קטגוריה:יהושע ב יז
נוסח המקרא
ויאמרו אליה האנשים נקים אנחנו משבעתך הזה אשר השבעתנו
וַיֹּאמְרוּ אֵלֶיהָ הָאֲנָשִׁים נְקִיִּם אֲנַחְנוּ מִשְּׁבֻעָתֵךְ הַזֶּה אֲשֶׁר הִשְׁבַּעְתָּנוּ.
וַיֹּאמְר֥וּ אֵלֶ֖יהָ הָאֲנָשִׁ֑ים נְקִיִּ֣ם אֲנַ֔חְנוּ מִשְּׁבֻעָתֵ֥ךְ הַזֶּ֖ה אֲשֶׁ֥ר הִשְׁבַּעְתָּֽנוּ׃
וַ/יֹּאמְר֥וּ אֵלֶ֖י/הָ הָ/אֲנָשִׁ֑ים נְקִיִּ֣ם אֲנַ֔חְנוּ מִ/שְּׁבֻעָתֵ֥/ךְ הַ/זֶּ֖ה אֲשֶׁ֥ר הִשְׁבַּעְתָּֽ/נוּ׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
רלב"ג
רבי ישעיה די טראני
• לפירוש "רבי ישעיה די טראני" על כל הפרק •
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
גם מה זה שאמרו נקיים אנחנו משבועתך, שמורה שאין השבועה חלה עליהם, ואיך יהיה זה והלא נשבעו תחלה בלא תנאי ואיך יכלו להטיל אח"כ תנאי בשבועתם? בשגם שאם כפי' המפ' הול"ל אנחנו רוצים להיות נקיים, לא מאמר מוחלט שהם נקיים שמורה שהשבועה לא חלה כלל?:
"נקים אנחנו". יען ששבועתם היתה בלי שום תנאי ובזה האופן אם יתערבו משפחתה בין אנשי העיר יצילו את כל בני העיר, אמרו לה דעי כי משבועתך הקודמת אנו נקיים יען
- פרשנות מודרנית:
בהמשך דף זה מופיעים ביאורים ופרשנויות של עורכי ויקיטקסט, שאינם בהכרח מייצגים את הפרשנות המסורתית.
ביאורים מסורתיים לטקסט ניתן למצוא בקטגוריה:יהושע ב יז.
נְקִיִּם אֲנַחְנוּ מִשְּׁבֻעָתֵךְ הַזֶּה אֲשֶׁר הִשְׁבַּעְתָּנוּ
רחב היתה יכולה להראות למרגלים שהיא עוזרת להם בלי לבקש תמורה.
- היא יכלה לתת להם לברוח דרך החלון מיד כאשר הם גמרו להיות איתה.
- היא יכלה להראות להם את החלון והחבל במקום להצפין אותם (ביאור:יהושע ב ד), הן כך היא היתה מאפשרת ללקוחותיה לברוח, כאשר נשותיהן היו באות לחפש אותם.
- היא יכלה להראות את החבל והסולם לפני שהיא העלתה אותם לגג והסתירה אותם בין פשתי העץ (ביאור:יהושע ב ו).
רחב רצתה להפחיד את המרגלים ולכפות עליהם להסכים לתנאים שלה - להציל את משפחת אביה ולא לחסוף אותם לחרם, כאשר העיר תכבש.
עכשו, ולא ברור אם המרגלים נמצאים בחדרה לפני החבל, או שהם כבר ירדו, ככתוב בזמן עבר: "וַתּוֹרִדֵם בַּחֶבֶל בְּעַד הַחַלּוֹן" (ביאור:יהושע ב טו).
במידה והם עוד לא ירדו, כי לא סביר שהם ישוחחו בצעקות וכל השכנים בעלי חלונות ישמעו אותם, אז הם לא יכולים להיות חצופים, כי היא יכולה לחתוך את החבל בזמן שהם יורדים.
אולם בשלב הזה הם מרגישים הרבה יותר בטוחים. הם חזקים ממנה, יש להם חבל ודרך להמלט. הם יכולים לקשור אותה ולברוח.
- המרגלים רצו לעזור לה אולם הם היו במצוקה.
הם ידעו שאין להם רשות לכפות על יהושע להפר את הוראת אלוהים להרוג את יושבי כנען, ואין להם יכולת לכפות על אלוהים לעזור להם להציל את רחב.
המרגלים החליטו להשתמש בהוראות אלוהים למשה לפני מכת בכורות:
- לתת סימן בבתיהם, ככתוב: "וְהָיָה הַדָּם לָכֶם לְאֹת, עַל הַבָּתִּים אֲשֶׁר אַתֶּם שָׁם, וְרָאִיתִי אֶת הַדָּם, וּפָסַחְתִּי עֲלֵכֶם" (שמות יב יג).
- לאסוף את כל המשפחה ביחד, ככתוב: "וְלָקַח הוּא וּשְׁכֵנוֹ הַקָּרֹב אֶל בֵּיתוֹ, בְּמִכְסַת נְפָשֹׁת: אִישׁ לְפִי אָכְלוֹ תָּכֹסּוּ עַל הַשֶּׂה" (שמות יב ד).
- להיות מוכנים לבריחה מהעיר, ככתוב: "וְכָכָה, תֹּאכְלוּ אֹתוֹ מָתְנֵיכֶם חֲגֻרִים, נַעֲלֵיכֶם בְּרַגְלֵיכֶם וּמַקֶּלְכֶם בְּיֶדְכֶם; וַאֲכַלְתֶּם אֹתוֹ בְּחִפָּזוֹן" (שמות יב יא).
- ואסור להם לצאת מהבית עד שיבואו לחלץ אותם, ככתוב: "וְאַתֶּם לֹא תֵצְאוּ אִישׁ מִפֶּתַח בֵּיתוֹ, עַד בֹּקֶר" (שמות יב כב).
המרגלים השתמשו בדברי אלוהים ומשה, בתקוה שיהושע יסכים איתם ויכבד את שבועתם. הם החליטו להציב תנאים לרחב, שאם היא לא תמלא אותם, אז הם נקיים משבועתם, להציל אותה ואת בית אביה, כי השבועה נכפתה עליהם בכוונה, ושבועתם היא מעל ומעבר למה שאדם יכול להבטיח לקיים.
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • Sefaria • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "יהושע ב יז"
קטגוריה זו מכילה את 8 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 8 דפים.