תרגום:קאטולוס/שיר 56

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
תרגום מקור שורה

הו קאטו, דבר מצחיק, מבדח,
ראוי לאוזנים ולצחוק שלך
קאטו, צחק כפי שאתה אוהב את קאטולוס
העניין הוא מצחיק ומבדח יותר מדי
נער לקח בחוזקה נערה זה עתה;
אותו אני, אם מענג את דיאנה,
הנחתי לפני הזקפה הנוקשה שלי

ō rēm rīdĭcŭlām Căto ēt iŏcōsăm
dīgnāmque aūrĭbŭs ēt tŭō căchīnnō.
rīdē quīdquĭd ămās Cătō Cătūllūm.
rēs ēst rīdĭcŭla ēt nĭmīs iŏcōsă.
dēprehēndī mŏdŏ pūpŭlūm pŭēllaē
trūsāntem. hūnc ĕgŏ sī plăcēt dĭōnaē
prōtēlō rĭgĭdō mĕō cĕcīdī.

56.1
56.2
56.3
56.4
56.5
56.6
56.7


עריכה שירי קאטולוס מתורגמים בידי הגולשים
קאטולוס בידי ויקיעורכים: 1, 2, , 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14א, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31,32,33, (34), 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54,55,56, 57, 58א, 58ב, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78א, 78ב, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 95ב, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111,112,113,114,115, 116.