קטגוריה:בראשית יט ט
ויאמרו גש הלאה ויאמרו האחד בא לגור וישפט שפוט עתה נרע לך מהם ויפצרו באיש בלוט מאד ויגשו לשבר הדלת.
וַיֹּאמְרוּ גֶּשׁ הָלְאָה וַיֹּאמְרוּ הָאֶחָד בָּא לָגוּר וַיִּשְׁפֹּט שָׁפוֹט עַתָּה נָרַע לְךָ מֵהֶם וַיִּפְצְרוּ בָאִישׁ בְּלוֹט מְאֹד וַיִּגְּשׁוּ לִשְׁבֹּר הַדָּלֶת.
וַיֹּאמְר֣וּ ׀ גֶּשׁ־הָ֗לְאָה וַיֹּֽאמְרוּ֙ הָאֶחָ֤ד בָּֽא־לָגוּר֙ וַיִּשְׁפֹּ֣ט שָׁפ֔וֹט עַתָּ֕ה נָרַ֥ע לְךָ֖ מֵהֶ֑ם וַיִּפְצְר֨וּ בָאִ֤ישׁ בְּלוֹט֙ מְאֹ֔ד וַֽיִּגְּשׁ֖וּ לִשְׁבֹּ֥ר הַדָּֽלֶת׃
וַיֹּאמְר֣וּ וַ - ו' החיבור
יֹּאמְר֣וּ - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: c/559
מורפ': HC/Vqw3mp׀ גֶּשׁ גֶּשׁ - פועל, קל, ציווי, גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 5066
מורפ': HVqv2ms־הָ֗לְאָה הָ֗לְאָה - תואר הפועל
צורת יסוד: 1973
מורפ': HD וַיֹּֽאמְרוּ֙ וַ - ו' החיבור
יֹּֽאמְרוּ֙ - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: c/559
מורפ': HC/Vqw3mp הָאֶחָ֤ד הָ - מילית, ה' הידיעה
אֶחָ֤ד - תואר, מספר מונה, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/259
מורפ': HTd/Acmsa בָּֽא בָּֽא - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 935
מורפ': HVqp3ms־לָגוּר֙ לָ - מילת יחס
גוּר֙ - פועל, קל, מקור נסמך
צורת יסוד: l/1481 a
מורפ': HR/Vqc וַיִּשְׁפֹּ֣ט וַ - ו' החיבור
יִּשְׁפֹּ֣ט - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/8199
מורפ': HC/Vqw3ms שָׁפ֔וֹט שָׁפ֔וֹט - פועל, קל, מקור מוחלט
צורת יסוד: 8199
מורפ': HVqa עַתָּ֕ה עַתָּ֕ה - תואר הפועל
צורת יסוד: 6258
מורפ': HD נָרַ֥ע נָרַ֥ע - פועל, הפעיל, עתיד, גוף ראשון, משותף, רבים
צורת יסוד: 7489 a
מורפ': HVhi1cp לְךָ֖ לְ - מילת יחס
ךָ֖ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: l
מורפ': HR/Sp2ms מֵהֶ֑ם מֵ - מילת יחס
הֶ֑ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: m
מורפ': HR/Sp3mp וַיִּפְצְר֨וּ וַ - ו' החיבור
יִּפְצְר֨וּ - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: c/6484
מורפ': HC/Vqw3mp בָאִ֤ישׁ בָ - מילת יחס, ה' הידיעה
אִ֤ישׁ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: b/376
מורפ': HRd/Ncmsa בְּלוֹט֙ בְּ - מילת יחס
לוֹט֙ - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: b/3876
מורפ': HR/Np מְאֹ֔ד מְאֹ֔ד - תואר הפועל
צורת יסוד: 3966
מורפ': HD וַֽיִּגְּשׁ֖וּ וַֽ - ו' החיבור
יִּגְּשׁ֖וּ - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: c/5066
מורפ': HC/Vqw3mp לִשְׁבֹּ֥ר לִ - מילת יחס
שְׁבֹּ֥ר - פועל, קל, מקור נסמך
צורת יסוד: l/7665
מורפ': HR/Vqc הַדָּֽלֶת הַ - מילית, ה' הידיעה
דָּֽלֶת - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/1817 c
מורפ': HTd/Ncfsa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וַיֹּאמְר֣וּ מונח לגרמה (שליש, דרגא 4) ׀ פסיק (לגרמה) (שליש, דרגא 4)
גֶּשׁ־הָ֗לְאָה רביעי (משנה, דרגא 3)
וַיֹּֽאמְרוּ֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
הָאֶחָ֤ד מהפך (משרת, דרגא 5) בָּֽא־לָגוּר֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
וַיִּשְׁפֹּ֣ט מונח (משרת, דרגא 5) שָׁפ֔וֹט זקף קטן (מלך, דרגא 2)
עַתָּ֕ה זקף גדול (מלך, דרגא 2)
נָרַ֥ע מרכא (משרת, דרגא 5) לְךָ֖ טפחא (מלך, דרגא 2)
מֵהֶ֑ם אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וַיִּפְצְר֨וּ קדמא (משרת, דרגא 5) בָאִ֤ישׁ מהפך (משרת, דרגא 5) בְּלוֹט֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
מְאֹ֔ד זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וַֽיִּגְּשׁ֖וּ טפחא (מלך, דרגא 2)
לִשְׁבֹּ֥ר מרכא (משרת, דרגא 5) הַדָּֽלֶת סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וַיֹּאמְרוּ: "גֶּשׁ הָלְאָה זוז הצידה. ולאחר שלא הסכים, המשיכו לדבר". וַיֹּאמְרוּ: "הָאֶחָד אדם יחיד, לוט בָּא לָגוּר רק הצטרף לעיר כגר וכבר נהיה שופט ומוכיח אותנו וַיִּשְׁפֹּט שָׁפוֹט, עַתָּה נָרַע לְךָ מֵהֶם יותר מאשר לאורחים". וַיִּפְצְרוּ בָאִישׁ, בְּלוֹט, מְאֹד. וַיִּגְּשׁוּ לִשְׁבֹּר הַדָּלֶת.
פרשנות מסורתית:
תרגום
| אונקלוס (תאג'): | וַאֲמַרוּ קְרַב לְהַלְאָה וַאֲמַרוּ חַד אֲתָא לְאִתּוֹתָבָא וְהָא דָּאֵין דִּינָא כְּעַן נַבְאֵישׁ לָךְ מִדִּילְהוֹן וְאַתְקִיפוּ בְּגוּבְרָא בְּלוֹט לַחְדָּא וּקְרִיבוּ לְמִתְבַּר דַּשָּׁא׃ |
| ירושלמי (יונתן): | וְאָמְרוּ קְרִיב לְהַלָא וְאָמְרוּ הֲלָא בִּלְחוֹדוֹהִי אָתָא דֵין לְאִתּוֹתָבָא בֵּינָן וְהָא אִיתְעֲבִיד דַיְינָא וְדָאִין לְכוֹלָנָא וּכְדוֹן נַבְאִישׁ לָךְ יַתִּיר מִדִלְהוֹן וְאַתְקִיפוּ בְּגַבְרָא בְּלוֹט לַחֲדָא וְקָרִיבוּ לְמִתְבַּר דָשָׁא: |
רש"י
"הדלת" - דלת הסובבת לנעול ולפתוח
רש"י מנוקד ומעוצב
• לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק •
הַדָּלֶת – הִיא הַסּוֹבֶבֶת לִנְעוֹל וְלִפְתּוֹחַ.
רשב"ם
בא לגור: לוט היה גר בסדום:
נרע לך מהם: יותר מהם נעשה לך רעה:
רמב"ן
ספורנו
• לפירוש "ספורנו" על כל הפרק •
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
אלשיך
"הלאה" אם לא תעשה, כי לא נרצך עוד, ומה גם להיות דיין עלינו. ושמא תאמר כי הלא דיין אתה עלינו, וכך עושים לשר ושופט. זה אינו כלום, כי הלא "האחד בא לגור" וכבר "שפט שפוט", ודי לך אשר שפטת היום פעם ושתים אחר היותך גר. "עתה" שאנו מעבירים אותך מהדיינות "נרע לך מהם. ויפצרו" תחלה "באיש" דרך חשיבות בבחינת היותו מתייחס לאיש
שהוא חשוב, ואחר כך "בלוט" בלי בחינת חשיבות וזהו "באיש בלוט":כלי יקר
• לפירוש "כלי יקר" על כל הפרק •
ילקוט שמעוני
• לפירוש "ילקוט שמעוני" על כל הפרק •
ויאמרו האחד בא לגור וישפוט שפוט. דין שדנו ראשונים את בא לעוות? ר' נחמיה משום רב ביבי, כך התנו אנשי סדום ביניהם: כל אכסנאי שבא לכאן, נהא בועלין אותו ונוטלין ממנו ממונו.
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "בראשית יט ט"
קטגוריה זו מכילה את 10 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 10 דפים.