לדלג לתוכן

תרגום:קאטולוס/שיר 5

לא בדוק
מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
תרגום מקור שורה

הבה ונחיה, לסביה שלי, וגם נאהב
ואת כל השמועות של זקנים רצינים מדי, כולם,
הבה נעריך כשווים מטבע יחיד!
שמשות יכולות לשקוע ולחזור
עבורנו כאשר יום קצר שקע לנו במכה אחת
(עלינו) לישון לילה אחד נצחי.
תני לי אלפי נשיקות, לאחר מאה,
לאחר אלפי אחרות, לאחר מאה באות,
אלף אחרות, ואחר כך מאה (נוספות);
לאחר מכן, אחרי שנעשה אלפי רבים,
אנחנו נערבב אותם, כדי שאנחנו לא נדע
או כדי שמשהו רע לא יוכל לקנא
מאחר שהוא ידע שכה רב מספר הנשיקות.

uīuāmūs mĕă Lēsbĭa. ātque ămēmŭs.
rūmōrēsquĕ sĕnūm sĕuērĭōrŭm
ōmnēs ūnĭŭs aēstĭmēmŭs āssĭs.
sōlēs ōccĭdĕre ēt rĕdīrĕ pōssŭnt.
nōbīs cūm sĕmĕl ōccĭdīt brĕuīs lūx
nōx ēst pērpĕtŭa ūnă dōrmĭēndă.[1]
dā mī bāsĭă mīllĕ. deīndĕ cēntŭm.
deīn mīlle āltĕră. deīn sĕcūndă cēntŭm.
deīnde ūsque āltĕră mīllĕ. deīndĕ cēntŭm.
deīn cūm mīlĭă mūltă fēcĕrīmŭs
cōntūrbābĭmŭs īllă nē scĭāmŭs
aūt nē quīs mălŭs īnuĭdērĕ pōssĭt
cūm tāntūm scĭăt ēssĕ bāsĭōrŭm.

5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
5.9
5.10
5.11
5.12
5.13


עריכה שירי קאטולוס מתורגמים בידי הגולשים
קאטולוס בידי ויקיעורכים: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14א 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 (34) 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58א 58ב 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78א 78ב 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 95ב 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116.
  1. ^ מבנה פריפרסטי