תרגום:קאטולוס/שיר 5

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
תרגום מקור שורה

הבה ונחיה, לסביה שלי, וגם נאהב
ואת כל השמועות של זקנים רצינים מדי, כולם,
הבה נעריך כשווים מטבע יחיד!
שמשות יכולות לשקוע ולחזור
עבורנו כאשר יום קצר שקע לנו במכה אחת
(עלינו) לישון לילה אחד נצחי.
תני לי אלפי נשיקות, לאחר מאה,
לאחר אלפי אחרות, לאחר מאה באות,
אלף אחרות, ואחר כך מאה (נוספות);
לאחר מכן, אחרי שנעשה אלפי רבים,
אנחנו נערבב אותם, כדי שאנחנו לא נדע
או כדי שמשהו רע לא יוכל לקנא
מאחר שהוא ידע שכה רב מספר הנשיקות.

uīuāmūs mĕă Lēsbĭa. ātque ămēmŭs.
rūmōrēsquĕ sĕnūm sĕuērĭōrŭm
ōmnēs ūnĭŭs aēstĭmēmŭs āssĭs.
sōlēs ōccĭdĕre ēt rĕdīrĕ pōssŭnt.
nōbīs cūm sĕmĕl ōccĭdīt brĕuīs lūx
nōx ēst pērpĕtŭa ūnă dōrmĭēndă.[1]
dā mī bāsĭă mīllĕ. deīndĕ cēntŭm.
deīn mīlle āltĕră. deīn sĕcūndă cēntŭm.
deīnde ūsque āltĕră mīllĕ. deīndĕ cēntŭm.
deīn cūm mīlĭă mūltă fēcĕrīmŭs
cōntūrbābĭmŭs īllă nē scĭāmŭs
aūt nē quīs mălŭs īnuĭdērĕ pōssĭt
cūm tāntūm scĭăt ēssĕ bāsĭōrŭm.

5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
5.9
5.10
5.11
5.12
5.13


עריכה שירי קאטולוס מתורגמים בידי הגולשים
קאטולוס בידי ויקיעורכים: 1, 2, , 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14א, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31,32,33, (34), 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54,55,56, 57, 58א, 58ב, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78א, 78ב, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 95ב, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111,112,113,114,115, 116.
  1. ^ מבנה פריפרסטי