קטגוריה:בראשית יט יא
נוסח המקרא
ואת האנשים אשר פתח הבית הכו בסנורים מקטן ועד גדול וילאו למצא הפתח
וְאֶת הָאֲנָשִׁים אֲשֶׁר פֶּתַח הַבַּיִת הִכּוּ בַּסַּנְוֵרִים מִקָּטֹן וְעַד גָּדוֹל וַיִּלְאוּ לִמְצֹא הַפָּתַח.
וְֽאֶת־הָאֲנָשִׁ֞ים אֲשֶׁר־פֶּ֣תַח הַבַּ֗יִת הִכּוּ֙ בַּסַּנְוֵרִ֔ים מִקָּטֹ֖ן וְעַד־גָּד֑וֹל וַיִּלְא֖וּ לִמְצֹ֥א הַפָּֽתַח׃
וְֽ/אֶת־הָ/אֲנָשִׁ֞ים אֲשֶׁר־פֶּ֣תַח הַ/בַּ֗יִת הִכּוּ֙ בַּ/סַּנְוֵרִ֔ים מִ/קָּטֹ֖ן וְ/עַד־גָּד֑וֹל וַ/יִּלְא֖וּ לִ/מְצֹ֥א הַ/פָּֽתַח׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
תרגום
אונקלוס (תאג'): | וְיָת גּוּבְרַיָּא דְּבִתְרַע בֵּיתָא מְחוֹ בְּשַׁבְרָרַיָּא מִזְּעֵירָא וְעַד רַבָּא וּלְאִיאוּ לְאַשְׁכָּחָא תַּרְעָא׃ |
ירושלמי (יונתן): | וְיַת גוּבְרַיָא דְבִתְרַע בֵיתָא מְחוּ בְּחַוַודְרוּרַיָא מִטַלְיָא וְעַד סָבָא וְאִישְׁתַּלְהִיוּ לְהַשְׁכָּחָא תַרְעָא: |
ירושלמי (קטעים): | בסנורים בְּחַדְבָּרֵהּ: |
רש"י
"בסנורים" - מכת עורון
"מקטן ועד גדול" - (ב"ר) הקטנים התחילו בעבירה תחלה שנאמר מנער ועד זקן לפיכך התחילה הפורענות מהם
[טו] הקטנים התחילו בעבירה. דאם לא כן למה קטנים תחלה, דכיון דהמכה באה עליהם ראוי לבא בפעם אחת, והוי למכתב 'קטנים וגדולים', אלא מפני שהקטנים התחילו בעבירה באה עליהם המכה תחלה:
רש"י מנוקד ומעוצב
• לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק •
בַּסַּנְוֵרִים – מַכַּת עִוָּרוֹן.
מִקָּטֹן וְעַד גָּדוֹל – הַקְּטַנִּים הִתְחִילוּ בָעֲבֵרָה תְּחִלָּה, שֶׁנֶּאֱמַר (לעיל פסוק ד): "מִנַּעַר וְעַד זָקֵן". לְפִיכָךְ הִתְחִילָה הַפּוּרְעָנוּת מֵהֶם (בראשית רבה נ,ח).
רשב"ם
וילאו: פירוש לא יכלו עוד למצוא הפתח לא בקשו הפתח, וכן ונלאו מצרים לשתות מים מן היאור, לא יכלו לשתות מאחר שהיו דם, וכן מוכיח לבסוף ולא יכלו לשתות ממי היאור, ובכמה מקומות לשון נלאו מכופל לא יכלו, כמו כלכל לא אוכל, וכן והיה כי נראה כי נלאה מואב על הבמה ובא אל מקדשו להתפלל ולא יוכל, וכן הנסה דבר אליך תלאה ועצור במילין מי יוכל, כלומר בשביל שניסה אותך הקב"ה בייסורין אתה נלאה, כלומר אין אתה יכול להיות שותק וחשבת בלבך ואמרת עצור במילין מי יוכל:
אבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק •
ספורנו
• לפירוש "ספורנו" על כל הפרק •
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ילקוט שמעוני
• לפירוש "ילקוט שמעוני" על כל הפרק •
ואת האנשים אשר פתח הבית הכו בסנורים מקטן ועד גדול. מי שהתחיל בעבירה תחילה, ממנו התחילה הפורענות, לפיכך הכו בסנורים מקטן ועד גדול. ודכוותה: "וצבתה בטנה ונפלה ירכה", אבר שהתחיל בעבירה תחילה, ממנו התחילה הפורענות. ודכוותה "וימח את כל היקום" וגו', מי שהתחיל בעבירה תחילה, ממנו התחילה הפורענות. ודכוותה "והכיתי כל בכור בארץ מצרים" וגו', מי שהתחיל בעבירה וכו'. ודכוותה "ואכבדה בפרעה ובכל חילו". ודכוותה "הכה תכה את יושבי העיר ההיא" וגו'.
וילאו למצא הפתח, ולעיאו, כמה דאת אמר: "ונלאו מצרים".
- פרשנות מודרנית:
בהמשך דף זה מופיעים ביאורים ופרשנויות של עורכי ויקיטקסט, שאינם בהכרח מייצגים את הפרשנות המסורתית.
ביאורים מסורתיים לטקסט ניתן למצוא בקטגוריה:בראשית יט יא.
הִכּוּ בַּסַּנְוֵרִים
המלאכים זרקו חפץ החוצה שהופעל אחרי מספר שניות והפיץ אור בעוצמה אדירה. ההשהיה נתנה למלאכים זמן למשוך את לוט חזרה הביתה כדי שהוא לא יפגע. לא בטוח שלוט ראה את אור הסנוורים כי הוא כבר היה בביתו. לא נאמר שהאור בא מפיצוץ כי לא נשמע רעש. החפץ רק הפיץ אור מסנוור למשך זמן ארוך.
לא בטוח שלוט הבין מה שקרה, ולמה התוקפים "יִּלְאו לִּמְצֹא הַפָּתַח". גם לחתניו הוא לא סיפר אודות הסנוורים וחתניו לא הבינו שכוח עליון מאיים עליהם.
מִקָּטֹן וְעַד גָּדוֹל
רש"י הסביר שכשם שלהתקפה באו "מִנַּעַר וְעַד זָקֵן" (בראשית יט ד), והנערים הובילו, כך הם נפגעו באותו סדר "מִקָּטֹן וְעַד גָּדוֹל".
וַיִּלְאוּ לִמְצֹא הַפָּתַח
מכת האור היתה חזקה וממושכת, ופגעה בעצבי הראייה. התוקפים לא ראו למשך מספר שניות ואחר כך עדיין המשיכו לסבול. ייתכן שאחרי זמן מה הראייה חזרה אליהם אבל הם הבינו שהם מתעסקים עם משהו מעבר לבינתם והעדיפו לחזור בשקט כל אחד לביתו. מלך סדום ושומריו לא תקעו בשופר או צלצלו בפעמון כדי לקרוא לאנשים להתייצב להגנת העיר. התקרית נגמרה בדממה מוחלטת.
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "בראשית יט יא"
קטגוריה זו מכילה את 12 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 12 דפים.