קטגוריה:בראשית מז כד
והיה בתבואת ונתתם חמישית לפרעה וארבע הידת יהיה לכם לזרע השדה ולאכלכם ולאשר בבתיכם ולאכל לטפכם.
וְהָיָה בַּתְּבוּאֹת וּנְתַתֶּם חֲמִישִׁית לְפַרְעֹה וְאַרְבַּע הַיָּדֹת יִהְיֶה לָכֶם לְזֶרַע הַשָּׂדֶה וּלְאׇכְלְכֶם וְלַאֲשֶׁר בְּבָתֵּיכֶם וְלֶאֱכֹל לְטַפְּכֶם.
וְהָיָה֙ בַּתְּבוּאֹ֔ת וּנְתַתֶּ֥ם חֲמִישִׁ֖ית לְפַרְעֹ֑ה וְאַרְבַּ֣ע הַיָּדֹ֡ת יִהְיֶ֣ה לָכֶם֩ לְזֶ֨רַע הַשָּׂדֶ֧ה וּֽלְאׇכְלְכֶ֛ם וְלַאֲשֶׁ֥ר בְּבָתֵּיכֶ֖ם וְלֶאֱכֹ֥ל לְטַפְּכֶֽם׃
וְהָיָה֙ וְ - ו' החיבור
הָיָה֙ - פועל, קל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/1961
מורפ': HC/Vqq3ms בַּתְּבוּאֹ֔ת בַּ - מילת יחס, ה' הידיעה
תְּבוּאֹ֔ת - שם עצם, נקבה, רבים, נפרד
צורת יסוד: b/8393
מורפ': HRd/Ncfpa וּנְתַתֶּ֥ם וּ - ו' החיבור
נְתַתֶּ֥ם - פועל, קל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שני, זכר, רבים
צורת יסוד: c/5414
מורפ': HC/Vqq2mp חֲמִישִׁ֖ית חֲמִישִׁ֖ית - תואר, מספר סידורי, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 2549
מורפ': HAofsa לְפַרְעֹ֑ה לְ - מילת יחס
פַרְעֹ֑ה - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: l/6547
מורפ': HR/Np וְאַרְבַּ֣ע וְ - ו' החיבור
אַרְבַּ֣ע - תואר, מספר מונה, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: c/702
מורפ': HC/Acfsa הַיָּדֹ֡ת הַ - מילית, ה' הידיעה
יָּדֹ֡ת - שם עצם, זכר ונקבה, רבים, נפרד
צורת יסוד: d/3027
מורפ': HTd/Ncbpa יִהְיֶ֣ה יִהְיֶ֣ה - פועל, קל, עתיד, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 1961
מורפ': HVqi3ms לָכֶם֩ לָ - מילת יחס
כֶם֩ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, רבים
צורת יסוד: l
מורפ': HR/Sp2mp לְזֶ֨רַע לְ - מילת יחס
זֶ֨רַע - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: l/2233
מורפ': HR/Ncmsc הַשָּׂדֶ֧ה הַ - מילית, ה' הידיעה
שָּׂדֶ֧ה - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/7704 b
מורפ': HTd/Ncmsa וּֽלְאָכְלְכֶ֛ם וּֽ - ו' החיבור
לְ - מילת יחס
אָכְלְ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
כֶ֛ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, רבים
צורת יסוד: c/l/400
מורפ': HC/R/Ncmsc/Sp2mp וְלַאֲשֶׁ֥ר וְ - ו' החיבור
לַ - מילת יחס
אֲשֶׁ֥ר - מילית, זיקה (ש/אשר)
צורת יסוד: c/l/834 a
מורפ': HC/R/Tr בְּבָתֵּיכֶ֖ם בְּ - מילת יחס
בָתֵּי - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
כֶ֖ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, רבים
צורת יסוד: b/1004 b
מורפ': HR/Ncmpc/Sp2mp וְלֶאֱכֹ֥ל וְ - ו' החיבור
לֶ - מילת יחס
אֱכֹ֥ל - פועל, קל, מקור נסמך
צורת יסוד: c/l/398
מורפ': HC/R/Vqc לְטַפְּכֶֽם לְ - מילת יחס
טַפְּ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
כֶֽם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, רבים
צורת יסוד: l/2945
מורפ': HR/Ncmsc/Sp2mp׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וְהָיָה֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
בַּתְּבוּאֹ֔ת זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וּנְתַתֶּ֥ם מרכא (משרת, דרגא 5) חֲמִישִׁ֖ית טפחא (מלך, דרגא 2)
לְפַרְעֹ֑ה אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וְאַרְבַּ֣ע מונח (משרת, דרגא 5) הַיָּדֹ֡ת פזר (שליש, דרגא 4)
יִהְיֶ֣ה מונח (משרת, דרגא 5) לָכֶם֩ תלישא קטנה (משרת, דרגא 5) לְזֶ֨רַע קדמא (משרת, דרגא 5) הַשָּׂדֶ֧ה דרגא (משרת, דרגא 5) וּֽלְאָכְלְכֶ֛ם תביר (משנה, דרגא 3)
וְלַאֲשֶׁ֥ר מרכא (משרת, דרגא 5) בְּבָתֵּיכֶ֖ם טפחא (מלך, דרגא 2)
וְלֶאֱכֹ֥ל מרכא (משרת, דרגא 5) לְטַפְּכֶֽם סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וְהָיָה בַּתְּבוּאֹת וכאשר תגדל לכם תבואה וּנְתַתֶּם חֲמִישִׁית לְפַרְעֹה, וְאַרְבַּע הַיָּדֹת החלקים הנותרים יִהְיֶה לָכֶם לְזֶרַע הַשָּׂדֶה וּלְאָכְלְכֶם וְלַאֲשֶׁר בְּבָתֵּיכֶם וְלֶאֱכֹל לְטַפְּכֶם".
פרשנות מסורתית:
תרגום
| אונקלוס (תאג'): | וִיהֵי בְּאַעוֹלֵי עֲלַלְתָּא וְתִתְּנוּן חַד מִן חַמְשָׁא לְפַרְעֹה וְאַרְבְּעָא חוּלָקִין יְהֵי לְכוֹן לְבַר זְרַע חַקְלָא וּלְמֵיכַלְכוֹן וְלַאֲנָשׁ בָּתֵּיכוֹן וּלְמֵיכַל לְטַפְלְכוֹן׃ |
| ירושלמי (יונתן): | וִיהֵי בְאִישׁוּנֵיהּ בְּמִכְנוֹש עֲלַלְתָּא וְתִתְּנוּן חוּמְשָׁא לְפַּרְעה וְאַרְבַּע חוּלְקִין יְהֵי לְכוֹן לְבַר זַרְעָא דְאַרְעָא וּלְמֵיכְלֵיכוֹן וּלְפַרְנוּס בָּתֵּיכוֹן וּלְמֵיכוּל לְטַפְלְכוֹן: |
רש"י
"ולאשר בבתיכם" - ולאכול העבדים והשפחות אשר בבתיכם
"טפכם" - בנים קטנים
[כ] לאכול העבדים והשפחות. לא כל אשר בבתיכם כמשמעות המקרא, שאם כן לא הוי צריך למכתב "בתיכם ולטפכם":
רש"י מנוקד ומעוצב
• לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק •
וְלַאֲשֶׁר בְּבָתֵּיכֶם – וְלֶאֱכוֹל הָעֲבָדִים וְהַשְּׁפָחוֹת אֲשֶׁר בְּבָתֵּיכֶם.
לְטַפְּכֶם – בָּנִים קְטַנִּים.
ספורנו
• לפירוש "ספורנו" על כל הפרק •
" ונתתם חמישית לפרעה" כי זה הוא הראוי לו מהם אחר שיפרעכם את המוטל עליו לפרוע: " וארבע הידות יהיה לכם לזרע השדה" שהוא חייב לתת לכם כמו בעל השדה:
" ולאכלכם" ובשביל מזונותיכם שהוא חייב לתת לכם ובכן נשאר בדין החומש שלו:מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
אור החיים
• לפירוש "אור החיים" על כל הפרק •
וטעם אומרו ולאכול לטפכם ולא כללם לאשר בבתיכם, להיות שהטף מנתם מרובה כנגד חלק העודף אמר ולאכל לטפכם:
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "בראשית מז כד"
קטגוריה זו מכילה את 5 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 5 דפים.