קטגוריה:בראשית ל לט
נוסח המקרא
ויחמו הצאן אל המקלות ותלדן הצאן עקדים נקדים וטלאים
וַיֶּחֱמוּ הַצֹּאן אֶל הַמַּקְלוֹת וַתֵּלַדְןָ הַצֹּאן עֲקֻדִּים נְקֻדִּים וּטְלֻאִים.
וַיֶּחֱמ֥וּ הַצֹּ֖אן אֶל־הַמַּקְל֑וֹת וַתֵּלַ֣דְןָ הַצֹּ֔אן עֲקֻדִּ֥ים נְקֻדִּ֖ים וּטְלֻאִֽים׃
וַ/יֶּחֱמ֥וּ הַ/צֹּ֖אן אֶל־הַ/מַּקְל֑וֹת וַ/תֵּלַ֣דְןָ הַ/צֹּ֔אן עֲקֻדִּ֥ים נְקֻדִּ֖ים וּ/טְלֻאִֽים׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
תרגום
אונקלוס (תאג'): | וְאִתְיַחֲמָא עָנָא בְּחֻטְרַיָּא וִילִידָן עָנָא רְגוֹלִין נְמוֹרִין וּרְקוֹעִין׃ |
ירושלמי (יונתן): | וְאִתְיַחֲמָן עָנָא לְקָבֵיל חוּטְרַיָא וִילֵידַן עָנָא רְגוּלִין דְסִימָנָא בְּרִיגְלֵיהוֹן וּקְרוּחִין וְגַבֵּיהוֹן חִיוְורִין: |
רש"י
"עקדים" - משונים במקום עקידתן הם קרסולי ידיהן ורגליהן
רש"י מנוקד ומעוצב
• לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק •
עֲקֻדִּים – מְשֻׁנִּים בִּמְקוֹם עֲקֵדָתָן, הֵם קַרְסֻלֵּי יְדֵיהֶם וְרַגְלֵיהֶם (תרגום יונתן).
רשב"ם
אבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק •
אל המקלות — מן המקלות. ורבים יתמהו ויאמרו כי זה פלא. ואמת שהוא מפלאות התולדות, וכן המשפט, אפילו האשה שנבראה בצלם המלאכים.
וטלואים — הם הברודים, כי שם כלל הוא:מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
- פרשנות מודרנית:
בהמשך דף זה מופיעים ביאורים ופרשנויות של עורכי ויקיטקסט, שאינם בהכרח מייצגים את הפרשנות המסורתית.
ביאורים מסורתיים לטקסט ניתן למצוא בקטגוריה:בראשית ל לט.
וַתֵּלַדְןָ הַצֹּאן עֲקֻדִּים נְקֻדִּים וּטְלֻאִים
רש"י מסביר: ללא מגע, מראייה בלבד של המקלות עם הפצלות/החריצים/הפסים בצבעים שונים של לבן וחום הכבשות ילדו וולדות שנראו כמו המקלות.
כמובן אלוהים, שידע לעשות את האדם ואת כל החיות, לבטח יכול לעשות משחקים גנטיים ולהביא כל צבע רצוי. ייתכן שגם יעקב הבין מהחלום איך לבחור את הזכרים כדי לקבל ולדות כמוהם.
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "בראשית ל לט"
קטגוריה זו מכילה את 9 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 9 דפים.