ביאור:משלי לא

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
קפיצה אל: ניווט, חיפוש
הבהרה:

דף זה הוא במרחב הביאור של ויקיטקסט, ומכיל פרשנות וביאורים של משתמשים בני ימינו, שאינם בהכרח מייצגים את הפרשנות המסורתית.


ביקורת למלך רודף נשים ויין

א דִּבְרֵי לְמוּאֵל מֶלֶךְ שמו של מלך שהתרחק מהאל, מַשָּׂא נאום רציני ו"כבד" אֲשֶׁר יִסְּרַתּוּ מתחה עליו ביקורת קשה אִמּוֹ:

ב מַה מה עשית?! איך העזת?! והרי אתה, בְּרִי! בני הנבחר! וּמַה, בַּר בִּטְנִי! וּמֶה, בַּר נְדָרָי!
ג אַל תִּתֵּן לַנָּשִׁים חֵילֶךָ השלטון על רכושך וצבאך, וּדְרָכֶיךָ ואל תתן להרגליך מלפני עלייתך לשלטון, כשאהבת לבלות עם נשים לַמְחוֹת למחוק, לבטל ולהרוס מְלָכִין את חובותיהם של המלכים, שהן גם חובותיך מתוקף תפקידך החדש.
ד אַל לַמְלָכִים, לְמוֹאֵל, אַל לַמְלָכִים שְׁתוֹ יָיִן, וּלְרוֹזְנִים (או) אֵי אין להם רשות לשתות שֵׁכָר משקה משכר.
ה פֶּן יִשְׁתֶּה וְיִשְׁכַּח מְחֻקָּק, וִישַׁנֶּה דִּין כָּל בְּנֵי עֹנִי.
ו תְּנוּ שֵׁכָר לְאוֹבֵד לאדם הנדון למוות או עומד למות מרוב צער, וְיַיִן לְמָרֵי נָפֶשׁ אנשים שעוניים וצערם רב כמוות.
ז יִשְׁתֶּה וְיִשְׁכַּח רִישׁוֹ עוניו וצרותיו, וַעֲמָלוֹ עבודתו הקשה ועוונותיו שבגללם נדון למוות לֹא יִזְכָּר עוֹד.
ח פְּתַח פִּיךָ לְאִלֵּם כדי לעזור לאדם שאינו מצליח להתבטא בזמן המשפט, אֶל דִּין כָּל בְּנֵי חֲלוֹף אנשים שחולפים ועוברים בבית המשפט, אינם רגילים להשתתף בדיון משפטי ולכן מתרגשים ומתבלבלים.
ט פְּתַח פִּיךָ, שְׁפָט צֶדֶק, וְדִין עָנִי וְאֶבְיוֹן סייע לעניים ואביונים לייצג את עצמם כך שיזכו למשפט צדק.

{פ}

דברי שבח לאשת חיל

י אֵשֶׁת חַיִל יודעת לנהל משפחה ורכוש מִי יִמְצָא? וְרָחֹק מִפְּנִינִים מִכְרָהּ מכירתה, כלומר, מי שמצא אשת חיל - לא יוותר עליה לעולם.

יא בָּטַח בָּהּ לֵב בַּעְלָהּ, וְשָׁלָל רווחים מהעבודה שלו ושלה לֹא יֶחְסָר.
יב גְּמָלַתְהוּ טוֹב משיבה לו טובה על מעשיו הטובים וְלֹא רָע לא נוקמת בו על מעשיו הרעים, כֹּל יְמֵי חַיֶּיה.
יג דָּרְשָׁה חיפשה היטב צֶמֶר וּפִשְׁתִּים, וַתַּעַשׂ בְּחֵפֶץ ברצון ובשמחה כַּפֶּיהָ את כל מעשי ידיה.
יד הָיְתָה כָּאֳנִיּוֹת סוֹחֵר כמו ספינות של סוחרים, המפליגים למרחק רב כדי להתפרנס, מִמֶּרְחָק תָּבִיא לַחְמָהּ.
טו וַתָּקָם בְּעוֹד לַיְלָה כאשר עדיין לילה, לפני שעות העבודה, וַתִּתֵּן טֶרֶף אוכל בשפע לְבֵיתָהּ לבני משפחתה וְחֹק אוכל במידה הראויה לְנַעֲרֹתֶיהָ למשרתות.
טז זָמְמָה חשבה היטב במה להשקיע את שכרה שָׂדֶה החליטה להשקיע בקרקע וַתִּקָּחֵהוּ קנתה את השדה, מִפְּרִי כַפֶּיהָ מהשכר שקיבלה על עמל כפיה (נטע) נָטְעָה כָּרֶם.
יז חָגְרָה בְעוֹז מָתְנֶיהָ, וַתְּאַמֵּץ זְרֹעוֹתֶיהָ משפרת את הכושר הגופני שלה.
יח טָעֲמָה חשבה ובדקה והגיעה למסקנה כִּי טוֹב סַחְרָהּ יש ביקוש טוב לסחורה שהיא מייצרת, לֹא יִכְבֶּה (בליל) בַלַּיְלָה נֵרָהּ עובדת כל הלילה כדי לנצל את הביקוש הגבוה.
יט יָדֶיהָ שִׁלְּחָה הושיטה, כדי לתקן את ה- בַכִּישׁוֹר כלי טויה, וְכַפֶּיהָ תָּמְכוּ החזיקו ותיקנו את ה- פָלֶךְ עוד כלי טויה.
כ כַּפָּהּ פָּרְשָׂה פתחה כדי לתת אוכל לֶעָנִי, וְיָדֶיהָ שִׁלְּחָה הושיטה כדי לעזור לָאֶבְיוֹן.
כא לֹא תִירָא לְבֵיתָהּ שבני משפחתה ייפגעו מִשָּׁלֶג, כִּי כָל בֵּיתָהּ לָבֻשׁ שָׁנִים שניים, שתי מערכות של בגדים או של בידוד לבית (ויש מפרשים שהכוונה לבגדים הצבועים בתולעת שני).
כב מַרְבַדִּים שטיחים ומצעים לכיסוי הרצפה, הקירות והמיטות עָשְׂתָה לָּהּ עשתה בעצמה, למרות מעמדה הגבוה, שֵׁשׁ פשתן משובח וְאַרְגָּמָן לְבוּשָׁהּ.
כג נוֹדָע בַּשְּׁעָרִים מקום המשפט והנהגת הציבור בַּעְלָהּ, בְּשִׁבְתּוֹ עִם זִקְנֵי אָרֶץ בתפקיד בכיר, שהוא יכול להקדיש לו את זמנו כי אשתו דואגת לפרנסתו.
כד סָדִין עָשְׂתָה וַתִּמְכֹּר, וַחֲגוֹר נָתְנָה לַכְּנַעֲנִי סוחר.
כה עֹז חזק ומגן וְהָדָר לְבוּשָׁהּ, וַתִּשְׂחַק שמחה ואינה דואגת לְיוֹם אַחֲרוֹן צרה שעלולה לבוא ביום אחר.
כו פִּיהָ פָּתְחָה בְחָכְמָה, וְתוֹרַת חֶסֶד מלמדת את הזולת לעשות חסד, כמו שהיא עושה (פסוק כ) עַל לְשׁוֹנָהּ.
כז צוֹפִיָּה הֲלִיכוֹת בֵּיתָהּ משגיחה על התנהגותם של בני משפחתה, וְלֶחֶם עַצְלוּת הבטחת הכנסה הניתנת לאנשים שאינם רוצים לעבוד לֹא תֹאכֵל.
כח קָמוּ עמדו לכבודה בָנֶיהָ וַיְאַשְּׁרוּהָ שיבחו את דרכה, בַּעְלָהּ - וַיְהַלְלָהּ:
כט "רַבּוֹת בָּנוֹת עָשׂוּ חָיִל הצליחו ליצור משפחה גדולה ורכוש רב, וְאַתְּ עָלִית עַל כֻּלָּנָה הצלחת יותר מכולן!"
ל שֶׁקֶר מטעה ומסנוור הַחֵן וְהֶבֶל חולף ונעלם הַיֹּפִי, אִשָּׁה יִרְאַת יְהוָה הִיא תִתְהַלָּל ראויה לשבח הגדול ביותר.
לא תְּנוּ לָהּ תנו לה דברי שיר ושבח על- מִפְּרִי יָדֶיהָ התוצאות של מעשי ידיה, וִיהַלְלוּהָ בַשְּׁעָרִים בפומבי מַעֲשֶׂיהָ בעלה ובניה, שהם 'מעשיה' כי רק בזכותה הם הגיעו למה שהגיעו!