קטגוריה:אסתר ב כא
בימים ההם ומרדכי יושב בשער המלך קצף בגתן ותרש שני סריסי המלך משמרי הסף ויבקשו לשלח יד במלך אחשורש.
בַּיָּמִים הָהֵם וּמׇרְדֳּכַי יוֹשֵׁב בְּשַׁעַר הַמֶּלֶךְ קָצַף בִּגְתָן וָתֶרֶשׁ שְׁנֵי סָרִיסֵי הַמֶּלֶךְ מִשֹּׁמְרֵי הַסַּף וַיְבַקְשׁוּ לִשְׁלֹחַ יָד בַּמֶּלֶךְ אֲחַשְׁוֵרֹשׁ.
בַּיָּמִ֣ים הָהֵ֔ם וּמׇרְדֳּכַ֖י יוֹשֵׁ֣ב בְּשַֽׁעַר־הַמֶּ֑לֶךְ קָצַף֩ בִּגְתָ֨ן וָתֶ֜רֶשׁ שְׁנֵֽי־סָרִיסֵ֤י הַמֶּ֙לֶךְ֙ מִשֹּׁמְרֵ֣י הַסַּ֔ף וַיְבַקְשׁוּ֙ לִשְׁלֹ֣חַ יָ֔ד בַּמֶּ֖לֶךְ אֲחַשְׁוֵרֹֽשׁ׃
בַּיָּמִ֣ים בַּ - מילת יחס, ה' הידיעה
יָּמִ֣ים - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: b/3117
מורפ': HRd/Ncmpa הָהֵ֔ם הָ - מילית, ה' הידיעה
הֵ֔ם - כינוי גוף, אישי, גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: d/1992
מורפ': HTd/Pp3mp וּמָרְדֳּכַ֖י וּ - ו' החיבור
מָרְדֳּכַ֖י - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: c/4782
מורפ': HC/Np יֹשֵׁ֣ב יֹשֵׁ֣ב - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 3427
מורפ': HVqrmsa בְּשַֽׁעַר בְּ - מילת יחס
שַֽׁעַר - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: b/8179
מורפ': HR/Ncmsc־הַמֶּ֑לֶךְ הַ - מילית, ה' הידיעה
מֶּ֑לֶךְ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/4428
מורפ': HTd/Ncmsa קָצַף֩ קָצַף֩ - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 7107
מורפ': HVqp3ms בִּגְתָ֨ן בִּגְתָ֨ן - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 904
מורפ': HNp וָתֶ֜רֶשׁ וָ - ו' החיבור
תֶ֜רֶשׁ - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: c/8657
מורפ': HC/Np שְׁנֵֽי שְׁנֵֽי - תואר, מספר מונה, זכר, זוגי, נסמך
צורת יסוד: 8147
מורפ': HAcmdc־סָרִיסֵ֤י סָרִיסֵ֤י - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
צורת יסוד: 5631
מורפ': HNcmpc הַמֶּ֨לֶךְ֙ הַ - מילית, ה' הידיעה
מֶּ֨לֶךְ֙ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/4428
מורפ': HTd/Ncmsa מִשֹּׁמְרֵ֣י מִ - מילת יחס
שֹּׁמְרֵ֣י - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), זכר, רבים, נסמך
צורת יסוד: m/8104
מורפ': HR/Vqrmpc הַסַּ֔ף הַ - מילית, ה' הידיעה
סַּ֔ף - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/5592 b
מורפ': HTd/Ncmsa וַיְבַקְשׁוּ֙ וַ - ו' החיבור
יְבַקְשׁוּ֙ - פועל, פיעל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: c/1245
מורפ': HC/Vpw3mp לִשְׁלֹ֣חַ לִ - מילת יחס
שְׁלֹ֣חַ - פועל, קל, מקור נסמך
צורת יסוד: l/7971
מורפ': HR/Vqc יָ֔ד יָ֔ד - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 3027
מורפ': HNcbsa בַּמֶּ֖לֶךְ בַּ - מילת יחס, ה' הידיעה
מֶּ֖לֶךְ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: b/4428
מורפ': HRd/Ncmsa אֲחַשְׁוֵֽרֹשׁ אֲחַשְׁוֵֽרֹשׁ - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 325
מורפ': HNp׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
בַּיָּמִ֣ים מונח (משרת, דרגא 5) הָהֵ֔ם זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וּמָרְדֳּכַ֖י טפחא (מלך, דרגא 2)
יֹשֵׁ֣ב מונח (משרת, דרגא 5) בְּשַֽׁעַר־הַמֶּ֑לֶךְ אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
קָצַף֩ תלישא קטנה (משרת, דרגא 5) בִּגְתָ֨ן קדמא (משרת, דרגא 5) וָתֶ֜רֶשׁ גרש (שליש, דרגא 4)
שְׁנֵֽי־סָרִיסֵ֤י מהפך (משרת, דרגא 5) הַמֶּ֨לֶךְ֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
מִשֹּׁמְרֵ֣י מונח (משרת, דרגא 5) הַסַּ֔ף זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וַיְבַקְשׁוּ֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
לִשְׁלֹ֣חַ מונח (משרת, דרגא 5) יָ֔ד זקף קטן (מלך, דרגא 2)
בַּמֶּ֖לֶךְ טפחא (מלך, דרגא 2)
אֲחַשְׁוֵֽרֹשׁ סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
בַּיָּמִים הָהֵם, וּמָרְדֳּכַי יוֹשֵׁב בְּשַׁעַר הַמֶּלֶךְ, קָצַף כעסו (על אחשורוש) בִּגְתָן וָתֶרֶשׁ, שְׁנֵי סָרִיסֵי הַמֶּלֶךְ מִשֹּׁמְרֵי הַסַּף הכניסה לארמון, וַיְבַקְשׁוּ לִשְׁלֹחַ יָד לפגוע בַּמֶּלֶךְ אֲחַשְׁוֵרֹשׁ.
פרשנות מסורתית:
תרגום
תרגום אסתר (כל הפרק)
תרגום שני (כל הפרק)
רש"י
רש"י מנוקד ומעוצב
• לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק •
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
- למה הזכיר פה שנית שמרדכי יושב בשער המלך וכבר הזכירו למעלה :
אלשיך
או קרוב לזה, שבא לתת טעם אל גדולת מרדכי אשר הקימו ה' ויושיבהו בשער המלך עם היותו בורח מן השררה, כי גם שעל ידי כן רודפת אחריו לא בשער גויים, כי אדרבה טוב שלא להתודע לרשות. ואמר אחרי אומרו למעלה ובהקבץ וכו' ומרדכי יושב וכו', אמר עתה תדע למה העמידו הוא יתברך בשער המלך במעלה, למה שנתגלגל עת המן על ידו, כי בהיות המן מוליכם לסעודת אחשורוש היה מרדכי צווח להם שלא ילכו. ויהי כן כי בימים ההם להיות מרדכי יושב בשער המלך נתגלגל שקצף וכו' ויודע הדבר למרדכי וכו', והיה סבת מפלת המן, ואחר כך גדל וכו' כאמור:
ואומרו קצף ולא אמר קצפו בגתן ותרש. אחשוב כי זה תירצו רבותינו ז"ל (מגילה יג ב) באומרם שהאחד אמר לשני, מיום שבאת זו לא ראינו שינה בעינינו, בא ונטיל ארס בספל וכו'. אמר לו והלא אין משמרתי ומשמרתך שוין, ופרש"י אתה ממונה על עבודה אחת ואני ממונה על עבודה אחרת וכו'. הנה כי האחד היה המיעץ והאחד היה דוחה אותו באומרו אין משמרתי וכו'. יורה כי האחד היה אשר קצף לעשות הרע ומשך אחריו את השני באומרו אני אשמור משמרתי ומשמרתך. ובזה יתיישב אומרו קצף לשון יחיד, כי הוא אשר קצף אלא שמשך את תרש עמו. וזה יכוין באומרו משומרי הסף כי הצד השוה שבהם הוא כי שניהם משומרי הסף, אך בשמירת הסף יהיו עבודות חלוקות. או יחזור משומרי הסף אל תרש אך לא בגתן כי אין משמרתן שוה:
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "אסתר ב כא"
קטגוריה זו מכילה את 8 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 8 דפים.