קטגוריה:בראשית לח ט
נוסח המקרא
וידע אונן כי לא לו יהיה הזרע והיה אם בא אל אשת אחיו ושחת ארצה לבלתי נתן זרע לאחיו
וַיֵּדַע אוֹנָן כִּי לֹּא לוֹ יִהְיֶה הַזָּרַע וְהָיָה אִם בָּא אֶל אֵשֶׁת אָחִיו וְשִׁחֵת אַרְצָה לְבִלְתִּי נְתָן זֶרַע לְאָחִיו.
וַיֵּ֣דַע אוֹנָ֔ן כִּ֛י לֹּ֥א ל֖וֹ יִהְיֶ֣ה הַזָּ֑רַע וְהָיָ֞ה אִם־בָּ֨א אֶל־אֵ֤שֶׁת אָחִיו֙ וְשִׁחֵ֣ת אַ֔רְצָה לְבִלְתִּ֥י נְתׇן־זֶ֖רַע לְאָחִֽיו׃
וַ/יֵּ֣דַע אוֹנָ֔ן כִּ֛י לֹּ֥א ל֖/וֹ יִהְיֶ֣ה הַ/זָּ֑רַע וְ/הָיָ֞ה אִם־בָּ֨א אֶל־אֵ֤שֶׁת אָחִי/ו֙ וְ/שִׁחֵ֣ת אַ֔רְצָ/ה לְ/בִלְתִּ֥י נְתָן־זֶ֖רַע לְ/אָחִֽי/ו׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
תרגום
אונקלוס (תאג'): | וִידַע אוֹנָן אֲרֵי לָא עַל שְׁמֵיהּ מִתְקְרֵי זַרְעָא וְהָוֵי כַּד עָלֵיל לְוָת אִתַּת אֲחוּהִי וּמְחַבֵּיל אוֹרְחֵיהּ עַל אַרְעָא בְּדִיל דְּלָא לְאָקָמָא זַרְעָא לַאֲחוּהִי׃ |
ירושלמי (יונתן): | וִידַע אוֹנָן אֲרוּם לָא עַל שְׁמֵיהּ אִיקְרוֹן בְּנִין וַהֲוָה כַּד הֲוָה עָלֵיל לְוַת אִנְתְּתֵיהּ דְאָחוֹי הֲוָה מִחַבֵּל עוֹבְדוֹי עַל אַרְעָא דְלָא לְמִקְמָה בְּנִין עַל שְׁמֵיהּ דְאָחוֹי: |
רש"י
רש"י מנוקד ומעוצב
• לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק •
רשב"ם
מתוך: רשב"ם על בראשית לח (עריכה)
'(ט). 'כי לא לו יהיה הזרע: ומקפידים היו בכך:
אבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק •
ושחת ארצה — היה משחית זרע הקרי ושופך לחוץ בארץ. ואתמה מבן תמים המזרחי, שפירש ושחת ארצה, שעשה לה שלא כדרך הנשים, בעבור שלא תהר. והנה שחת הארץ שלה, כי עליו היא יושבת בארץ. וזה פירוש שגעון, וחלילה חלילה להתגאל זרע הקדש בטינוף הטינוף.
נתן זרע — כמו השלם:ספורנו
• לפירוש "ספורנו" על כל הפרק •
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ילקוט שמעוני
• לפירוש "ילקוט שמעוני" על כל הפרק •
והיה אם בא אל אשת אחיו ושחת, שהיה דש מבפנים וזורה מבחוץ.
- פרשנות מודרנית:
בהמשך דף זה מופיעים ביאורים ופרשנויות של עורכי ויקיטקסט, שאינם בהכרח מייצגים את הפרשנות המסורתית.
ביאורים מסורתיים לטקסט ניתן למצוא בקטגוריה:בראשית לח ט.
וַיֵּדַע אוֹנָן
כִּי לֹּא לוֹ יִהְיֶה הַזָּרַע
לפי דברי אונן ניתן להבין שהוא חשב שהוא לא הפך לבעלה של תמר כאשר הוא בא אליה. היא נשארה אשת אחיו. יהודה פקד עליו להביא לה זרע, ביחיד, ילד אחד, ואז אונן יהיה חופשי לשאת אישה אחרת ולהביא ילדים כרצונו.
אולם לפי חוק היבום אונן נשא את תמר בביאה אפילו אם הוא "שִׁחֵת אַרְצָה" את זרעו. בועז היה במצב דומה לאונן, וכאשר הוא הביא בן אחד, הבן הזה וזרעו ירשו נחלה כפולה: שלו ושל אלימלך, ובזכות חוק היובל (ויקרא כה כה), לדורי דורות, לבניו תהיה נחלה כפולה בכנען. בועז לא חשש לאבד את שמו, ואכן בניו לא היו ילדיו של אלימלך אלא בניו שלו, ככתוב: "וּבֹעַז הוֹלִיד אֶת עוֹבֵד" (רות ד כא) ולא נאמר שם בעלה של נעמי או בניה. כך בועז נעשה מעשירי יהודה, וייתכן שזאת הסיבה שצאצאו, דוד, נעשה מלך.
אונן לא רצה שלער יהיה יורש. הוא לא רצה שנחלתו של יהודה תתחלק לשלושת האחים, וחלקו של בנו של ער יגדל, כי הוא יזכה גם בחלק מנחלתו של אונן אביו, וחלקם של בניו יקטן, לדורות. אונן לא הבין שלפי חוקי חמורבי הוא יכול לנשל את הבן של תמר מנחלתו שלו וכך נחלתו לא תפגע, כפי שעשה אברהם לישמעאל וששת בני קטורה (ביאור:בראשית כה ו). אונן העדיף שתמר לא תקבל בן וכך נחלתו של ער תתחלק בינו ובין שלה אחיו. אונן הסכים לייבם את תמר במטרה לא להכניס אותה להריון. אם הוא היה מסרב אז קרוב אחר היה מייבם אותה ותוכניתו להרוויח היתה נכשלת. כנראה, אונן רצה שתמר תסתלק או תזדקן ללא בנים, הוא יטען שתמר עקרה, וישא אישה צעירה אחרת שתגדל את משפחתו.
כל אחד מהנכדים של יעקב קיבל רק משפחה אחת, למעט יהודה, שפרץ בנו זכה במשפחה לעצמו ועוד שתי משפחות (במדבר כו כ-כא), לזכר ער ואונן.
הָיָה אִם בָּא אֶל אֵשֶׁת אָחִיו
הכתוב מדגיש שתמר לא היתה אשתו של אונן, אלא אשת-אחיו. למרות שאונן בא אליה, תמר לא נעשתה לאשתו בעייניו. המילה 'אם' היא מילת תנאי, כלומר אם הוא בא, לא בקביעות ולא פעמים רבות, אז, במקום לתת זרע לאחיו הוא שיחת זרעו על הרצפה. ליהודה היה נראה שאונן עושה את חובתו לייבם. אונן חשב שהוא לא נשא את תמר, למרות שזה לא נכון, וסרב להביא בן לאחיו, וכך, במותו המוקדם, הוא היה צריך יבום לשמו.
תמר פעלה לפי חוק הייבום. תמר חשבה שאונן נעשה בעלה בביאה, ולכן אחרי שאונן מת, היא חשבה שהיא תנשא לשלה (ביאור:בראשית לח יד), ושלה ייבם אותה בשביל ער ואונן.
מדוע אונן נשא את תמר לאישה?
לאונן לא היתה ברירה. הוא ידע שכל קרוב משפחה רשאי ליבם אותה, אפילו בני אחיו של יהודה, ואז יהיה יורש לער והוא יפסיד את הבכורה.
לכן הוא העדיף לשאת אותה לאישה, וכך למנוע מאחרים לשאת אותה, ותוכניתו היתה למנוע ממנה זרע. הוא חשב שאחרי מספר שנים של עקרות, הוא יבקש לשאת אישה אחרת או את שפחתה של תמר, ותמר לעולם לא תביא יורש לער. כיוון שתמר הבינה שהוא יודע שהיא לא יכולה להכנס להריון ממנו, היא אפילו לא היתה יכולה להכנס להריון מאחורי גבו.
וְשִׁחֵת אַרְצָה לְבִלְתִּי נְתָן זֶרַע לְאָחִיו
כדי למנוע מתמר להכנס להריון, אונן בא אל תמר אבל סיים בחוץ ומנע ממנה זרע.
ייתכן שאונן האמין שכיוון שהוא אינו מזריע אותה, למעשה היא לא אישתו.
אונן לא הסביר ליהודה את בעיתו, וגם תמר התנהגה בכבוד ולא התלוננה ליהודה.
אלוהים ידע ששבט יהודה ישרוד ויהיה מרכז העם היהודי ותרבותו. אונן בהתנהגותו הראה שהוא לא מתאים, ואם הוא ישאר בחיים זה יפגע קשות בתוכניתו של אלוהים.
ייתכן שכל זה היה נסיון שאלוהים רצה לראות איך ער ואונן יגיבו, והם נכשלו. הם הוכיחו שהם לא מתאים להיות מאבות האומה.
מכל נכדי יעקב, אונן וער אחיו, נמצאו מסוכנים לעתיד העם היהודי, ולכן אדוני המיתם בכנען לפני שהיה להם ילדים, ככתוב: "וַיָּמָת עֵר וְאוֹנָן בְּאֶרֶץ כְּנַעַן" (ביאור:בראשית מו יב). ייתכן שהיו עוד נכדים מסוכנים, ואפילו שבט אפרים הוכיח שהוא אינו מתאים, אולם שבט יהודה היה זה שאלוהים בחר לשרוד ולשמור את משמרת אלוהים, לכן אלוהים פגע רק בילדיו של יהודה.
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • Sefaria • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "בראשית לח ט"
קטגוריה זו מכילה את 13 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 13 דפים.