לדלג לתוכן

תרגום:קאטולוס/שיר 49

לא בדוק
מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי

שיר מחא כנגד דבריו של קיקרו מרקולוס טוליוס אשר החשיב את קאטולוס כמשורר הגרוע ביותר מבין המשוררים הגרועים ביותר (המשוררים החדשים). קאטולוס מודה לקיקרו על דבריו ומסביר שקיקרו מחשיב את המשוררים כגרועים ביותר והוא הגרוע ביותר מבניהם, דהינו הוא המשורר הטוב ביותר בהשקפתו .

תרגום מקור שורה

הנאום הטוב ביותר מבין צאצאי רומולוס
כמספר אשר הם הינם וכמספר שהם היו, מקרולוס טוליוס,
וכמספר אשר הם יהיו בשנים אחרות באות.
קאטולוס מוסר לך הכרת תודה גדולה,
המשורר הגרוע ביותר מבין כולם
במידה כזו המשורר הגרוע ביותר מכולם
בדיוק כפי שאתה הפטרון הטוב ביותר מבין כולם

dĭsērtīssĭmĕ Rōmŭlī nĕpōtŭm.
quōt sūnt. quōtquĕ fŭērĕ. Mārcĕ Tūllī.
quōtquĕ pōst ălĭīs ĕrūnt ĭn ānnīs.
grātĭās tĭbĭ māxĭmās Cătūllŭs
ăgīt pēssĭmŭs ōmnĭūm pŏētă.
tāntō pēssĭmŭs ōmnĭūm pŏētă
quāntō tu ōptĭmŭs ōmnĭūm pătrōnŭs.

49.1
49.2
49.3
49.4
49.5
49.6
49.7


עריכה שירי קאטולוס מתורגמים בידי הגולשים
קאטולוס בידי ויקיעורכים: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14א 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 (34) 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58א 58ב 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78א 78ב 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 95ב 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116.