קטגוריה:אסתר ב יב
ובהגיע תר נערה ונערה לבוא אל המלך אחשורוש מקץ היות לה כדת הנשים שנים עשר חדש כי כן ימלאו ימי מרוקיהן ששה חדשים בשמן המר וששה חדשים בבשמים ובתמרוקי הנשים.
וּבְהַגִּיעַ תֹּר נַעֲרָה וְנַעֲרָה לָבוֹא אֶל הַמֶּלֶךְ אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ מִקֵּץ הֱיוֹת לָהּ כְּדָת הַנָּשִׁים שְׁנֵים עָשָׂר חֹדֶשׁ כִּי כֵּן יִמְלְאוּ יְמֵי מְרוּקֵיהֶן שִׁשָּׁה חֳדָשִׁים בְּשֶׁמֶן הַמֹּר וְשִׁשָּׁה חֳדָשִׁים בַּבְּשָׂמִים וּבְתַמְרוּקֵי הַנָּשִׁים.
וּבְהַגִּ֡יעַ תֹּר֩ נַעֲרָ֨ה וְנַעֲרָ֜ה לָב֣וֹא ׀ אֶל־הַמֶּ֣לֶךְ אֲחַשְׁוֵר֗וֹשׁ מִקֵּץ֩ הֱי֨וֹת לָ֜הּ כְּדָ֤ת הַנָּשִׁים֙ שְׁנֵ֣ים עָשָׂ֣ר חֹ֔דֶשׁ כִּ֛י כֵּ֥ן יִמְלְא֖וּ יְמֵ֣י מְרוּקֵיהֶ֑ן שִׁשָּׁ֤ה חֳדָשִׁים֙ בְּשֶׁ֣מֶן הַמֹּ֔ר וְשִׁשָּׁ֤ה חֳדָשִׁים֙ בַּבְּשָׂמִ֔ים וּבְתַמְרוּקֵ֖י הַנָּשִֽׁים׃
וּבְהַגִּ֡יעַ וּ - ו' החיבור
בְ - מילת יחס
הַגִּ֡יעַ - פועל, הפעיל, מקור נסמך
צורת יסוד: c/b/5060
מורפ': HC/R/Vhc תֹּר֩ תֹּר֩ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 8447
מורפ': HNcmsc נַעֲרָ֨ה נַעֲרָ֨ה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 5291
מורפ': HNcfsa וְנַעֲרָ֜ה וְ - ו' החיבור
נַעֲרָ֜ה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: c/5291
מורפ': HC/Ncfsa לָב֣וֹא לָ - מילת יחס
ב֣וֹא - פועל, קל, מקור נסמך
צורת יסוד: l/935
מורפ': HR/Vqc׀ אֶל אֶל - מילת יחס
צורת יסוד: 413
מורפ': HR־הַמֶּ֣לֶךְ הַ - מילית, ה' הידיעה
מֶּ֣לֶךְ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/4428
מורפ': HTd/Ncmsa אֲחַשְׁוֵר֗וֹשׁ אֲחַשְׁוֵר֗וֹשׁ - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 325
מורפ': HNp מִקֵּץ֩ מִ - מילת יחס
קֵּץ֩ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: m/7093
מורפ': HR/Ncmsc הֱי֨וֹת הֱי֨וֹת - פועל, קל, מקור נסמך
צורת יסוד: 1961
מורפ': HVqc לָ֜הּ לָ֜ - מילת יחס
הּ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: l
מורפ': HR/Sp3fs כְּדָ֤ת כְּ - מילת יחס
דָ֤ת - שם עצם, נקבה, יחיד, נסמך
צורת יסוד: k/1881
מורפ': HR/Ncfsc הַנָּשִׁים֙ הַ - מילית, ה' הידיעה
נָּשִׁים֙ - שם עצם, נקבה, רבים, נפרד
צורת יסוד: d/802
מורפ': HTd/Ncfpa שְׁנֵ֣ים שְׁנֵ֣ים - תואר, מספר מונה, זכר, זוגי, נפרד
צורת יסוד: 8147
מורפ': HAcmda עָשָׂ֣ר עָשָׂ֣ר - תואר, מספר מונה, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 6240
מורפ': HAcmsa חֹ֔דֶשׁ חֹ֔דֶשׁ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 2320
מורפ': HNcmsa כִּ֛י כִּ֛י - ו' החיבור
צורת יסוד: 3588 a
מורפ': HC כֵּ֥ן כֵּ֥ן - מילית, הצבעה
צורת יסוד: 3651 c
מורפ': HTm יִמְלְא֖וּ יִמְלְא֖וּ - פועל, קל, עתיד, גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: 4390
מורפ': HVqi3mp יְמֵ֣י יְמֵ֣י - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
צורת יסוד: 3117
מורפ': HNcmpc מְרוּקֵיהֶ֑ן מְרוּקֵי - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
הֶ֑ן - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, נקבה, רבים
צורת יסוד: 4795
מורפ': HNcmpc/Sp3fp שִׁשָּׁ֤ה שִׁשָּׁ֤ה - תואר, מספר מונה, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 8337
מורפ': HAcmsa חֳדָשִׁים֙ חֳדָשִׁים֙ - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 2320
מורפ': HNcmpa בְּשֶׁ֣מֶן בְּ - מילת יחס
שֶׁ֣מֶן - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: b/8081
מורפ': HR/Ncmsc הַמֹּ֔ר הַ - מילית, ה' הידיעה
מֹּ֔ר - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/4753
מורפ': HTd/Ncmsa וְשִׁשָּׁ֤ה וְ - ו' החיבור
שִׁשָּׁ֤ה - תואר, מספר מונה, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: c/8337
מורפ': HC/Acmsa חֳדָשִׁים֙ חֳדָשִׁים֙ - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 2320
מורפ': HNcmpa בַּבְּשָׂמִ֔ים בַּ - מילת יחס, ה' הידיעה
בְּשָׂמִ֔ים - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: b/1314
מורפ': HRd/Ncmpa וּבְתַמְרוּקֵ֖י וּ - ו' החיבור
בְ - מילת יחס
תַמְרוּקֵ֖י - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
צורת יסוד: c/b/8562
מורפ': HC/R/Ncmpc הַנָּשִֽׁים הַ - מילית, ה' הידיעה
נָּשִֽׁים - שם עצם, נקבה, רבים, נפרד
צורת יסוד: d/802
מורפ': HTd/Ncfpa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וּבְהַגִּ֡יעַ פזר (שליש, דרגא 4)
תֹּר֩ תלישא קטנה (משרת, דרגא 5) נַעֲרָ֨ה קדמא (משרת, דרגא 5) וְנַעֲרָ֜ה גרש (שליש, דרגא 4)
לָב֣וֹא מונח לגרמה (שליש, דרגא 4) ׀ פסיק (לגרמה) (שליש, דרגא 4)
אֶל־הַמֶּ֣לֶךְ מונח (משרת, דרגא 5) אֲחַשְׁוֵר֗וֹשׁ רביעי (משנה, דרגא 3)
מִקֵּץ֩ תלישא קטנה (משרת, דרגא 5) הֱי֨וֹת קדמא (משרת, דרגא 5) לָ֜הּ גרש (שליש, דרגא 4)
כְּדָ֤ת מהפך (משרת, דרגא 5) הַנָּשִׁים֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
שְׁנֵ֣ים מונח (משרת, דרגא 5) עָשָׂ֣ר מונח (משרת, דרגא 5) חֹ֔דֶשׁ זקף קטן (מלך, דרגא 2)
כִּ֛י תביר (משנה, דרגא 3)
כֵּ֥ן מרכא (משרת, דרגא 5) יִמְלְא֖וּ טפחא (מלך, דרגא 2)
יְמֵ֣י מונח (משרת, דרגא 5) מְרוּקֵיהֶ֑ן אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
שִׁשָּׁ֤ה מהפך (משרת, דרגא 5) חֳדָשִׁים֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
בְּשֶׁ֣מֶן מונח (משרת, דרגא 5) הַמֹּ֔ר זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְשִׁשָּׁ֤ה מהפך (משרת, דרגא 5) חֳדָשִׁים֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
בַּבְּשָׂמִ֔ים זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וּבְתַמְרוּקֵ֖י טפחא (מלך, דרגא 2)
הַנָּשִֽׁים סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וּבְהַגִּיעַ תֹּר נַעֲרָה וְנַעֲרָה לָבוֹא אֶל הַמֶּלֶךְ אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ, מִקֵּץ הֱיוֹת לָהּ כְּדָת הַנָּשִׁים כפי החוק שחקק המלך לגבי הנשים הבאות אליו, שעליהן להתכונן שנה שלמה שְׁנֵים עָשָׂר חֹדֶשׁ, כִּי כֵּן כי כך, כעבור שנה שלמה יִמְלְאוּ יְמֵי מְרוּקֵיהֶן, שִׁשָּׁה חֳדָשִׁים בְּשֶׁמֶן הַמֹּר, וְשִׁשָּׁה חֳדָשִׁים בַּבְּשָׂמִים וּבְתַמְרוּקֵי הַנָּשִׁים.
פרשנות מסורתית:
תרגום
תרגום אסתר (כל הפרק)
תרגום שני (כל הפרק)
רש"י
רש"י מנוקד ומעוצב
• לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק •
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
- למה היו ימי המירוק י"ב חדש :
אלשיך
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "אסתר ב יב"
קטגוריה זו מכילה את 16 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 16 דפים.