קטגוריה:יהושע ב ד
ותקח האשה את שני האנשים ותצפנו ותאמר כן באו אלי האנשים ולא ידעתי מאין המה.
וַתִּקַּח הָאִשָּׁה אֶת שְׁנֵי הָאֲנָשִׁים וַתִּצְפְּנוֹ וַתֹּאמֶר כֵּן בָּאוּ אֵלַי הָאֲנָשִׁים וְלֹא יָדַעְתִּי מֵאַיִן הֵמָּה.
וַתִּקַּ֧ח הָאִשָּׁ֛ה אֶת־שְׁנֵ֥י הָאֲנָשִׁ֖ים וַֽתִּצְפְּנ֑וֹ וַתֹּ֣אמֶר ׀ כֵּ֗ן בָּ֤אוּ אֵלַי֙ הָאֲנָשִׁ֔ים וְלֹ֥א יָדַ֖עְתִּי מֵאַ֥יִן הֵֽמָּה׃
וַתִּקַּ֧ח וַ - ו' החיבור
תִּקַּ֧ח - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: c/3947
מורפ': HC/Vqw3fs הָֽאִשָּׁ֛ה הָֽ - מילית, ה' הידיעה
אִשָּׁ֛ה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/802
מורפ': HTd/Ncfsa אֶת אֶת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo־שְׁנֵ֥י שְׁנֵ֥י - תואר, מספר מונה, זכר, זוגי, נסמך
צורת יסוד: 8147
מורפ': HAcmdc הָאֲנָשִׁ֖ים הָ - מילית, ה' הידיעה
אֲנָשִׁ֖ים - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: d/376
מורפ': HTd/Ncmpa וַֽתִּצְפְּנ֑וֹ וַֽ - ו' החיבור
תִּצְפְּנ֑ - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, נקבה, יחיד
וֹ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/6845
מורפ': HC/Vqw3fs/Sp3ms וַתֹּ֣אמֶר וַ - ו' החיבור
תֹּ֣אמֶר - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: c/559
מורפ': HC/Vqw3fs׀ כֵּ֗ן כֵּ֗ן - מילית, הצבעה
צורת יסוד: 3651 a
מורפ': HTm בָּ֤אוּ בָּ֤אוּ - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, משותף, רבים
צורת יסוד: 935
מורפ': HVqp3cp אֵלַי֙ אֵלַ - מילת יחס
י֙ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 413
מורפ': HR/Sp1cs הָֽאֲנָשִׁ֔ים הָֽ - מילית, ה' הידיעה
אֲנָשִׁ֔ים - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: d/376
מורפ': HTd/Ncmpa וְלֹ֥א וְ - ו' החיבור
לֹ֥א - מילית, שלילה
צורת יסוד: c/3808
מורפ': HC/Tn יָדַ֖עְתִּי יָדַ֖עְתִּי - פועל, קל, עבר, גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 3045
מורפ': HVqp1cs מֵאַ֥יִן מֵ - מילת יחס
אַ֥יִן - מילית, ה' השאלה
צורת יסוד: m/370
מורפ': HR/Ti הֵֽמָּה הֵֽמָּה - כינוי גוף, אישי, גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: 1992
מורפ': HPp3mp׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וַתִּקַּ֧ח דרגא (משרת, דרגא 5) הָֽאִשָּׁ֛ה תביר (משנה, דרגא 3)
אֶת־שְׁנֵ֥י מרכא (משרת, דרגא 5) הָאֲנָשִׁ֖ים טפחא (מלך, דרגא 2)
וַֽתִּצְפְּנ֑וֹ אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וַתֹּ֣אמֶר מונח לגרמה (שליש, דרגא 4) ׀ פסיק (לגרמה) (שליש, דרגא 4)
כֵּ֗ן רביעי (משנה, דרגא 3)
בָּ֤אוּ מהפך (משרת, דרגא 5) אֵלַי֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
הָֽאֲנָשִׁ֔ים זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְלֹ֥א מרכא (משרת, דרגא 5) יָדַ֖עְתִּי טפחא (מלך, דרגא 2)
מֵאַ֥יִן מרכא (משרת, דרגא 5) הֵֽמָּה סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וַתִּקַּח הָאִשָּׁה אֶת שְׁנֵי הָאֲנָשִׁים וַתִּצְפְּנוֹ, החביאה אותם (בלשון יחיד כי החביאה כל אחד במקום אחר) וַתֹּאמֶר: "כֵּן, בָּאוּ אֵלַי הָאֲנָשִׁים, וְלֹא יָדַעְתִּי מֵאַיִן הֵמָּה.
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
רלב"ג
רבי ישעיה די טראני
• לפירוש "רבי ישעיה די טראני" על כל הפרק •
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"ותצפנו" - הסתירה אותו כמו (משלי ב ז)יצפון לישרים
"כן" - ענינו אמת כמו (שמות י כט)כן דברת
"מאין" - מאיזה מקום
מצודת דוד
"האנשים" - אשר תשאלו עליהם
"ולא ידעתי" - בעת בואם
"ותצפנו" - כל אחד במקום מיוחד כי יותר נוח להטמין אחד אחדמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "יהושע ב ד"
קטגוריה זו מכילה את 8 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 8 דפים.