קטגוריה:בראשית מה יט
נוסח המקרא
ואתה צויתה זאת עשו קחו לכם מארץ מצרים עגלות לטפכם ולנשיכם ונשאתם את אביכם ובאתם
וְאַתָּה צֻוֵּיתָה זֹאת עֲשׂוּ קְחוּ לָכֶם מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם עֲגָלוֹת לְטַפְּכֶם וְלִנְשֵׁיכֶם וּנְשָׂאתֶם אֶת אֲבִיכֶם וּבָאתֶם.
וְאַתָּ֥ה צֻוֵּ֖יתָה זֹ֣את עֲשׂ֑וּ קְחוּ־לָכֶם֩ מֵאֶ֨רֶץ מִצְרַ֜יִם עֲגָל֗וֹת לְטַפְּכֶם֙ וְלִנְשֵׁיכֶ֔ם וּנְשָׂאתֶ֥ם אֶת־אֲבִיכֶ֖ם וּבָאתֶֽם׃
וְ/אַתָּ֥ה צֻוֵּ֖יתָה זֹ֣את עֲשׂ֑וּ קְחוּ־לָ/כֶם֩ מֵ/אֶ֨רֶץ מִצְרַ֜יִם עֲגָל֗וֹת לְ/טַפְּ/כֶם֙ וְ/לִ/נְשֵׁי/כֶ֔ם וּ/נְשָׂאתֶ֥ם אֶת־אֲבִי/כֶ֖ם וּ/בָאתֶֽם׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
תרגום
אונקלוס (תאג'): | וְאַתְּ מְפַקַּד דָּא עֲבִידוּ סַבוּ לְכוֹן מֵאַרְעָא דְּמִצְרַיִם עֶגְלָן לְטַפְלְכוֹן וְלִנְשֵׁיכוֹן וְתִטְּלוּן יָת אֲבוּכוֹן וְתֵיתוֹן׃ |
ירושלמי (יונתן): | וְאַנְתְּ יוֹסֵף מְפַקֵיד בְּאִיקַר אַבָּךְ בְּגִין כֵּן אֵימַר לְאָחָךְ דָא עִיבִידוּ סִיבוּ לְכוֹן מֵאַרְעָא דְמִצְרַיִם סְדָנֵי דְמִינַגְדָן בְּתוֹרְתֵּי לְסוֹבָרָא בְּהוֹן יַת טַפְלֵיכוֹן וְיַת נְשֵׁיכוֹן וְתִיטְלוּן יַת אֲבוּכוֹן וְתֵיתוּן: |
רש"י
"זאת עשו" - כך אמור להם שברשותי הוא
רש"י מנוקד ומעוצב
• לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק •
רשב"ם
רמב"ן
רבינו בחיי בן אשר
• לפירוש "רבינו בחיי בן אשר" על כל הפרק •
ספורנו
• לפירוש "ספורנו" על כל הפרק •
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ששולחים אחריהם שיתישבו שם כאזרחי הארץ בתמידות, "ונשאתם את אביכם ובאתם "להשתקע פה:
- פרשנות מודרנית:
בהמשך דף זה מופיעים ביאורים ופרשנויות של עורכי ויקיטקסט, שאינם בהכרח מייצגים את הפרשנות המסורתית.
ביאורים מסורתיים לטקסט ניתן למצוא בקטגוריה:בראשית מה יט.
ראו: פקודת פרעה
וְאַתָּה צֻוֵּיתָה
קְחוּ לָכֶם מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם עֲגָלוֹת
זאת פקודה שאי אפשר לסרב לה. כל שיוסף יכול לעשות זה רק לשנות במידה זעומה, בלי שפרעה ישמע על זה.
קְחוּ לָכֶם מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם עֲגָלוֹת
לפי פקודת יוסף )החתומה בטבעת המלך(, אסור היה לבוא או לצאת עם עגלות ממצרים כדי לשבור בר. בצורה כזו יוסף מנע תנועה של כמויות גדולות ואנשים יעסקו בשוק שחור ואחרים ישדדו אותם.
שומרי הגבול ראו עגלות יוצאות ממצרים, אבל העגלות היו ריקות, למעו מספר מתנות: "חֲלִפוֹת שְׂמָלֹת" (ביאור:בראשית מה כב), כי יוסף שלח "עֲשָׂרָה חֲמֹרִים, נֹשְׂאִים מִטּוּב מִצְרָיִם", ועוד "עֶשֶׂר אֲתֹנֹת נֹשְׂאֹת בָּר וָלֶחֶם וּמָזוֹן לְאָבִיו לַדָּרֶךְ" (ביאור:בראשית מה כג).
בכל אופן יוסף נתן לאחיו את ציווי פרעה, ייתכן שבכתב חתום בטבעת המלך, וכך האחים עברו את משמרות המלך בדרכם לכנען ובלכתם למצרים.
עֲגָלוֹת
לפני מצרים לא שמענו על עגלות ומרכבות. לא שמענו על גלגלים, חוץ מהאבן שיעקב גלל מעל הבאר.
מהתחלת סיפורי האבות אנשים רכבו על גמלים, חמורים ואתונות, או הלכו ברגל.
בחוקי חמורבי מספר 271 ו272 מוזכרים עגלה ועגלון. נמצאו ציורים של עגלות ומרכבות מהשנים 3100-3200 לפנה"ס. (ראו: "מרכבה (רכב)" ויקיפדיה)
ייתכן שהאבות לא ידעו על עגלות או שהם לא רכשו, כי עגלה היתה כלי תעבורה יקר ולא היו דרכים מתאימות לשימוש.
ניתן להבין שפרעה חשב שאין עגלות בכנען, ושמח לתת ליוסף עגלות כדי להביא את משפחתו בנוחיות.
ליווי צבאי
אין ספק שיוסף שלח עגלונים עם העגלות, וגם עבדים לשרת את העגלות ומטענם, ועוד הוסיף להם חילים למשמר בדרך. רק היה חסר ליוסף ששודדים יתקיפו את אחיו בדרך בגלל מטענם הכבד.
אחי יוסף לא התנגדו לקבל מתנות ומשמר בלי ויכוחים ובלי לחשוב שקיימת סכנה כל שהיא מחיליו של יוסף. בסיפור עשו, עשו הזמין את יעקב לביתו, והציע שחייליו ילוו את יעקב, ככתוב: "וַיֹּאמֶר עֵשָׂו: אַצִּיגָה נָּא עִמְּךָ מִן הָעָם אֲשֶׁר אִתִּי; וַיֹּאמֶר [יעקב] לָמָּה זֶּה" (ביאור:בראשית לג טו).
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • Sefaria • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "בראשית מה יט"
קטגוריה זו מכילה את 9 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 9 דפים.