קטגוריה:בראשית יח כו
ויאמר יהוה אם אמצא בסדם חמשים צדיקם בתוך העיר ונשאתי לכל המקום בעבורם.
וַיֹּאמֶר יְהֹוָה אִם אֶמְצָא בִסְדֹם חֲמִשִּׁים צַדִּיקִם בְּתוֹךְ הָעִיר וְנָשָׂאתִי לְכׇל הַמָּקוֹם בַּעֲבוּרָם.
וַיֹּ֣אמֶר יְהֹוָ֔ה אִם־אֶמְצָ֥א בִסְדֹ֛ם חֲמִשִּׁ֥ים צַדִּיקִ֖ם בְּת֣וֹךְ הָעִ֑יר וְנָשָׂ֥אתִי לְכׇל־הַמָּק֖וֹם בַּעֲבוּרָֽם׃
וַיֹּ֣אמֶר וַ - ו' החיבור
יֹּ֣אמֶר - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/559
מורפ': HC/Vqw3ms יְהוָ֔ה יְהוָ֔ה - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3068
מורפ': HNp אִם אִם - ו' החיבור
צורת יסוד: 518 a
מורפ': HC־אֶמְצָ֥א אֶמְצָ֥א - פועל, קל, עתיד, גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 4672
מורפ': HVqi1cs בִסְדֹ֛ם בִ - מילת יחס
סְדֹ֛ם - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: b/5467
מורפ': HR/Np חֲמִשִּׁ֥ים חֲמִשִּׁ֥ים - תואר, מספר מונה, זכר ונקבה, רבים, נפרד
צורת יסוד: 2572
מורפ': HAcbpa צַדִּיקִ֖ם צַדִּיקִ֖ם - תואר, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 6662
מורפ': HAampa בְּת֣וֹךְ בְּ - מילת יחס
ת֣וֹךְ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: b/8432
מורפ': HR/Ncmsc הָעִ֑יר הָ - מילית, ה' הידיעה
עִ֑יר - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/5892 b
מורפ': HTd/Ncfsa וְנָשָׂ֥אתִי וְ - ו' החיבור
נָשָׂ֥אתִי - פועל, קל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: c/5375
מורפ': HC/Vqq1cs לְכָל לְ - מילת יחס
כָל - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: l/3605
מורפ': HR/Ncmsc־הַמָּק֖וֹם הַ - מילית, ה' הידיעה
מָּק֖וֹם - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/4725
מורפ': HTd/Ncmsa בַּעֲבוּרָֽם בַּ - מילת יחס
עֲבוּרָֽ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: b/5668
מורפ': HR/Ncmsc/Sp3mp׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וַיֹּ֣אמֶר מונח (משרת, דרגא 5) יְהוָ֔ה זקף קטן (מלך, דרגא 2)
אִם־אֶמְצָ֥א מרכא (משרת, דרגא 5) בִסְדֹ֛ם תביר (משנה, דרגא 3)
חֲמִשִּׁ֥ים מרכא (משרת, דרגא 5) צַדִּיקִ֖ם טפחא (מלך, דרגא 2)
בְּת֣וֹךְ מונח (משרת, דרגא 5) הָעִ֑יר אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וְנָשָׂ֥אתִי מרכא (משרת, דרגא 5) לְכָל־הַמָּק֖וֹם טפחא (מלך, דרגא 2)
בַּעֲבוּרָֽם סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וַיֹּאמֶר יְהוָה: "אִם אֶמְצָא בִסְדֹם חֲמִשִּׁים צַדִּיקִם בְּתוֹךְ הָעִיר, וְנָשָׂאתִי לְכָל הַמָּקוֹם בַּעֲבוּרָם".
פרשנות מסורתית:
תרגום
| אונקלוס (תאג'): | וַאֲמַר יְיָ אִם אַשְׁכַּח בִּסְדוֹם חַמְשִׁין זַכָּאִין בְּגוֹ קַרְתָּא וְאֶשְׁבּוֹק לְכָל אַתְרָא בְּדִילְהוֹן׃ |
| ירושלמי (יונתן): | וַאֲמַר יְיָ אִין אַשְׁכַּח בִּסְדוֹם חַמְשִׁין זַכָּאִין בְּגוֹ קַרְתָּא דְיֵצְלוּן קֳדָמַי וְאֶשְׁבּוֹק לְכָל אַרְעָא בְּגִינְהוֹם: |
רש"י
רש"י מנוקד ומעוצב
• לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק •
רשב"ם
אבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק •
רמב"ן
ספורנו
• לפירוש "ספורנו" על כל הפרק •
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
אלשיך
"סדום" על כי היא העיר שאפשר ימצאון שם יותר משאר עיירות כי שם לוט. ואמר אין צריך לומר שלא אשחית כי אם
"ונשאתי" לאשמותם ולא ישאר חוב עליהם:אור החיים
• לפירוש "אור החיים" על כל הפרק •
ילקוט שמעוני
• לפירוש "ילקוט שמעוני" על כל הפרק •
אמר אביי: הני דאמרי: "מאי אהנו לן רבנן? לדידהו קרו, לדידהו תנו", הוי מגלה פנים בתורה, דכתיב: "אם לא בריתי יומם ולילה חקות שמים וארץ לא שמתי". אמר רב נחמן בר יצחק, מהכא נמי שמעת מינה: ונשאתי לכל המקום בעבורם:
רבי יהושע בן לוי אמר: "כי אל אל האמר נשאתי לא אחבל", הדא הוא דכתיב: ונשאתי לכל המקום בעבורם. "לא אחבול", איני ממשכנן, כמה דאת אמר: "אם חבול תחבול". והן חובלים עלי דברים ואומרים: איני דן כשורה. "בלעדי אחזה", בר מיני, זיל פשפש דינא, ואם טעיתי אתה הורני. "אם עול פעלתי" עם הראשונים, "לא אוסיף" עם אחרונים. "לא אחריש בדיו", לך אני מחריש ולבדים היוצאים ממך: לאברהם שאמר חלילה לך; למשה שהוא אומר: "למה ה' יחרה אפך"; ליהושע שהוא אומר: "למה ה' תעמוד ברחוק" וגו'. "ודבר גבורות וחין ערכו", חן נתן בעריכות שפתיו בשעה שבקש רחמים על סדומים:רבי עובדיה מברטנורא
• לפירוש "רבי עובדיה מברטנורא" על כל הפרק •
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "בראשית יח כו"
קטגוריה זו מכילה את 15 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 15 דפים.