קטגוריה:בראשית לא נד
ויזבח יעקב זבח בהר ויקרא לאחיו לאכל לחם ויאכלו לחם וילינו בהר.
וַיִּזְבַּח יַעֲקֹב זֶבַח בָּהָר וַיִּקְרָא לְאֶחָיו לֶאֱכׇל לָחֶם וַיֹּאכְלוּ לֶחֶם וַיָּלִינוּ בָּהָר.
וַיִּזְבַּ֨ח יַעֲקֹ֥ב זֶ֙בַח֙ בָּהָ֔ר וַיִּקְרָ֥א לְאֶחָ֖יו לֶאֱכׇל־לָ֑חֶם וַיֹּ֣אכְלוּ לֶ֔חֶם וַיָּלִ֖ינוּ בָּהָֽר׃
וַיִּזְבַּ֨ח וַ - ו' החיבור
יִּזְבַּ֨ח - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/2076
מורפ': HC/Vqw3ms יַעֲקֹ֥ב יַעֲקֹ֥ב - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3290
מורפ': HNp זֶ֨בַח֙ זֶ֨בַח֙ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 2077
מורפ': HNcmsa בָּהָ֔ר בָּ - מילת יחס, ה' הידיעה
הָ֔ר - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: b/2022
מורפ': HRd/Ncmsa וַיִּקְרָ֥א וַ - ו' החיבור
יִּקְרָ֥א - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/7121
מורפ': HC/Vqw3ms לְאֶחָ֖יו לְ - מילת יחס
אֶחָ֖י - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
ו - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: l/251
מורפ': HR/Ncmpc/Sp3ms לֶאֱכָל לֶ - מילת יחס
אֱכָל - פועל, קל, מקור נסמך
צורת יסוד: l/398
מורפ': HR/Vqc־לָ֑חֶם לָ֑חֶם - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 3899
מורפ': HNcbsa וַיֹּ֣אכְלוּ וַ - ו' החיבור
יֹּ֣אכְלוּ - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: c/398
מורפ': HC/Vqw3mp לֶ֔חֶם לֶ֔חֶם - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 3899
מורפ': HNcbsa וַיָּלִ֖ינוּ וַ - ו' החיבור
יָּלִ֖ינוּ - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: c/3885 a
מורפ': HC/Vqw3mp בָּהָֽר בָּ - מילת יחס, ה' הידיעה
הָֽר - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: b/2022
מורפ': HRd/Ncmsa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וַיִּזְבַּ֨ח קדמא (משרת, דרגא 5) יַעֲקֹ֥ב מרכא (משרת, דרגא 5) זֶ֨בַח֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
בָּהָ֔ר זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וַיִּקְרָ֥א מרכא (משרת, דרגא 5) לְאֶחָ֖יו טפחא (מלך, דרגא 2)
לֶאֱכָל־לָ֑חֶם אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וַיֹּ֣אכְלוּ מונח (משרת, דרגא 5) לֶ֔חֶם זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וַיָּלִ֖ינוּ טפחא (מלך, דרגא 2)
בָּהָֽר סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וַיִּזְבַּח יַעֲקֹב זֶבַח בָּהָר, וַיִּקְרָא לְאֶחָיו לֶאֱכָל לָחֶם, וַיֹּאכְלוּ לֶחֶם וַיָּלִינוּ בָּהָר.
פרשנות מסורתית:
תרגום
| אונקלוס (תאג'): | וּנְכַס יַעֲקֹב נִכְסְתָא בְּטוּרָא וּקְרָא לַאֲחוֹהִי לְמֵיכַל לַחְמָא וַאֲכַלוּ לַחְמָא וּבָתוּ בְּטוּרָא׃ |
| ירושלמי (יונתן): | וּנְכַס יַעֲקב נִכְסְתָא בְּטַוְורָא וְזַמֵן לְקָרִיבוֹי דְאָתוּ עִם לָבָן לְמִסְעוֹד לַחֲמָא וּסְעָדוּ וּבָתוּ בְּטַוְורָא: |
רש"י
"לאחיו" - לאוהביו שעם לבן
"לאכל לחם" - כל דבר מאכל קרוי לחם כמו (דניאל ה) עבד לחם רב (ירמיהו יא) נשחיתה עץ בלחמו
רש"י מנוקד ומעוצב
• לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק •
לְאֶחָיו – לְאוֹהֲבָיו שֶׁעִם לָבָן (תרגום יונתן).
לֶאֱכָל לָחֶם – כָּל דְּבַר מַאֲכָל קָרוּי לֶחֶם, כְּמוֹ: "עֲבַד לְחֶם רַב" (דניאל ה,א); "נַשְׁחִיתָה עֵץ בְּלַחְמוֹ" (ירמיהו יא,יט).
ספורנו
• לפירוש "ספורנו" על כל הפרק •
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "בראשית לא נד"
קטגוריה זו מכילה את 6 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 6 דפים.