קטגוריה:משלי לא ג
אל תתן לנשים חילך ודרכיך למחות מלכין.
אַל תִּתֵּן לַנָּשִׁים חֵילֶךָ וּדְרָכֶיךָ לַמְחוֹת מְלָכִין.
אַל־תִּתֵּ֣ן לַנָּשִׁ֣ים חֵילֶ֑ךָ
וּ֝דְרָכֶ֗יךָ לַֽמְח֥וֹת מְלָכִֽין׃
אַל אַל - מילית, שלילה
צורת יסוד: 408
מורפ': HTn־תִּתֵּ֣ן תִּתֵּ֣ן - פועל, קל, ציווי מקוצר (Jussive), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 5414
מורפ': HVqj2ms לַנָּשִׁ֣ים לַ - מילת יחס, ה' הידיעה
נָּשִׁ֣ים - שם עצם, נקבה, רבים, נפרד
צורת יסוד: l/802
מורפ': HRd/Ncfpa חֵילֶ֑ךָ חֵילֶ֑ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
ךָ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 2428
מורפ': HNcmsc/Sp2ms וּ֝דְרָכֶ֗יךָ וּ֝ - ו' החיבור
דְרָכֶ֗י - שם עצם, זכר ונקבה, רבים, נסמך
ךָ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/1870
מורפ': HC/Ncbpc/Sp2ms לַֽמְח֥וֹת לַֽ - מילת יחס
מְח֥וֹת - פועל, הפעיל, מקור נסמך
צורת יסוד: l/4229 a
מורפ': HR/Vhc מְלָכִֽין מְלָכִֽין - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 4428
מורפ': HNcmpa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
אַל־תִּתֵּ֣ן מונח (משרת, דרגא 5) לַנָּשִׁ֣ים מונח (משרת, דרגא 5) חֵילֶ֑ךָ אתנחתא (מלך, דרגא 2)
וּ֝דְרָכֶ֗יךָ גרש מוקדם, רביע גדול (משנה, דרגא 3)
לַֽמְח֥וֹת מרכא (משרת, דרגא 5) מְלָכִֽין סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
פרשנות מסורתית:
רש"י
שפת יתר - אברהם אבן עזרא בתשובה על דונש בן לברט
• [[שפת יתר על משלי לא|לפירוש "שפת יתר - אברהם אבן עזרא בתשובה על דונש בן לברט" על כל הפרק]] •
אמר הגאון מלשון תרגום עצה;
ויאמר ר' אדוניס שהוא כ"עולות מחים".
ופירוש הגאון הוא הנכון, כי אם כדברי ר' אדוניס, היה הלמ"ד שבור בחירי"ק, ולא פתוח, כמו "שנות עולמים" שטעמו לשנות עולמים. ואם יאמר הנה "לַמזבח", התשובה כי נפתח הל' להורות ה' הדעת החסר, כמשפט חבר הל' שהוא ב', כמו "בַּשמיים", ונמצא שלם "בְּהַשמים חסדך", אם כן נפתח הל' מחסרון ה"א בנין הכבד הנוסף, כמו "לַמְרות עני כבודו".רלב"ג
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"חילך" - כוחך, כמו (תהלים קי ג): "ביום חילך"
"למחות" - מלשון מחיה ומחיקה.
"מלכין" - נו"ן במקום מ"ם, וכן (דניאל יב): "לקץ הימין".
מצודת דוד
"אל תתן" - ר"ל אל תתיש כחך ברוב תשמיש עם הנשים (כי רב התשמיש מחליש כח הזכר ומבריא הנקיבה, וכאילו נותן מכוחו להנקבה).
"ודרכיך" - אל תתן דרכיך למחות ולהשחית דרכי המלכים, ר"ל אל תשנה משפט הראוי אל המלכים להיות זהירים במעשיהם על צד השווי והנכון.מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
הגאון מווילנה
• לפירוש "הגאון מווילנה" על כל הפרק •
"ודרכיך" - כמו שנאמר (בראשית ו יב): "כי השחית כל בשר את דרכו", היינו דרך ארץ.
"למחות מלכין" - היינו לשון שמן, כמו (ישעיהו ה יז): "וחרבות מחים". היינו, ליקח יפת תואר מאד ובעלת בשר.
תוספת מתוך ליקוטי הגר"א כתב יד:
"למחות מלכין" הוא בנות מלכים המפוטמות, יפות מראה ובריאות בשר, כמו שנאמר (ישעיהו ה יז): "חרבות מחים".
ואמר "לנשים חילך ודרכיך כו'". פירוש "לנשים", כי מחמת ריבוי נשים הוחלש כוחו מרוב ביאות.
"ודרכיך", כמו שנאמר (בראשית ו יב): "כי השחית כל בשר את דרכו", מחמת תאוות יופי הרבה הוצאת זרע, כמו שנאמר (יחזקאל כג ב): "וזרמת סוסים כו'".
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "משלי לא ג"
קטגוריה זו מכילה את 12 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 12 דפים.