קטגוריה:בראשית מב כג
והם לא ידעו כי שמע יוסף כי המליץ בינתם.
וְהֵם לֹא יָדְעוּ כִּי שֹׁמֵעַ יוֹסֵף כִּי הַמֵּלִיץ בֵּינֹתָם.
וְהֵם֙ לֹ֣א יָֽדְע֔וּ כִּ֥י שֹׁמֵ֖עַ יוֹסֵ֑ף כִּ֥י הַמֵּלִ֖יץ בֵּינֹתָֽם׃
וְהֵם֙ וְ - ו' החיבור
הֵם֙ - כינוי גוף, אישי, גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: c/1992
מורפ': HC/Pp3mp לֹ֣א לֹ֣א - מילית, שלילה
צורת יסוד: 3808
מורפ': HTn יָֽדְע֔וּ יָֽדְע֔וּ - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, משותף, רבים
צורת יסוד: 3045
מורפ': HVqp3cp כִּ֥י כִּ֥י - ו' החיבור
צורת יסוד: 3588 a
מורפ': HC שֹׁמֵ֖עַ שֹׁמֵ֖עַ - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 8085
מורפ': HVqrmsa יוֹסֵ֑ף יוֹסֵ֑ף - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3130
מורפ': HNp כִּ֥י כִּ֥י - ו' החיבור
צורת יסוד: 3588 a
מורפ': HC הַמֵּלִ֖יץ הַ - מילית, ה' הידיעה
מֵּלִ֖יץ - פועל, הפעיל, בינוני פעיל (הווה), זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/3887
מורפ': HTd/Vhrmsa בֵּינֹתָֽם בֵּינֹתָֽ - מילת יחס
ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: 996
מורפ': HR/Sp3mp׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וְהֵם֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
לֹ֣א מונח (משרת, דרגא 5) יָֽדְע֔וּ זקף קטן (מלך, דרגא 2)
כִּ֥י מרכא (משרת, דרגא 5) שֹׁמֵ֖עַ טפחא (מלך, דרגא 2)
יוֹסֵ֑ף אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
כִּ֥י מרכא (משרת, דרגא 5) הַמֵּלִ֖יץ טפחא (מלך, דרגא 2)
בֵּינֹתָֽם סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וְהֵם לֹא יָדְעוּ כִּי שֹׁמֵעַ יוֹסֵף מבין את שפתם, כִּי הַמֵּלִיץ המתרגם מעברית למיצרית בֵּינֹתָם נמצא בין יוסף לאחיו, ומכיוון שכל דבריהם עד כה תורגמו למצרית, הניחו שיוסף לא מבין עברית.
פרשנות מסורתית:
תרגום
| אונקלוס (תאג'): | וְאִנּוּן לָא יָדְעִין אֲרֵי שָׁמַע יוֹסֵף אֲרֵי מְתוּרְגְּמָן הֲוָה בֵּינֵיהוֹן׃ |
| ירושלמי (יונתן): | וְאִינוּן לָא הֲווֹ יָדְעִין אֲרוּם שָׁמַע הֲוָה יוֹסֵף בְּלִישַׁן בֵּית קוּדְשָׁא אֲרוּם הֲוָה מְנַשֶׁה לִמְתוּרְגְמָן בֵּינֵיהוֹם: |
| ירושלמי (קטעים): | וְהִינוּן לָא הֲווּ יָדְעִין אֲרוּם הֲוָה שְׁמִיעִי יוֹסֵף בִּלְשַׁן בֵּית קוּדְשָׁא אֲרוּם הֵיךְ כִּמְתוּרְגְמַן הֲוָה מְנַשֶׁה קָאִים בֵּינֵהוֹן: |
רש"י
"כי המליץ בינותם" - כי כשהיו מדברים עמו היה המליץ ביניהם היודע ל' עברי ולשון מצרי והיה מליץ דבריהם ליוסף ודברי יוסף להם לכך היו סבורים שאין יוסף מכיר בלשון עברי
"המליץ" - זה מנשה בנו
[כ] המליץ זהו מנשה. דאם לא כן לא הוי ליה לכתוב "המליץ" בה"א הידיעה, רק 'כי מליץ בינותם', ומאחר שכתוב בה"א משמע מליץ ידוע, ואין ידוע שהיה מבין בלשון הקדש רק מנשה שהיה בכור ליוסף, והיה מלמדו לשון הקודש, שהרי האב חייב ללמוד לבנו לשון הקודש:
רש"י מנוקד ומעוצב
• לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק •
כִּי הַמֵּלִיץ בֵּינֹתָם – כִּי כְּשֶׁהָיוּ מְדַבְּרִים עִמּוֹ, הָיָה הַמֵּלִיץ בֵּינֵיהֶם הַיּוֹדֵעַ לְשׁוֹן עִבְרִי וְלָשׁוֹן מִצְרִי, וְהָיָה מֵלִיץ דִּבְרֵיהֶם לְיוֹסֵף וְדִבְרֵי יוֹסֵף לָהֶם; לְכָךְ הָיוּ סְבוּרִים שֶׁאֵין יוֹסֵף מַכִּיר בְּלָשׁוֹן עִבְרִי.
הַמֵּלִיץ – זֶה מְנַשֶּׁה [בְּנוֹ] (תרגום יונתן; ב"ר שם).
רשב"ם
מתוך: רשב"ם על בראשית מב (עריכה)
אבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק •
אור החיים
• לפירוש "אור החיים" על כל הפרק •
ילקוט שמעוני
• לפירוש "ילקוט שמעוני" על כל הפרק •
והם לא ידעו כי שומע יוסף כי המליץ בינותם. זה מנשה.
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "בראשית מב כג"
קטגוריה זו מכילה את 10 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 10 דפים.