קטגוריה:בראשית מא מט
נוסח המקרא
ויצבר יוסף בר כחול הים הרבה מאד עד כי חדל לספר כי אין מספר
וַיִּצְבֹּר יוֹסֵף בָּר כְּחוֹל הַיָּם הַרְבֵּה מְאֹד עַד כִּי חָדַל לִסְפֹּר כִּי אֵין מִסְפָּר.
וַיִּצְבֹּ֨ר יוֹסֵ֥ף בָּ֛ר כְּח֥וֹל הַיָּ֖ם הַרְבֵּ֣ה מְאֹ֑ד עַ֛ד כִּי־חָדַ֥ל לִסְפֹּ֖ר כִּי־אֵ֥ין מִסְפָּֽר׃
וַ/יִּצְבֹּ֨ר יוֹסֵ֥ף בָּ֛ר כְּ/ח֥וֹל הַ/יָּ֖ם הַרְבֵּ֣ה מְאֹ֑ד עַ֛ד כִּי־חָדַ֥ל לִ/סְפֹּ֖ר כִּי־אֵ֥ין מִסְפָּֽר׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
תרגום
אונקלוס (תאג'): | וּכְנַשׁ יוֹסֵף עֲבוּרָא כְּחָלָא דְּיַמָּא סַגִּי לַחְדָּא עַד דִּפְסַק מִלְּמִמְנֵי אֲרֵי לֵית מִנְיָן׃ |
רש"י
"כי אין מספר" - לפי שאין מספר והרי כי משמש בלשון דהא
רש"י מנוקד ומעוצב
• לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק •
כִּי אֵין מִסְפָּר – לְפִי שֶׁאֵין מִסְפָּר, וַהֲרֵי "כִי" מְשַׁמֵּשׁ בְּלָשׁוֹן "דְּהָא" (ראש השנה ג' ע"א).
רבינו בחיי בן אשר
• לפירוש "רבינו בחיי בן אשר" על כל הפרק •
ספורנו
• לפירוש "ספורנו" על כל הפרק •
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
אור החיים
• לפירוש "אור החיים" על כל הפרק •
- פרשנות מודרנית:
בהמשך דף זה מופיעים ביאורים ופרשנויות של עורכי ויקיטקסט, שאינם בהכרח מייצגים את הפרשנות המסורתית.
ביאורים מסורתיים לטקסט ניתן למצוא בקטגוריה:בראשית מא מט.
וַיִּצְבֹּר יוֹסֵף בָּר כְּחוֹל הַיָּם הַרְבֵּה מְאֹד
אלוהים הבטיח לאברהם: "כִּי בָרֵךְ אֲבָרֶכְךָ, וְהַרְבָּה אַרְבֶּה אֶת זַרְעֲךָ כְּכוֹכְבֵי הַשָּׁמַיִם וְכַחוֹל אֲשֶׁר עַל שְׂפַת הַיָּם" (ביאור:בראשית כב יז).
קשה לאמוד את גודל המספר הזה, אולם כאן, נותן לנו מוסג על כמות התבואה שנאספה כדי לספק אוכל למצרים ושכנותיה לשבע שנים. הכמות שנאספה היתה אדירה: "כְּחוֹל הַיָּם הַרְבֵּה מְאֹד".
כמובן שיוסף ידע שיש יותר חול במצרים מאשר תבואה: מדבריות ענק, דיונות, ודיונות, הרים ועמקים מלאים חול. אבל יוסף אגר כמות ענקית שגם היא היתה הררי תבואה.
עַד כִּי חָדַל לִסְפֹּר
לא ברור באיזו שנה יוסף חדל לספור, אבל כבר אחרי מספר שנים יוסף ידע כמה תבואה נצרכת במצרים, וכמה נאגר בשנה. הוא קנה או לקח כמס את כל העודפים. קיימת אפשרות שכל שנה הניבה כפול או פי שלוש משנה רגילה. יוסף אגר את העודפים האלה וסביר שהיו לא עודפים גם בסוף שבע שנות הרעב,.
חָדַל לִסְפֹּר כִּי אֵין מִסְפָּר
המצרים היו ידועים ברשימות שלהם. הם ספרו הכל כפי שרואים בטבלאות חקוקות במצרים: גודל הצבא, וגודל הרכוש, גודל אבני הפרימדות, וכו.
"כִּי אֵין מִסְפָּר" זה מידע חשוב - גם אנחנו אחרי טריליון מתחילים להמציא שמות, ולמדע פשוט סופרים את מספר הספרות אחרי הנקודה - (עשר בחזקת N). כמובן תמיד אפשר לספור עד המספר הגדול פעם נוספת, וכך הם יכולים לספור טריליון טריליונים. או שהם לא ידעו לעשות את זה או שהם חשבו שזה לא חשוב לספור.
ידוע שהמצרים ידעו את תנועת השמש, הירח והכוכבים, שהארץ נעה סביב השמש, את משך השנה בימים. הם ידעו לבנות את הפרמידות בדיוק רב מאוד, כך שקשה להאמין שלא היה להם מספרים או דרך לחשב את גודל היבול שנדרש לשבע שנות הרעב, ועוד להכפיל את הכמות כדי שיהיה מקדם ביטחון.
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "בראשית מא מט"
קטגוריה זו מכילה את 7 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 7 דפים.