תרגום:קאטולוס/שיר 49
שיר מחא כנגד דבריו של קיקרו מרקולוס טוליוס אשר החשיב את קאטולוס כמשורר הגרוע ביותר מבין המשוררים הגרועים ביותר (המשוררים החדשים). קאטולוס מודה לקיקרו על דבריו ומסביר שקיקרו מחשיב את המשוררים כגרועים ביותר והוא הגרוע ביותר מבניהם, דהינו הוא המשורר הטוב ביותר בהשקפתו .
תרגום | מקור | שורה |
---|---|---|
הנאום הטוב ביותר מבין צאצאי רומולוס |
dĭsērtīssĭmĕ Rōmŭlī nĕpōtŭm. |
49.1 |
עריכה שירי קאטולוס מתורגמים בידי הגולשים |
---|
קאטולוס בידי ויקיעורכים: 1 • 2 • 2ב • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14א • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • (34) • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58א • 58ב • 59 • 60 • 61 • 62 • 63 • 64 • 65 • 66 • 67 • 68 • 69 • 70 • 71 • 72 • 73 • 74 • 75 • 76 • 77 • 78א • 78ב • 79 • 80 • 81 • 82 • 83 • 84 • 85 • 86 • 87 • 88 • 89 • 90 • 91 • 92 • 93 • 94 • 95 • 95ב • 96 • 97 • 98 • 99 • 100 • 101 • 102 • 103 • 104 • 105 • 106 • 107 • 108 • 109 • 110 • 111 • 112 • 113 • 114 • 115 • 116. |