קטגוריה:בראשית כד לג
ויישם ויושם לפניו לאכל ויאמר לא אכל עד אם דברתי דברי ויאמר דבר.
ויישם וַיּוּשַׂם לְפָנָיו לֶאֱכֹל וַיֹּאמֶר לֹא אֹכַל עַד אִם דִּבַּרְתִּי דְּבָרָי וַיֹּאמֶר דַּבֵּר.
ויישם וַיּוּשַׂ֤ם לְפָנָיו֙ לֶאֱכֹ֔ל וַיֹּ֙אמֶר֙ לֹ֣א אֹכַ֔ל עַ֥ד אִם־דִּבַּ֖רְתִּי דְּבָרָ֑י וַיֹּ֖אמֶר דַּבֵּֽר׃
ויישם ו - ו' החיבור
יישם - פועל, Q, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/3455
מורפ': HC/VQw3ms וַיּוּשַׂ֤ם וַ - ו' החיבור
יּוּשַׂ֤ם - פועל, הופעל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/7760 a
מורפ': HC/VHw3ms לְפָנָיו֙ לְ - מילת יחס
פָנָי - שם עצם, זכר ונקבה, רבים, נסמך
ו֙ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: l/6440
מורפ': HR/Ncbpc/Sp3ms לֶאֱכֹ֔ל לֶ - מילת יחס
אֱכֹ֔ל - פועל, קל, מקור נסמך
צורת יסוד: l/398
מורפ': HR/Vqc וַיֹּ֨אמֶר֙ וַ - ו' החיבור
יֹּ֨אמֶר֙ - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/559
מורפ': HC/Vqw3ms לֹ֣א לֹ֣א - מילית, שלילה
צורת יסוד: 3808
מורפ': HTn אֹכַ֔ל אֹכַ֔ל - פועל, קל, עתיד, גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 398
מורפ': HVqi1cs עַ֥ד עַ֥ד - מילת יחס
צורת יסוד: 5704
מורפ': HR אִם אִם - ו' החיבור
צורת יסוד: 518 a
מורפ': HC־דִּבַּ֖רְתִּי דִּבַּ֖רְתִּי - פועל, פיעל, עבר, גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 1696
מורפ': HVpp1cs דְּבָרָ֑י דְּבָרָ֑ - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
י - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 1697
מורפ': HNcmpc/Sp1cs וַיֹּ֖אמֶר וַ - ו' החיבור
יֹּ֖אמֶר - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/559
מורפ': HC/Vqw3ms דַּבֵּֽר דַּבֵּֽר - פועל, פיעל, ציווי, גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 1696
מורפ': HVpv2ms׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
(ויישם) וַיּוּשַׂ֤ם מהפך (משרת, דרגא 5) לְפָנָיו֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
לֶאֱכֹ֔ל זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וַיֹּ֨אמֶר֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
לֹ֣א מונח (משרת, דרגא 5) אֹכַ֔ל זקף קטן (מלך, דרגא 2)
עַ֥ד מרכא (משרת, דרגא 5) אִם־דִּבַּ֖רְתִּי טפחא (מלך, דרגא 2)
דְּבָרָ֑י אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וַיֹּ֖אמֶר טפחא (מלך, דרגא 2)
דַּבֵּֽר סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
(ויישם) וַיּוּשַׂם לְפָנָיו לֶאֱכֹל, וַיֹּאמֶר: "לֹא אֹכַל עַד אִם דִּבַּרְתִּי דַּבֵּר", וַיֹּאמֶר: "דַּבֵּר".
פרשנות מסורתית:
תרגום
| אונקלוס (תאג'): | וְשַׁוִּיאוּ קֳדָמוֹהִי לְמֵיכַל וַאֲמַר לָא אֵיכוֹל עַד דַּאֲמַלֵּיל פִּתְגָמָי וַאֲמַר מַלֵּיל׃ |
| ירושלמי (יונתן): | וְסַדָרוּ קוּמֵיהּ לְמֵכוּל תַּבְשִׁילָה דְבֵיהּ סַמָא דִקְטוֹל וְאַרְגִישׁ בֵּיהּ וַאֲמַר לָא אֵיכוּל עַד דַאֲמַלֵיל פִּתְגָמָי וַאֲמַר מַלֵיל: |
רש"י
רש"י מנוקד ומעוצב
• לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק •
רשב"ם
אבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק •
רבינו בחיי בן אשר
• לפירוש "רבינו בחיי בן אשר" על כל הפרק •
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ילקוט שמעוני
• לפירוש "ילקוט שמעוני" על כל הפרק •
בעל הטורים
• לפירוש "בעל הטורים" על כל הפרק •
ויישם. ב' דסמיכי הכא ואידך ויישם בארון. רמז שרצו להמיתו וליתנו בארון והוא הרגיש ואמר לא אוכל עד אם דברתי דברי כי עבד אברהם אנכי ונהגתי בביתו שלא לאכול עד שאדבר דברי ברכת נטילת ידים ברכת המוציא ובזה חשב כי ינצל שכוס של ברכה לטובה מצטרף ולא לרעה וכן היה לו שבא המלאך והחזיר סם המות לצד בתואל ואכל ומת. וי"מ שנתנו לו דבר איסור ואמר לא אוכל עד אם דברתי דברי עבד אברהם אנכי ואיני אוכל דבר איסור:
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "בראשית כד לג"
קטגוריה זו מכילה את 8 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 8 דפים.