קטגוריה:בראשית מא יב
ושם אתנו נער עברי עבד לשר הטבחים ונספר לו ויפתר לנו את חלמתינו איש כחלמו פתר.
וְשָׁם אִתָּנוּ נַעַר עִבְרִי עֶבֶד לְשַׂר הַטַּבָּחִים וַנְּסַפֶּר לוֹ וַיִּפְתׇּר לָנוּ אֶת חֲלֹמֹתֵינוּ אִישׁ כַּחֲלֹמוֹ פָּתָר.
וְשָׁ֨ם אִתָּ֜נוּ נַ֣עַר עִבְרִ֗י עֶ֚בֶד לְשַׂ֣ר הַטַּבָּחִ֔ים וַ֨נְּסַפֶּר־ל֔וֹ וַיִּפְתׇּר־לָ֖נוּ אֶת־חֲלֹמֹתֵ֑ינוּ אִ֥ישׁ כַּחֲלֹמ֖וֹ פָּתָֽר׃
וְשָׁ֨ם וְ - ו' החיבור
שָׁ֨ם - תואר הפועל
צורת יסוד: c/8033
מורפ': HC/D אִתָּ֜נוּ אִתָּ֜ - מילת יחס
נוּ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, רבים
צורת יסוד: 854
מורפ': HR/Sp1cp נַ֣עַר נַ֣עַר - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 5288
מורפ': HNcmsa עִבְרִ֗י עִבְרִ֗י - שם עצם, ייחוס, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 5680
מורפ': HNgmsa עֶ֚בֶד עֶ֚בֶד - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 5650
מורפ': HNcmsa לְשַׂ֣ר לְ - מילת יחס
שַׂ֣ר - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: l/8269
מורפ': HR/Ncmsc הַטַּבָּחִ֔ים הַ - מילית, ה' הידיעה
טַּבָּחִ֔ים - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: d/2876
מורפ': HTd/Ncmpa וַנְּ֨סַפֶּר וַ - ו' החיבור
נְּ֨סַפֶּר - פועל, פיעל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף ראשון, משותף, רבים
צורת יסוד: c/5608 a
מורפ': HC/Vpw1cp־ל֔וֹ ל֔ - מילת יחס
וֹ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: l
מורפ': HR/Sp3ms וַיִּפְתָּר וַ - ו' החיבור
יִּפְתָּר - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/6622
מורפ': HC/Vqw3ms־לָ֖נוּ לָ֖ - מילת יחס
נוּ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, רבים
צורת יסוד: l
מורפ': HR/Sp1cp אֶת אֶת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo־חֲלֹמֹתֵ֑ינוּ חֲלֹמֹתֵ֑י - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
נוּ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, רבים
צורת יסוד: 2472
מורפ': HNcmpc/Sp1cp אִ֥ישׁ אִ֥ישׁ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 376
מורפ': HNcmsa כַּחֲלֹמ֖וֹ כַּ - מילת יחס
חֲלֹמ֖ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
וֹ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: k/2472
מורפ': HR/Ncmsc/Sp3ms פָּתָֽר פָּתָֽר - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 6622
מורפ': HVqp3ms׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וְשָׁ֨ם קדמא (משרת, דרגא 5) אִתָּ֜נוּ גרש (שליש, דרגא 4)
נַ֣עַר מונח (משרת, דרגא 5) עִבְרִ֗י רביעי (משנה, דרגא 3)
עֶ֚בֶד יתיב (משנה, דרגא 3)
לְשַׂ֣ר מונח (משרת, דרגא 5) הַטַּבָּחִ֔ים זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וַנְּ֨סַפֶּר־ל֔וֹ קדמא, זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וַיִּפְתָּר־לָ֖נוּ טפחא (מלך, דרגא 2)
אֶת־חֲלֹמֹתֵ֑ינוּ אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
אִ֥ישׁ מרכא (משרת, דרגא 5) כַּחֲלֹמ֖וֹ טפחא (מלך, דרגא 2)
פָּתָֽר סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וְשָׁם אִתָּנוּ נַעַר עִבְרִי, עֶבֶד לְשַׂר הַטַּבָּחִים. וַנְּסַפֶּר לוֹ, וַיִּפְתָּר לָנוּ אֶת חֲלֹמֹתֵינוּ, אִישׁ כַּחֲלֹמוֹ פָּתָר.
פרשנות מסורתית:
תרגום
| אונקלוס (תאג'): | וְתַמָּן עִמַּנָא עוֹלֵים עִבְרַי עַבְדָּא לְרַב קָטוֹלַיָּא וְאִשְׁתַּעִינָא לֵיהּ וּפַשַּׁר לַנָא יָת חֶלְמַנָא גְּבַר כְּחֶלְמֵיהּ פַּשַּׁר׃ |
| ירושלמי (יונתן): | וְתַמָן עִמָנָא טַלְיָא עִיבְרָאֵי עַבְדָא לְרַב סַפּוֹקְלַטוֹרְיָא וְאִשְׁתָּעִינָא לֵיהּ וּפָשַׁר לָנָא יַת חֵילְמָנָא גְבַר הֵי כְּפוּשְׁרַן חֵילְמֵיהּ פָּשָׁר: |
רש"י
"נער" - שוטה ואין ראוי לגדולה
"עברי" - אפילו לשוננו אינו מכיר
"עבד" - וכתוב בנמוסי מצרים שאין עבד מולך ולא לובש בגדי שרים (ס"א שירים וכן גרס רא"ם)
"איש כחלומו" - לפי החלום וקרוב לענינורש"י מנוקד ומעוצב
• לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק •
נַעַר – שׁוֹטֶה וְאֵין רָאוּי לִגְדֻלָּה.
עִבְרִי – אֲפִלּוּ לְשׁוֹנֵנוּ אֵינוֹ מַכִּיר.
עֶבֶד – וְכָתוּב בְּנִמּוּסֵי מִצְרַיִם שֶׁאֵין עֶבֶד מוֹלֵךְ, וְלֹא לוֹבֵשׁ בִּגְדֵי שָׂרִים (בראשית רבה פט,ז).
אִישׁ כַּחֲלוֹמוֹ – לְפִי הַחֲלוֹם וְקָרוֹב לְעִנְיָנוֹ.
רשב"ם
מתוך: רשב"ם על בראשית מא (עריכה)
רמב"ן
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ילקוט שמעוני
• לפירוש "ילקוט שמעוני" על כל הפרק •
ושם אתנו נער עברי. ארורין הן הרשעים, שאינן עושין טובה שלמה; נער – שוטה, עברי – שונא, עבד – שכך כתיב בסיקררין שלהן, שאין עבד מלך ולא לובש כלידין.
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "בראשית מא יב"
קטגוריה זו מכילה את 10 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 10 דפים.