קטגוריה:שמואל א יז ו
ומצחת נחשת על רגליו וכידון נחשת בין כתפיו.
וּמִצְחַת נְחֹשֶׁת עַל רַגְלָיו וְכִידוֹן נְחֹשֶׁת בֵּין כְּתֵפָיו.
וּמִצְחַ֥ת נְחֹ֖שֶׁת עַל־רַגְלָ֑יו וְכִיד֥וֹן נְחֹ֖שֶׁת בֵּ֥ין כְּתֵפָֽיו׃
וּמִצְחַ֥ת וּ - ו' החיבור
מִצְחַ֥ת - שם עצם, נקבה, יחיד, נסמך
צורת יסוד: c/4697
מורפ': HC/Ncfsc נְחֹ֖שֶׁת נְחֹ֖שֶׁת - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 5178 a
מורפ': HNcfsa עַל עַל - מילת יחס
צורת יסוד: 5921 a
מורפ': HR־רַגְלָ֑יו רַגְלָ֑י - שם עצם, נקבה, זוגי, נסמך
ו - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 7272
מורפ': HNcfdc/Sp3ms וְכִיד֥וֹן וְ - ו' החיבור
כִיד֥וֹן - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: c/3591
מורפ': HC/Ncmsc נְחֹ֖שֶׁת נְחֹ֖שֶׁת - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 5178 a
מורפ': HNcfsa בֵּ֥ין בֵּ֥ין - מילת יחס
צורת יסוד: 996
מורפ': HR כְּתֵפָֽיו כְּתֵפָֽי - שם עצם, נקבה, זוגי, נסמך
ו - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 3802
מורפ': HNcfdc/Sp3ms׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וּמִצְחַ֥ת מרכא (משרת, דרגא 5) נְחֹ֖שֶׁת טפחא (מלך, דרגא 2)
עַל־רַגְלָ֑יו אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וְכִיד֥וֹן מרכא (משרת, דרגא 5) נְחֹ֖שֶׁת טפחא (מלך, דרגא 2)
בֵּ֥ין מרכא (משרת, דרגא 5) כְּתֵפָֽיו סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וּמִצְחַת מגן המכסה את הרגל נְחֹשֶׁת עַל רַגְלָיו, וְכִידוֹן רומח גדול נְחֹשֶׁת בֵּין כְּתֵפָיו.
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"ומצחת" - טס עשוי כעין מה שנושאות הנערות על מצחן הקרוי מצחה
"וכידון" - הוא כעין רומח
מצודת דוד
"וכידון" - מן הכובע יצא למטה כעין כידון להגן צוארו ממכת חרב
"ומצחת" - הוא מכלי מלחמה ונעשה לכסות בו הרגלים
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "שמואל א יז ו"
קטגוריה זו מכילה את 4 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 4 דפים.