קטגוריה:בראשית כד כז
נוסח המקרא
ויאמר ברוך יהוה אלהי אדני אברהם אשר לא עזב חסדו ואמתו מעם אדני אנכי בדרך נחני יהוה בית אחי אדני
וַיֹּאמֶר בָּרוּךְ יְהוָה אֱלֹהֵי אֲדֹנִי אַבְרָהָם אֲשֶׁר לֹא עָזַב חַסְדּוֹ וַאֲמִתּוֹ מֵעִם אֲדֹנִי אָנֹכִי בַּדֶּרֶךְ נָחַנִי יְהוָה בֵּית אֲחֵי אֲדֹנִי.
וַיֹּ֗אמֶר בָּר֤וּךְ יְהֹוָה֙ אֱלֹהֵי֙ אֲדֹנִ֣י אַבְרָהָ֔ם אֲ֠שֶׁ֠ר לֹֽא־עָזַ֥ב חַסְדּ֛וֹ וַאֲמִתּ֖וֹ מֵעִ֣ם אֲדֹנִ֑י אָנֹכִ֗י בַּדֶּ֙רֶךְ֙ נָחַ֣נִי יְהֹוָ֔ה בֵּ֖ית אֲחֵ֥י אֲדֹנִֽי׃
וַ/יֹּ֗אמֶר בָּר֤וּךְ יְהוָה֙ אֱלֹהֵי֙ אֲדֹנִ֣/י אַבְרָהָ֔ם אֲ֠שֶׁר לֹֽא־עָזַ֥ב חַסְדּ֛/וֹ וַ/אֲמִתּ֖/וֹ מֵ/עִ֣ם אֲדֹנִ֑/י אָנֹכִ֗י בַּ/דֶּ֙רֶךְ֙ נָחַ֣/נִי יְהוָ֔ה בֵּ֖ית אֲחֵ֥י אֲדֹנִֽ/י׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
תרגום
אונקלוס (תאג'): | וַאֲמַר בְּרִיךְ יְיָ אֱלָהֵיהּ דְּרִבּוֹנִי אַבְרָהָם דְּלָא מְנַע טֵיבוּתֵיהּ וְקוּשְׁטֵיהּ מִן רִבּוֹנִי אֲנָא בְּאוֹרַח תָּקְנָא דַּבְּרַנִי יְיָ לְבֵית אֲחוּהִי דְּרִבּוֹנִי׃ |
ירושלמי (יונתן): | וַאֲמַר בְּרִיךְ שְׁמָא דַיְיָ אֱלָהֵיהּ דְרִיבּוֹנִי אַבְרָהָם דִי לָא מְנַע טֵיבוּתֵיהּ וְקוּשְׁטֵיהּ מִן רִבּוֹנִי אֲנָא בִּזְכוּתֵיהּ בְּאוֹרַח תַּקְנָא דַבְּרַנִי יְיָ בֵּית אָחוֹי דְרִבּוֹנִי: |
רש"י
רש"י מנוקד ומעוצב
• לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק •
רבינו בחיי בן אשר
• לפירוש "רבינו בחיי בן אשר" על כל הפרק •
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ילקוט שמעוני
• לפירוש "ילקוט שמעוני" על כל הפרק •
ויאמר ברוך ה' אלהי אדוני אברהם. ממה שקפצה הארץ והדרך לפני, הייתי יודע שבדרך נחני ה' בית אחי אדני.
- פרשנות מודרנית:
בהמשך דף זה מופיעים ביאורים ופרשנויות של עורכי ויקיטקסט, שאינם בהכרח מייצגים את הפרשנות המסורתית.
ביאורים מסורתיים לטקסט ניתן למצוא בקטגוריה:בראשית כד כז.
ראו: תוכניתו של עבד אברהם למצוא כלה ליצחק
ראו: בת כמה היתה רבקה בחתונתה?
בָּרוּךְ יְהוָה אֱלֹהֵי אֲדֹנִי אַבְרָהָם אֲשֶׁר לֹא עָזַב חַסְדּוֹ וַאֲמִתּוֹ מֵעִם אֲדֹנִי
יְהוָה אֱלֹהֵי אֲדֹנִי
- העבד משתמש בשמו של אדוני אברהם: "יְהוָה אֱלֹהֵי אֲדֹנִי".
- גם לבן מכיר שם זה ואומר לעבד: "בּוֹא בְּרוךְּ יְהוָה" (ביאור:בראשית כד לא).
- גם לָבָן ובְּתואֵּל מכבדים את אדוני בשמו וביראה ממנו: "ויַֹּאמְרו,ּ מֵיְהוָה יָצָא הַדָּבָר" (ביאור:בראשית כד נ).
כלומר, לפחות בחוג המשפחה של אברהם, ולפחות בעניינים הנוגעים לאברהם, אנשים מכבדים את אלוהיו.
חַסְדּוֹ וַאֲמִתּוֹ
לפי מאמר של אראל סגל "חסד - אמת", המושגים אמת וחסד נזכרים יחדיו פעמים רבות. הפירוש המקובל למושגים אלה הוא:
- אמת = קיום חובה או הבטחה; שורת הדין (כמו המילים מהשורש אמן);
- חסד = מעשה שמעבר לחובה והבטחה; לפנים משורת הדין (כמו המילה חסיד).
אלוהים מקיים חסד ודברו מתקיים.
מֵעִם אֲדֹנִי
העבד מודה שאלוהים עשה חסד עם אברהם ולא איתו אישית.
העבד מודיע לה, שכל מה שקרה זה מאלוהים, ובהמשך אי אפשר יהיה לשנות דבר.
נָחַנִי יְהוָה בֵּית אֲחֵי אֲדֹנִי
העבד מודה לאדוני על החסד שהוא הגיע לבית אחיו של אברהם.
למעשה, החסד והאמת הם שאלוהים הציג לפניו נערה מושלמת מבית אברהם עבור יצחק. את בית נחור היה קל למצוא בעיר נחור ליד העיר חרן. ללא עזרה מיוחדת העבד הגיע "אֶל אֲרַם נַהֲרַיִם אֶל עִיר נָחוֹר" (ביאור:בראשית כד י), וסביר שכל נכבדי העיר היו ממשפחת אברהם.
העבד לא מספר לרבקה על מטרת בואו. להפך הוא מטעה אותה לחשוב שמדובר רק במשפחתה. הוא רמז על מטרתו למצוא אישה למישהו בתכשיטים שהוא נתן, אבל לרבקה אין סיבה לחשוב שהעבד בא רק למטרת חיפוש אישה לבן אדונו, ושהיא הנבחרת היחידה.
נושא הברכה
מכיוון שרבקה ראתה את האיש קד, משתחווה ומברך את אלוהים בנוכחותה, אזי כאין ספק שהיא שמעה את דבריו והבינה שהיא מושא הברכה – היינו, שבזכותה בורך אלוהי אברהם על "חַסְדּוֹ ואֲַמִתּוֹ". רבקה חיכתה בכבוד שהעבד יסיים את ברכתו, יתן לה את התכשיטים, ורק אז היא רצה לספר לאימה על שאירע לה.
כך רבקה זכתה לשמוע:
- "בָּרוךְּ יְהוָה אֱלֹהֵי אֲדֹנִי" - את שם אלוהי אדון האיש.
- "אֲדֹנִי אַבְרָהָם" שאדונו של האיש הוא אברהם, אחיו של סבה, נחור.
- "נָחַנִי יְהוָה בֵּית אֲחֵי אֲדֹנִי" שאברהם הוא ממשפחת אביה, ושהאיש שמח לבוא לבקר את משפחת אדונו.
אפשרי שרבקה שמעה על גבורתו של דודה אברהם בנצחון על ארבעת המלכים משמאל לדמשק (ביאור:בראשית יד טו]]).
רבקה ידעה שאברהם מדבר בה בענין נשואים
למרות שלכל מעשיו ודבריו של העבד יש הסבר תמים שאינו שייך להצעת ארוסין ללא אישור ממשפחת הכלה, רבקה רצתה להאמין שמדובר באירוסין.
רבקה התרגשה מאוד לשמוע את שמו של אברהם דוד אביה. כבר מספר שנים רבקה היתה מודעת לכך שאברהם שואל ועוקב אחרי משפחתה מהאנשים שסיפרו לאברהם אודות משפחתו בחרן. אפשרי שרבקה ידעה שהזכירו את שמה, ככתוב: "ויַֻּגַּד לְאַבְרָהָם, לֵאמֹר ... ובְּתואֵּל, יָלַד אֶת רִבְקָה" (ביאור:בראשית כב כג). לבטח היא חלמה על בן דודה בכנען שאביו מתעניין בה. אבל היא לא ידעה שזה עומד לקרות עכשו.
מקורות
"חסד - אמת", אראל סגל, http://tora.us.fm/tnk1/kma/hvdlim1/xsd_emt.html
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • Sefaria • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "בראשית כד כז"
קטגוריה זו מכילה את 8 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 8 דפים.