קטגוריה:בראשית מז ז
ויבא יוסף את יעקב אביו ויעמדהו לפני פרעה ויברך יעקב את פרעה.
וַיָּבֵא יוֹסֵף אֶת יַעֲקֹב אָבִיו וַיַּעֲמִדֵהוּ לִפְנֵי פַרְעֹה וַיְבָרֶךְ יַעֲקֹב אֶת פַּרְעֹה.
וַיָּבֵ֤א יוֹסֵף֙ אֶת־יַֽעֲקֹ֣ב אָבִ֔יו וַיַּֽעֲמִדֵ֖הוּ לִפְנֵ֣י פַרְעֹ֑ה וַיְבָ֥רֶךְ יַעֲקֹ֖ב אֶת־פַּרְעֹֽה׃
וַיָּבֵ֤א וַ - ו' החיבור
יָּבֵ֤א - פועל, הפעיל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/935
מורפ': HC/Vhw3ms יוֹסֵף֙ יוֹסֵף֙ - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3130
מורפ': HNp אֶת אֶת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo־יַֽעֲקֹ֣ב יַֽעֲקֹ֣ב - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3290
מורפ': HNp אָבִ֔יו אָבִ֔י - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
ו - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 1
מורפ': HNcmsc/Sp3ms וַיַּֽעֲמִדֵ֖הוּ וַ - ו' החיבור
יַּֽעֲמִדֵ֖ - פועל, הפעיל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
הוּ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/5975
מורפ': HC/Vhw3ms/Sp3ms לִפְנֵ֣י לִ - מילת יחס
פְנֵ֣י - שם עצם, זכר ונקבה, רבים, נסמך
צורת יסוד: l/6440
מורפ': HR/Ncbpc פַרְעֹ֑ה פַרְעֹ֑ה - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 6547
מורפ': HNp וַיְבָ֥רֶךְ וַ - ו' החיבור
יְבָ֥רֶךְ - פועל, פיעל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/1288
מורפ': HC/Vpw3ms יַעֲקֹ֖ב יַעֲקֹ֖ב - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3290
מורפ': HNp אֶת אֶת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo־פַּרְעֹֽה פַּרְעֹֽה - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 6547
מורפ': HNp׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וַיָּבֵ֤א מהפך (משרת, דרגא 5) יוֹסֵף֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
אֶת־יַֽעֲקֹ֣ב מונח (משרת, דרגא 5) אָבִ֔יו זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וַיַּֽעֲמִדֵ֖הוּ טפחא (מלך, דרגא 2)
לִפְנֵ֣י מונח (משרת, דרגא 5) פַרְעֹ֑ה אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וַיְבָ֥רֶךְ מרכא (משרת, דרגא 5) יַעֲקֹ֖ב טפחא (מלך, דרגא 2)
אֶת־פַּרְעֹֽה סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וַיָּבֵא יוֹסֵף אֶת יַעֲקֹב אָבִיו וַיַּעֲמִדֵהוּ לִפְנֵי פַרְעֹה, וַיְבָרֶךְ יַעֲקֹב אֶת פַּרְעֹה.
פרשנות מסורתית:
תרגום
| אונקלוס (תאג'): | וְאַיְתִי יוֹסֵף יָת יַעֲקֹב אֲבוּהִי וַאֲקִימֵיהּ קֳדָם פַּרְעֹה וּבָרֵיךְ יַעֲקֹב יָת פַּרְעֹה׃ |
| ירושלמי (יונתן): | וְאַיְיתֵי יוֹסֵף יַת יַעֲקב אָבוּי וַאֲקִימֵיהּ קֳדָם פַּרְעה וּבְרִיךְ יַעֲקב יַת פַּרְעה וַאֲמַר יְהֵי רַעֲוָא דְיִתְמְלוּן מוֹי דְנִילוּס וְיַעֲדֵי כַּפְנָא מִן עַלְמָא בְּיוֹמָךְ: |
רש"י
רש"י מנוקד ומעוצב
• לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק •
רמב"ן
רבינו בחיי בן אשר
• לפירוש "רבינו בחיי בן אשר" על כל הפרק •
אור החיים
• לפירוש "אור החיים" על כל הפרק •
עוד ירצה שהעמידו למול פניו כדרך המברכין ויברך יעקב וגו'.
עוד ירצה להודיע כי הוצרך להעמידו לפניו לצד היות פרעה שפל אנשים צעיר קומה (מ"ק י"ח) הוצרך להכירנו לו והעמידו לפניו לומר כי הוא זה:בעל הטורים
• לפירוש "בעל הטורים" על כל הפרק •
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "בראשית מז ז"
קטגוריה זו מכילה את 6 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 6 דפים.