ביאור:תהלים ז

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
קפיצה אל: ניווט, חיפוש
הבהרה:

דף זה הוא במרחב הביאור של ויקיטקסט, ומכיל פרשנות וביאורים של משתמשים בני ימינו, שאינם בהכרח מייצגים את הפרשנות המסורתית.

קיצור דרך: a2607

בראשית שמות ויקרא במדבר דברים - יהושע שופטים שמואל מלכים ישעיהו ירמיהו יחזקאל תרי עשר - תהלים משלי איוב חמש מגילות דניאל עו"נ דה"י תהלים פרק א ב ג ד ה ו ז ח ט י יא יב יג יד טו טז יז יח יט כ כא כב כג כד כה כו כז כח כט ל לא לב לג לד לה לו לז לח לט מ מא מב מג מד מה מו מז מח מט נ נא נב נג נד נה נו נז נח נט ס סא סב סג סד סה סו סז סח סט ע עא עב עג עד עה עו עז עח עט פ פא פב פג פד פה פו פז פח פט צ צא צב צג צד צה צו צז צח צט ק קא קב קג קד קה קו קז קח קט קי קיא קיב קיג קיד קטו קטז קיז קיח קיט קכ קכא קכב קכג קכד קכה קכו קכז קכח קכט קל קלא קלב קלג קלד קלה קלו קלז קלח קלט קמ קמא קמב קמג קמד קמה קמו קמז קמח קמט קנ       (מהדורות נוספות של תהלים ז)
ר' הביאור במהדורה המעומדת


א שִׁגָּיוֹן סוג של מנגינה (ראה חבקוק ג א) לְדָוִד אֲשֶׁר שָׁר לַיהוָה, עַל דִּבְרֵי כוּשׁ בֶּן יְמִינִי לא נתברר במי מדובר, ולפי חז"ל זהו שאול, שהיה משבט בינימין, ו"כוש" הוא כינוי של גנאי:

ב יְהוָה אֱלֹהַי בְּךָ חָסִיתִי, הוֹשִׁיעֵנִי מִכָּל רֹדְפַי וְהַצִּילֵנִי.
ג פֶּן יִטְרֹף כדי שהאויב שלי לא יטרוף כְּאַרְיֵה נַפְשִׁי, פֹּרֵק ויהיה משבר את איברי גופי וְאֵין מַצִּיל.
ד יְהוָה, אֱלֹהַי אִם עָשִׂיתִי זֹאת את הכתוב בפסוק הבא, אִם יֶשׁ עָוֶל בְּכַפָּי אם ידי עשו דבר רע.
ה אִם גָּמַלְתִּי החזרתי רעה שׁוֹלְמִי רָע לאיש ששילם לי רעה, וָאֲחַלְּצָה ואם הפשטתי (מבגדים, מנשק ומחפצי ערך) צוֹרְרִי את אויבי רֵיקָם והצגתי אותו חסר כל.
ו יִרַדֹּף אוֹיֵב נַפְשִׁי וְיַשֵּׂג, וְיִרְמֹס לָאָרֶץ חַיָּי את נפשי, אותי, וּכְבוֹדִי לֶעָפָר יַשְׁכֵּן ישפיל ויניח שם סֶלָה לתמיד.
ז קוּמָה יְהוָה בְּאַפֶּךָ, הִנָּשֵׂא בְּעַבְרוֹת צוֹרְרָי מתוך הכעס שמעוררים בך אויבי, וְעוּרָה אֵלַי עורר למעני מִשְׁפָּט צִוִּיתָ את הנקמה שיעדת.
ח וַעֲדַת לְאֻמִּים אסיפת שבטי ישראל תְּסוֹבְבֶךָּ תקיף את מקדשך, להודות לך, וְעָלֶיהָ ובליווי שלה, כאשר אתה מרחף מעליה, לאחר שסיימת להלחם באויבינו לַמָּרוֹם שׁוּבָה.
ט יְהוָה, יָדִין אתה ששופט עַמִּים - שָׁפְטֵנִי תשפוט גם אותי (לטובה) יְהוָה, כְּצִדְקִי וּכְתֻמִּי כפי שצדקתי ושלמותי ניכרים עָלָי.
י יִגְמָר נָא יכלה בבקשה רַע רְשָׁעִים הרע שהרשעים עשו, יכלה אותם (הרעה שעשו לאחרים תשוב על ראשם), וּתְכוֹנֵן העמד ביציבות את ה- צַדִּיק, וּבֹחֵן שהרי אתה בוחן לִבּוֹת וּכְלָיוֹת, אֱלֹהִים צַדִּיק אתה ה' הצדיק.
יא מָגִנִּי עַל בטחוני ב- אֱלֹהִים, מוֹשִׁיעַ יִשְׁרֵי לֵב.
יב אֱלֹהִים שׁוֹפֵט צַדִּיק, וְאֵל זֹעֵם ומאידך גם שולח את זעמו ברשעים בְּכָל יוֹם תמיד (שופט וזועם).
יג אִם לֹא יָשׁוּב לא יחזור בו הרשע מדרכיו, חַרְבּוֹ יִלְטוֹשׁ ואת חרבו ימשיך לחדד, קַשְׁתּוֹ דָרַךְ ואת קשתו ימשיך למתוח וַיְכוֹנְנֶהָ ולעמיד אותה ולכוון לירי.
יד וְלוֹ הֵכִין אז בעצם לעצמו הוא הכין כְּלֵי מָוֶת, חִצָּיו לְדֹלְקִים יִפְעָל הכין לעצמו חצים טבולים ברעל.
טו הִנֵּה יְחַבֶּל אָוֶן יכנס להריון של רשע, וְהָרָה עָמָל מילה מקבילה ל"אָוֶן", וְיָלַד שָׁקֶר.
טז בּוֹר כָּרָה וַיַּחְפְּרֵהוּ, וַיִּפֹּל בְּשַׁחַת יִפְעָל בבור שעשה.
יז יָשׁוּב עֲמָלוֹ בְרֹאשׁוֹ, וְעַל קָדְקֳדוֹ חֲמָסוֹ יֵרֵד.
יח אוֹדֶה יְהוָה כְּצִדְקוֹ כי צידקו יצא לאור, וַאֲזַמְּרָה שֵׁם יְהוָה עֶלְיוֹן.