תרגום:קאטולוס/שיר 24

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
תרגום מקור שורה

הו אתה אשר הינך זר פרחים של יובנטיוס
לא רק של אלו אלא כל אלו שהיו
ויהיו ושל האחרים שיהיו בשנים הבאות
מוטב שתיתן עושר של מידאס לזה
אשר לו אין עבד ואין כסף
אשר בידיו (יונטיוס) אתה תניח להיות נאהב בידיו
למה? אין איש יפה תאמר אכן:
ליפה זה אין עבד ואין כסף
מוטב זאת שתזרוק ותוותר עליו:
עדין אין לו עבד או כסף

ō quī flōscŭlŭs ēs Iŭuēntĭōrŭm.
nōn hōrūm mŏdŏ sēd quŏt aūt fŭērŭnt
aūt pōsthāc ălĭīs ĕrūnt ĭn ānnīs.
māllēm dīuĭtĭās Mĭdaē dĕdīssĕs
īstī cuī nĕquĕ sēruŭs ēst nĕque ārcă
quām sīc tē sĭnĕrēs ăb īllo ămārī.
quī. nōn ēst hŏmŏ bēllŭs īnquĭēs. ĕst.
sēd bēllo huīc nĕquĕ sēruŭs ēst nĕque ārcă.
hōc tū quām lĭbĕt ābĭce ēlĕuāquĕ.
nēc sēruūm tămĕn īlle hăbēt nĕque ārcăm.

24.1
24.2
24.3
24.4
24.5
24.6
24.7
24.8
24.9
24.10

עריכה שירי קאטולוס מתורגמים בידי הגולשים
קאטולוס בידי ויקיעורכים: 1, 2, , 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14א, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31,32,33, (34), 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54,55,56, 57, 58א, 58ב, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78א, 78ב, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 95ב, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111,112,113,114,115, 116.