ביאור:משלי כג

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
הבהרה:

דף זה הוא במרחב הביאור של ויקיטקסט, ומכיל פרשנות וביאורים של משתמשים בני ימינו, שאינם בהכרח מייצגים את הפרשנות המסורתית.



א כִּי כאשר תֵשֵׁב לִלְחוֹם לאכול לחם, לסעוד אֶת עם מוֹשֵׁל, בִּין תָּבִין אֶת אֲשֶׁר לְפָנֶיךָ חשוב היטב והסק מסקנות מכל דבר שאתה רואה לפניך

להרחבה ראה כאן
.
ב וְשַׂמְתָּ שַׂכִּין גדר קוצנית, שתמנע מהאוכל להיכנס לתוך פיך בְּלֹעֶךָ, אִם בַּעַל נֶפֶשׁ תיאבון גדול

להרחבה ראה כאן
אָתָּה.
ג אַל תִּתְאָו לְמַטְעַמּוֹתָיו, וְהוּא לֶחֶם כְּזָבִים מאכזב, אינו מתקיים לאורך זמן, כי המושל מקרב לפי האינטרסים שלו ויכול גם להרחיק

להרחבה ראה כאן
.
ד אַל תִּיגַע תאמץ את גופך כדי לְהַעֲשִׁיר, מִבִּינָתְךָ חֲדָל הפסק לאמץ את מחשבותיך כדי להעשיר, כי העושר חולף -.
ה (התעוף) הֲתָעִיף עֵינֶיךָ בּוֹ ברגע שתעפעף, תמצמץ בעיניים - וְאֵינֶנּוּ, כִּי עָשֹׂה יַעֲשֶׂה לּוֹ כְנָפַיִם, כְּנֶשֶׁר (ועיף) יָעוּף הַשָּׁמָיִם.

{פ}

ייתכן שהפסוק הזה הוא המקור לאיסור לאכול אצל אדם שהאוכל בקושי מספיק לו עצמו. ראו סעודה שאינה מספקת לבעליה

ו אַל תִּלְחַם תאכל אֶת לֶחֶם רַע עָיִן אדם המצטער כשרואה שאחרים נהנים מרכושו

להרחבה ראה כאן
, וְאַל (תתאו) תִּתְאָיו לְמַטְעַמֹּתָיו.
ז כִּי כְּמוֹ שָׁעַר בְּנַפְשׁוֹ העיניים כאילו פותחות שער שדרכו אפשר לראות את רצונותיו האמיתיים

להרחבה ראה כאן
כֶּן הוּא:
'אֱכֹל וּשְׁתֵה!'
יֹאמַר לָךְ, וְלִבּוֹ בַּל עִמָּךְ: אך בתוך ליבו הוא חושב מחשבות אחרות לגמרי:
ח 'פִּתְּךָ אָכַלְתָּ - תְקִיאֶנָּה! הלוואי שתקיא אותה!'
'וְשִׁחַתָּ דְּבָרֶיךָ הַנְּעִימִים! הלוואי שתפסיק כבר להודות לי בדברים נעימים על האוכל שאתה לוקח ממני!'.

לפי ספר משלי, הדרך להשפיע על התנהגותו של כסיל היא ע"י עונשים גופניים. ראו כסילים מבינים רק עונשים גופניים

ט בְּאָזְנֵי כְסִיל טיפש ורע

להרחבה ראה כאן
אַל תְּדַבֵּר, כִּי יָבוּז לְשֵׂכֶל מִלֶּיךָ להגיון שבדבריך; ככל שתדבר יותר בהגיון, כך הוא יזלזל בך יותר.
י אַל תַּסֵּג תזיז לאחור כדי להרחיב את השטח שלך גְּבוּל עוֹלָם, וּבִשְׂדֵי יְתוֹמִים שטח שהיתומים ירשו מהוריהם, והם חלשים מכדי לשמור עליו אַל תָּבֹא.
יא כִּי גֹאֲלָם ה', שהוא אבי יתומים (תהלים סח ו) חָזָק, הוּא יָרִיב אֶת רִיבָם אִתָּךְ.
יב הָבִיאָה לַמּוּסָר ייסורים שאתה מייסר את ילדך

להרחבה ראה כאן
לִבֶּךָ מחשבותיך, כלומר השתמש בייסורים במידה ובתבונה

להרחבה ראה כאן
, וְאָזְנֶךָ לְאִמְרֵי דָעַת תוך כדי הייסורים הטה אזנך כדי לשמוע את דבריו של הילד, אולי הוא מתחרט.
יג אַל תִּמְנַע מִנַּעַר מוּסָר, כִּי תַכֶּנּוּ בַשֵּׁבֶט - לֹא יָמוּת אמנם יכאב לו אבל הוא לא ימות מזה, ולהיפך - .
יד אַתָּה בַּשֵּׁבֶט תַּכֶּנּוּ, וְנַפְשׁו חייו

להרחבה ראה כאן
ֹ מִשְּׁאוֹל ממוות כתוצאה מעוונותיו תַּצִּיל.
טו בְּנִי! אִם חָכַם לִבֶּךָ, יִשְׂמַח לִבִּי גַם אָנִי.
טז וְתַעְלֹזְנָה כִלְיוֹתָי, בְּדַבֵּר שְׂפָתֶיךָ מֵישָׁרִים.
יז אַל יְקַנֵּא לִבְּךָ בַּחַטָּאִים בחוטאים, העושים מעשים רעים להנאתם

להרחבה ראה כאן
, כִּי אִם בְּיִרְאַת יְהוָה הפנה את ליבך רק למחשבות של יראת ה', או לקנאה ביראי ה' כָּל הַיּוֹם.
יח כִּי אִם יֵשׁ אַחֲרִית אם יש בליבך מחשבות על העתיד ולא רק על הנאות רגעיות, אז

להרחבה ראה כאן
, וְתִקְוָתְךָ לֹא תִכָּרֵת.
יט שְׁמַע אַתָּה בניגוד לחטאים בְנִי וַחֲכָם, וְאַשֵּׁר בַּדֶּרֶךְ לִבֶּךָ הדרך את מחשבותיך בדרך שתביא לך אושר

להרחבה ראה כאן
.
כ אַל תְּהִי בְסֹבְאֵי יָיִן, בְּזֹלֲלֵי בָשָׂר לָמוֹ להנאתם.
כא כִּי סֹבֵא וְזוֹלֵל יִוָּרֵשׁ יהיה רש, עני, וּקְרָעִים בגדים קרועים תַּלְבִּישׁ נוּמָה השינה שאחרי הזלילה והסביאה.
למדו מהניסיון של הוריכם, הרוצים בטובתכם, שההשקעה הטובה ביותר היא החכמה
כב שְׁמַע לְאָבִיךָ זֶה אשר יְלָדֶךָ והוא בוודאי רוצה בטובתך, וְאַל תָּבוּז, כִּי זָקְנָה ויש לה ניסיון חיים אִמֶּךָ.
כג אֱמֶת קְנֵה היה נכון לשלם בכסף או בויתור על הנאות כדי ללמוד דברי אמת וְאַל תִּמְכֹּר אל תדרוש תשלום כדי ללמד דברי אמת

להרחבה ראה כאן
, חָכְמָה וּמוּסָר וּבִינָה.
היו צדיקים וחכמים כדי לשמח את הוריכם
כד (גול) גִּיל (יגול) יָגִיל אֲבִי צַדִּיק, (יולד) וְיוֹלֵד חָכָם (וישמח) יִשְׂמַח בּוֹ ולכן ראוי שתהיה צדיק וחכם, כדי ש-.
כה יִשְׂמַח אָבִיךָ וְאִמֶּךָ, וְתָגֵל יוֹלַדְתֶּךָ.
שמרו על המחשבות ועל הראיה כדי שלא תיכשלו בזנות
כו תְּנָה, בְנִי, לִבְּךָ לִי, וְעֵינֶיךָ - דְּרָכַי (תרצנה) תִּצֹּרְנָה.
כז כִּי שׁוּחָה חפירה, מלכודת עֲמֻקָּה זוֹנָה, וּבְאֵר צָרָה נָכְרִיָּה.
כח אַף הִיא בנוסף לכך שמי שמגיע אליה נלכד כמו הנופל לבור, היא גם אורבת ולוכדת את מי שאינו מגיע אליה - כְּחֶתֶף כאדם החוטף אנשים תֶּאֱרֹב, וּבוֹגְדִים בְּאָדָם בין בני אדם, איש בוגד באשתו ואשה בבעלה תּוֹסִף.
היזהרו מהתמכרות ליין
כט לְמִי אוֹי?
לְמִי אֲבוֹי?
לְמִי (מדונים) מִדְיָנִים מריבות?
לְמִי שִׂיחַ פטפוטים חסרי תוכן?
לְמִי פְּצָעִים חִנָּם?
לְמִי חַכְלִלוּת אדמימות עֵינָיִם?
ל לַמְאַחֲרִים עַל הַיָּיִן לנשארים ערים עד מאוחר כדי לשתות יין

להרחבה ראה כאן
,
לַבָּאִים לַחְקֹר לבדוק לעומק

להרחבה ראה כאן
מִמְסָךְ איך להכין קוקטייל משובח

להרחבה ראה כאן
.
לא אַל תֵּרֶא יַיִן כִּי יִתְאַדָּם אל תסתכל יותר מדי על צבעו האדום והיפה של היין כִּי יִתֵּן המוזג שם (בכיס) בַּכּוֹס עֵינוֹ צבע מאכל שגורם ליין להיראות אדום ויפה יותר

להרחבה ראה כאן
, יִתְהַלֵּךְ בְּמֵישָׁרִים הצבע היפה מסיר את העכבות, והיין הולך ישירות אל פיך.
לב אַחֲרִיתוֹ בסופו של דבר, אחרי שהיין הצבוע נכנס לגוף, הוא מרעיל אותו כְּנָחָשׁ יִשָּׁךְ, וּכְצִפְעֹנִי יַפְרִשׁ המפריש ומוציא ארס מגופו.
לג עֵינֶיךָ יִרְאוּ זָרוֹת דברים מוזרים, הזיות, בהשפעת השתיה, וְלִבְּךָ יְדַבֵּר תַּהְפֻּכוֹת דברים מבולבלים, דבר והיפוכו

להרחבה ראה כאן
.
לד וְהָיִיתָ כְּשֹׁכֵב בְּלֶב יָם תרגיש בחילה וטלטולים פנימיים כאילו שאתה שוכב באמצע הים, וּכְשֹׁכֵב בְּרֹאשׁ חִבֵּל תורן של ספינה, שמתנדנד גם בגלל הגלים וגם בגלל הרוח.
לה     וכך תאמר בליבך כשתהיה שיכור:'הִכּוּנִי, בַל חָלִיתִי אני לא מרגיש כאב';
'הֲלָמוּנִי, בַּל יָדָעְתִּי אני בכלל לא מודע למכות, אני מנותק מהמציאות';
'מָתַי אָקִיץ? אוֹסִיף אֲבַקְשֶׁנּוּ עוֹד אלך מייד לחפש עוד יין כדי להשתכר שוב'.