קטגוריה:שמואל א יז ד
ויצא איש הבנים ממחנות פלשתים גלית שמו מגת גבהו שש אמות וזרת.
וַיֵּצֵא אִישׁ הַבֵּנַיִם מִמַּחֲנוֹת פְּלִשְׁתִּים גׇּלְיָת שְׁמוֹ מִגַּת גׇּבְהוֹ שֵׁשׁ אַמּוֹת וָזָרֶת.
וַיֵּצֵ֤א אִֽישׁ־הַבֵּנַ֙יִם֙ מִמַּחֲנ֣וֹת פְּלִשְׁתִּ֔ים גׇּלְיָ֥ת שְׁמ֖וֹ מִגַּ֑ת גׇּבְה֕וֹ שֵׁ֥שׁ אַמּ֖וֹת וָזָֽרֶת׃
וַיֵּצֵ֤א וַ - ו' החיבור
יֵּצֵ֤א - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/3318
מורפ': HC/Vqw3ms אִֽישׁ אִֽישׁ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 376
מורפ': HNcmsc־הַבֵּנַ֨יִם֙ הַ - מילית, ה' הידיעה
בֵּנַ֨יִם֙ - שם עצם, זכר, זוגי, נפרד
צורת יסוד: d/1143
מורפ': HTd/Ncmda מִמַּחֲנ֣וֹת מִ - מילת יחס
מַּחֲנ֣וֹת - שם עצם, זכר ונקבה, רבים, נסמך
צורת יסוד: m/4264
מורפ': HR/Ncbpc פְּלִשְׁתִּ֔ים פְּלִשְׁתִּ֔ים - שם עצם, ייחוס, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 6430
מורפ': HNgmpa גָּלְיָ֥ת גָּלְיָ֥ת - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 1555
מורפ': HNp שְׁמ֖וֹ שְׁמ֖ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
וֹ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 8034
מורפ': HNcmsc/Sp3ms מִגַּ֑ת מִ - מילת יחס
גַּ֑ת - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: m/1661
מורפ': HR/Np גָּבְה֕וֹ גָּבְה֕ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
וֹ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 1363
מורפ': HNcmsc/Sp3ms שֵׁ֥שׁ שֵׁ֥שׁ - תואר, מספר מונה, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 8337
מורפ': HAcfsa אַמּ֖וֹת אַמּ֖וֹת - שם עצם, נקבה, רבים, נפרד
צורת יסוד: 520 a
מורפ': HNcfpa וָזָֽרֶת וָ - ו' החיבור
זָֽרֶת - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: c/2239
מורפ': HC/Ncfsa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וַיֵּצֵ֤א מהפך (משרת, דרגא 5) אִֽישׁ־הַבֵּנַ֨יִם֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
מִמַּחֲנ֣וֹת מונח (משרת, דרגא 5) פְּלִשְׁתִּ֔ים זקף קטן (מלך, דרגא 2)
גָּלְיָ֥ת מרכא (משרת, דרגא 5) שְׁמ֖וֹ טפחא (מלך, דרגא 2)
מִגַּ֑ת אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
גָּבְה֕וֹ זקף גדול (מלך, דרגא 2)
שֵׁ֥שׁ מרכא (משרת, דרגא 5) אַמּ֖וֹת טפחא (מלך, דרגא 2)
וָזָֽרֶת סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וַיֵּצֵא אִישׁ הַבֵּנַיִם נציג הבא להילחם עם נציג מצבא האויב בין שתי המחנות מִמַּחֲנוֹת פְּלִשְׁתִּים, גָּלְיָת שְׁמוֹ, מִגַּת מהעיר גת, גָּבְהוֹ שֵׁשׁ אַמּוֹת כל אמה בערך חצי מטר וָזָרֶת חצי אמה.
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"הבנים" - מלשון בין
"וזרת" - רוצה לומר השעור מן האגודל עד האצבע הקטנה הקרויה זרת וכן (שמות כח טז)זרת ארכו
מצודת דוד
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
אשר בהר אל העמק שבין המחנות. וספר כי גבורת האיש הזה לא היתה מצד צורתו, רק מצד חוזק גופו. אם בגבהו, שהיה גבוה שש אמות וזרת:
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "שמואל א יז ד"
קטגוריה זו מכילה את 8 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 8 דפים.