קטגוריה:בראשית לא מט
והמצפה אשר אמר יצף יהוה ביני ובינך כי נסתר איש מרעהו.
וְהַמִּצְפָּה אֲשֶׁר אָמַר יִצֶף יְהֹוָה בֵּינִי וּבֵינֶךָ כִּי נִסָּתֵר אִישׁ מֵרֵעֵהוּ.
וְהַמִּצְפָּה֙ אֲשֶׁ֣ר אָמַ֔ר יִ֥צֶף יְהֹוָ֖ה בֵּינִ֣י וּבֵינֶ֑ךָ כִּ֥י נִסָּתֵ֖ר אִ֥ישׁ מֵרֵעֵֽהוּ׃
וְהַמִּצְפָּה֙ וְ - ו' החיבור
הַ - מילית, ה' הידיעה
מִּצְפָּה֙ - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: c/d/4709
מורפ': HC/Td/Np אֲשֶׁ֣ר אֲשֶׁ֣ר - מילית, זיקה (ש/אשר)
צורת יסוד: 834 a
מורפ': HTr אָמַ֔ר אָמַ֔ר - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 559
מורפ': HVqp3ms יִ֥צֶף יִ֥צֶף - פועל, קל, ציווי מקוצר (Jussive), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 6822
מורפ': HVqj3ms יְהוָ֖ה יְהוָ֖ה - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3068
מורפ': HNp בֵּינִ֣י בֵּינִ֣ - מילת יחס
י - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 996
מורפ': HR/Sp1cs וּבֵינֶ֑ךָ וּ - ו' החיבור
בֵינֶ֑ - מילת יחס
ךָ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/996
מורפ': HC/R/Sp2ms כִּ֥י כִּ֥י - ו' החיבור
צורת יסוד: 3588 a
מורפ': HC נִסָּתֵ֖ר נִסָּתֵ֖ר - פועל, נפעל, עתיד, גוף ראשון, משותף, רבים
צורת יסוד: 5641
מורפ': HVNi1cp אִ֥ישׁ אִ֥ישׁ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 376
מורפ': HNcmsa מֵרֵעֵֽהוּ מֵ - מילת יחס
רֵעֵֽ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
הוּ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: m/7453
מורפ': HR/Ncmsc/Sp3ms׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וְהַמִּצְפָּה֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
אֲשֶׁ֣ר מונח (משרת, דרגא 5) אָמַ֔ר זקף קטן (מלך, דרגא 2)
יִ֥צֶף מרכא (משרת, דרגא 5) יְהוָ֖ה טפחא (מלך, דרגא 2)
בֵּינִ֣י מונח (משרת, דרגא 5) וּבֵינֶ֑ךָ אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
כִּ֥י מרכא (משרת, דרגא 5) נִסָּתֵ֖ר טפחא (מלך, דרגא 2)
אִ֥ישׁ מרכא (משרת, דרגא 5) מֵרֵעֵֽהוּ סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וְהַמִּצְפָּה וכן קרא למקום "מיצפה" (כיוון שהוא מקום גבוה שאפשר לצפות ממנו למרחוק) אֲשֶׁר אָמַר והסביר את משמעות השם בכך ש-: "יִצֶף יְהוָה בֵּינִי וּבֵינֶךָ, כִּי נִסָּתֵר גם כאשר נהיה מוסתרים אִישׁ מֵרֵעֵהוּ.
פרשנות מסורתית:
תרגום
| אונקלוס (תאג'): | וְסָכוּתָא דַּאֲמַר יִיסַךְ מֵימְרָא דַּייָ בֵּינָא וּבֵינָךְ אֲרֵי נִתְכַּסֵּי גְּבַר מֵחַבְרֵיהּ׃ |
| ירושלמי (יונתן): | וּסְכוּתָא אִתְקְרִיאַת דִי אֲמַר יִסְתְּכִי יְיָ בֵּינָא וּבֵינָךְ אֲרוּם נִטְמַר גְבַר מִן חַבְרֵיהּ: |
רש"י
"כי נסתר" - ולא נראה איש את רעהו
[כג] ולא נראה איש את רעהו. דאין לפרש סתירה ממש, רק "כי נסתר" ולא יהיה רואה אחד את חבירו מחמת המרחק שביניהם:
רש"י מנוקד ומעוצב
• לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק •
כִּי נִסָּתֵר – וְלֹא נִרְאֶה אִישׁ אֶת רֵעֵהוּ.
אבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק •
כי נסתר — אנחנו, שיהיה כל אחד ממנו רחוק מחברו ולא יראנו, השם רואהו.
וטעם אשר אמר, שב אל לבן. ויעקב קרא מצפה, בעבור שאמר לו יצף ה׳:רמב"ן
רבינו בחיי בן אשר
• לפירוש "רבינו בחיי בן אשר" על כל הפרק •
ספורנו
• לפירוש "ספורנו" על כל הפרק •
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "בראשית לא מט"
קטגוריה זו מכילה את 7 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 7 דפים.