ביאור:תהלים קטז - מעומד

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
הבהרה:

דף זה הוא במרחב הביאור של ויקיטקסט, ומכיל פרשנות וביאורים של משתמשים בני ימינו, שאינם בהכרח מייצגים את הפרשנות המסורתית.

קיצור דרך: a26b6

בראשית שמות ויקרא במדבר דברים - יהושע שופטים שמואל מלכים ישעיהו ירמיהו יחזקאל תרי עשר - תהלים משלי איוב חמש מגילות דניאל עו"נ דה"י - מהדורות מבוארות של התנ"ך ללא עימוד
ר' הביאור במהדורה הרגילה
תהלים פרק א ב ג ד ה ו ז ח ט י יא יב יג יד טו טז יז יח יט כ כא כב כג כד כה כו כז כח כט ל לא לב לג לד לה לו לז לח לט מ מא מב מג מד מה מו מז מח מט נ נא נב נג נד נה נו נז נח נט ס סא סב סג סד סה סו סז סח סט ע עא עב עג עד עה עו עז עח עט פ פא פב פג פד פה פו פז פח פט צ צא צב צג צד צה צו צז צח צט ק קא קב קג קד קה קו קז קח קט קי קיא קיב קיג קיד קטו קטז קיז קיח קיט קכ קכא קכב קכג קכד קכה קכו קכז קכח קכט קל קלא קלב קלג קלד קלה קלו קלז קלח קלט קמ קמא קמב קמג קמד קמה קמו קמז קמח קמט קנ       (מהדורות נוספות של תהלים קטז)

אהבתי - מזמור שני מתוך מזמורי ההלל

א אָהַבְתִּי חביב עלי לספר כִּי יִשְׁמַע כיצד שמע יְהוָה אֶת קוֹלִי תַּחֲנוּנָי כאשר התחננתי אליו.
ב כִּי הִטָּה אָזְנוֹ לִי, וּבְיָמַי אֶקְרָא וכל ימי, אקרא ואספר על כך, או: כל עוד אני חי, אקרא את הדברים הבאים:
ג אֲפָפוּנִי הקיפו אותי חֶבְלֵי יסורים המביאים ל- מָוֶת! וּמְצָרֵי שְׁאוֹל מכאובים המביאים לשאול, למות מְצָאוּנִי!
צָרָה רק צרות וְיָגוֹן אֶמְצָא מצאתי, פגשתי - ד וּבְשֵׁם יְהוָה אֶקְרָא קראתי:
אָנָּה, יְהוָה! מַלְּטָה נַפְשִׁי!!
ה חַנּוּן יְהֹוָה וְצַדִּיק נוהג בצדקה, ועוזר למי שצריך! וֵאלֹהֵינוּ - מְרַחֵם!
ו שֹׁמֵר פְּתָאיִם את מי שאינו יודע להשמר מצרות יְהֹוָה! דַּלּוֹתִי הייתי דל, עני - וְלִי יְהוֹשִׁיעַ הושיע, שלח לי ישועה!
ז שׁוּבִי נַפְשִׁי לִמְנוּחָיְכִי למנוחתך, את יכולה להיות רגועה, כִּי יְהוָה גָּמַל עָלָיְכִי היטיב לך!
ח כִּי ה': אכן חִלַּצְתָּ נַפְשִׁי מִמָּוֶת הצלת את חיי! - אֶת עֵינִי מנעת מִן דִּמְעָה, אֶת רַגְלִי מִדֶּחִי ממעידה!
ט אֶתְהַלֵּךְ אני מבטיח שאלך לִפְנֵי יְהוָה בדרך שהקב"ה מצפה ממני בְּאַרְצוֹת הַחַיִּים בעולם החיים (שהרי הציל אותי ממוות).
י הֶאֱמַנְתִּי כִּי אֲדַבֵּר דבריי נאמרים בכנות רבה. ויש מפרשים: חשבתי בעבר, כאשר התפללתי לה', אֲנִי עָנִיתִי אין לי פניות אישיות ואני אומר את הדברים מתוך ענווה. ולפי הפירוש השני: חשבתי בתפילות העבר שהייתי עני - ולא ברורה הכוונה מְאֹד.
יא אֲנִי אָמַרְתִּי בְחָפְזִי בחיפזון (כאשר הייתי שרוי במצוקה): כָּל הָאָדָם כֹּזֵב קיומו שיקרי, חולף מהר ללא תועלת. אך כעת, אני יודע שיש לאדם קיום משמעותי כשהקב"ה מציל אותו..


מה אשיב - מזמור שלישי מתוך מזמורי ההלל.
מזמור זה הולחן פעמים רבות, בתקופות שונות, וכן שימש כפתיח לספרים שונים.

יב מָה אָשִׁיב לַיהוָה אוכל להחזיר לה' בתמורה ל-, כָּל תַּגְמוּלוֹהִי עָלָי הטובות שגמל לי.
יג כּוֹס כוס עם יין שאני עומד לנסכו על המזבח (יחד עם קורבן תודה המוזכר בפסוק יז) יְשׁוּעוֹת שמטרתה לפרסם את הישועה שהיתה לי אֶשָּׂא, וּבְשֵׁם יְהוָה אֶקְרָא:
יד נְדָרַי לַיהוָה אֲשַׁלֵּם, נֶגְדָה נָּא מול פני לְכָל עַמּוֹ!
טו יָקָר כבד וקשה בְּעֵינֵי יְהוָה, הַמָּוְתָה המוות לַחֲסִידָיו!
טז אָנָּה יְהוָה! כִּי אֲנִי עַבְדֶּךָ, אֲ‍נִי עַבְדְּךָ בֶּן אֲמָתֶךָ, - פִּתַּחְתָּ לְמוֹסֵרָי התרת את המוסירות - החבלים שהייתי כבול בהם!


יז לְךָ אֶזְבַּח זֶבַח תּוֹדָה, וּבְשֵׁם יְהוָה אֶקְרָא:
יח נְדָרַי לַיהוָה אֲשַׁלֵּם, נֶגְדָה נָּא לְכָל עַמּוֹ!
יט בְּחַצְרוֹת בֵּית יְהוָה, בְּתוֹכֵכִי בתוכך, העיר יְרוּשָׁלָ‍ִם!
- הַלְלוּ יָהּ!!