ביאור:תהלים קלט - מעומד

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
הבהרה:

דף זה הוא במרחב הביאור של ויקיטקסט, ומכיל גם פרשנות וביאורים של משתמשים בני ימינו, שאינם מייצגים בהכרח את הפרשנות המסורתית.



בראשית שמות ויקרא במדבר דברים - יהושע שופטים שמואל מלכים ישעיהו ירמיהו יחזקאל תרי עשר - תהלים משלי איוב חמש מגילות דניאל עו"נ דה"י - מהדורות מבוארות של התנ"ך ללא עימוד
ר' הביאור במהדורה הרגילה
תהלים פרק א ב ג ד ה ו ז ח ט י יא יב יג יד טו טז יז יח יט כ כא כב כג כד כה כו כז כח כט ל לא לב לג לד לה לו לז לח לט מ מא מב מג מד מה מו מז מח מט נ נא נב נג נד נה נו נז נח נט ס סא סב סג סד סה סו סז סח סט ע עא עב עג עד עה עו עז עח עט פ פא פב פג פד פה פו פז פח פט צ צא צב צג צד צה צו צז צח צט ק קא קב קג קד קה קו קז קח קט קי קיא קיב קיג קיד קטו קטז קיז קיח קיט קכ קכא קכב קכג קכד קכה קכו קכז קכח קכט קל קלא קלב קלג קלד קלה קלו קלז קלח קלט קמ קמא קמב קמג קמד קמה קמו קמז קמח קמט קנ       (מהדורות נוספות של תהלים קלט)

לַמְנַצֵּחַ לְדָוִד לכבוד דוד מִזְמוֹר, "יְהוָה חֲקַרְתַּנִי - וַתֵּדָע!"

אתה נמצא בכל מקום ומכיר אף את מחשבותיי[עריכה]

אַתָּה יָדַעְתָּ שִׁבְתִּי וְקוּמִי, בַּנְתָּה לְרֵעִי מֵרָחוֹק.
אָרְחִי וְרִבְעִי זֵרִיתָ, וְכָל דְּרָכַי הִסְכַּנְתָּה.
כִּי אֵין מִלָּה בִּלְשׁוֹנִי עדיין בתוך הפה ועוד לא אמרתי אותו, הֵן והרי יְהוָה יָדַעְתָּ כֻלָּהּ כלומר: אתה כבר יודע כל דבר אשר אחשוב עוד בטרם אמרתי אותו
אָחוֹר וָקֶדֶם צַרְתָּנִי צרת עלי - הקפת אותי, וַתָּשֶׁת וְשַׂמְתָּ עָלַי כַּפֶּכָה את כף ידך, כלומר: שמת על ראשי את כף ידך - פעולת חיבה לילדים מתוך שמירה, אך גם פעולת מדרוג, המוכיחה את עליונות הקב"ה עלי.
(פלאיה) פְּלִיאָה דַעַת - מִמֶּנִּי, נִשְׂגְּבָה - לֹא אוּכַל לָהּ!
אָנָה אֵלֵךְ מֵרוּחֶךָ, וְאָנָה מִפָּנֶיךָ אֶבְרָח?
אִם אֶסַּק שָׁמַיִם? - שָׁם אָתָּה! וְאַצִּיעָה שְּׁאוֹל? - הִנֶּךָּ!
אֶשָּׂא כַנְפֵי שָׁחַר אעוף עד קצה העולם במקום שם השמש זורחת? אֶשְׁכְּנָה בְּאַחֲרִית יָם או ב"סוף הים" במערב שם השמש שוקעת?
גַּם שָׁם יָדְךָ תַנְחֵנִי, וְתֹאחֲזֵנִי יְמִינֶךָ!
וָאֹמַר: 'אַךְ חֹשֶׁךְ - יְשׁוּפֵנִי יראה לי את הדרך המפותלת. מלשון: "וילך שפי" בפרשיית בלעם, וכן נחש השפיפון המוזכר לא אחת. וכן "נשף" - ערב, עת שהראות עודנה למרות שאין אור. ובערבית: שוף - לראות, וְלַיְלָה - אוֹר בַּעֲדֵנִי ניסיתי לברוח אל תוך החושך והלילה'
גַּם חֹשֶׁךְ לֹא יַחְשִׁיךְ מִמֶּךָ וְלַיְלָה כַּיּוֹם - יָאִיר, כַּחֲשֵׁיכָה - כָּאוֹרָה!
כִּי אַתָּה קָנִיתָ אתה הבעלים של כִלְיֹתָי, תְּסֻכֵּנִי שמת עלי סוכה (לשם הגנה) בְּבֶטֶן אִמִּי.


אוֹדְךָ אודה לך, אומר לך תודה!! - עַל כִּי נוֹרָאוֹת דברים שהיו יכולים להיות נוראיים נִפְלֵיתִי ניצלתי מהם!
נִפְלָאִים מדהימים - מלשון: פלא. ומשחק מלים עם "נפליתי" מַעֲשֶׂיךָ - וְנַפְשִׁי יֹדַעַת מְאֹד ואני מודע לכך בבהירות רבה.
לֹא נִכְחַד עָצְמִי העצם שלי. כלומר הפנים שלי שבתוכי מִמֶּךָּ,
- אֲשֶׁר עֻשֵּׂיתִי בַסֵּתֶר,
- רֻקַּמְתִּי המזימות שרקמתי בְּתַחְתִּיּוֹת אָרֶץ כלומר: למרות מעשיי הארציים הרעים, גמלתי אתי חסד.
גָּלְמִי את הגולם שלי, כלומר: את החדלון שלי, כמו גולמי החרקים, אשר לא יכולים לנוע - רָאוּ עֵינֶיךָ,
וְעַל סִפְרְךָ בפנקס החשבונות שלך כֻּלָּם יִכָּתֵבוּ,
יָמִים יֻצָּרוּ יישמרו. כלומר: הרשומות בספרך ישמרו את הימים והם "מתועדים" ואינם "הולכים לאיבוד", (ולא) וְלוֹ אֶחָד בָּהֶם כל יום ויום מתועד בו.
וְלִי מַה יָּקְרוּ רֵעֶיךָ אולי מדובר בכוכבים, ושמא הכוכבים נחשבו כספר השמימי - אֵל! מֶה עָצְמוּ רָאשֵׁיהֶם!
אֶסְפְּרֵם - מֵחוֹל יִרְבּוּן! הֱקִיצֹתִי התעוררתי (באמצע הלילה) - וְעוֹדִי עִמָּךְ אפשר: התפעלות מכוכבי הליל, ואפשר: התעוררות בבוקר, והתפעלות מכך שנותר בחיים למרות מעשיו הרעים הרשומים בספר (על פי חז"ל)!
אִם תִּקְטֹל הלוואי שהיית הורג, אֱלוֹהַּ, רָשָׁע כלומר: הלוואי, אלוקים, שהיית קוטל רשע. וְאַנְשֵׁי דָמִים משחק מלים עם דברי שמעי בן גרא לדוד המלך, שהאשים אותו בהריגת בני משפחת שאול המלך? סוּרוּ מֶנִּי!
אֲשֶׁר {{ב|יֹאמְרֻךָ לִמְזִמָּה|, נָשֻׂא לַשָּׁוְא השתמשו בשמך לשבועת שווא - עָרֶיךָ אנשי העיר שלך.
הֲלוֹא מְשַׂנְאֶיךָ יְהוָה אֶשְׂנָא, וּבִתְקוֹמְמֶיךָ אֶתְקוֹטָט!
תַּכְלִית שִׂנְאָה שְׂנֵאתִים! לְאוֹיְבִים - הָיוּ לִי!
חָקְרֵנִי אֵל וְדַע לְבָבִי, בְּחָנֵנִי וְדַע שַׂרְעַפָּי הריאות. אבר זה מביע תחושות של הפתעה, פחד וכעס. נקרא כך בגלל רעש (רעף) האויר העובר בו.
וּרְאֵה - אִם דֶּרֶךְ עֹצֶב מרמה כמו: אפרים מה לי לעצבים בִּי,
וּנְחֵנִי תראה לי את הדרך. מלשון "מנוחה" - דרך סלולה בְּדֶרֶךְ עוֹלָם "דרך ארץ". כלומר: ההתנהגות הנכונה, המוסרית והראויה.