קטגוריה:בראשית לב טז
גמלים מיניקות ובניהם שלשים פרות ארבעים ופרים עשרה אתנת עשרים ועירם עשרה.
גְּמַלִּים מֵינִיקוֹת וּבְנֵיהֶם שְׁלֹשִׁים פָּרוֹת אַרְבָּעִים וּפָרִים עֲשָׂרָה אֲתֹנֹת עֶשְׂרִים וַעְיָרִם עֲשָׂרָה.
גְּמַלִּ֧ים מֵינִיק֛וֹת וּבְנֵיהֶ֖ם שְׁלֹשִׁ֑ים פָּר֤וֹת אַרְבָּעִים֙ וּפָרִ֣ים עֲשָׂרָ֔ה אֲתֹנֹ֣ת עֶשְׂרִ֔ים וַעְיָרִ֖ם עֲשָׂרָֽה׃
גְּמַלִּ֧ים גְּמַלִּ֧ים - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 1581
מורפ': HNcmpa מֵינִיק֛וֹת מֵינִיק֛וֹת - פועל, הפעיל, בינוני פעיל (הווה), נקבה, רבים, נפרד
צורת יסוד: 3243
מורפ': HVhrfpa וּבְנֵיהֶ֖ם וּ - ו' החיבור
בְנֵי - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
הֶ֖ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: c/1121 a
מורפ': HC/Ncmpc/Sp3mp שְׁלֹשִׁ֑ים שְׁלֹשִׁ֑ים - תואר, מספר מונה, זכר ונקבה, רבים, נפרד
צורת יסוד: 7970
מורפ': HAcbpa פָּר֤וֹת פָּר֤וֹת - שם עצם, נקבה, רבים, נפרד
צורת יסוד: 6510
מורפ': HNcfpa אַרְבָּעִים֙ אַרְבָּעִים֙ - תואר, מספר מונה, זכר ונקבה, רבים, נפרד
צורת יסוד: 705
מורפ': HAcbpa וּפָרִ֣ים וּ - ו' החיבור
פָרִ֣ים - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: c/6499
מורפ': HC/Ncmpa עֲשָׂרָ֔ה עֲשָׂרָ֔ה - תואר, מספר מונה, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 6235
מורפ': HAcmsa אֲתֹנֹ֣ת אֲתֹנֹ֣ת - שם עצם, נקבה, רבים, נפרד
צורת יסוד: 860
מורפ': HNcfpa עֶשְׂרִ֔ים עֶשְׂרִ֔ים - תואר, מספר מונה, זכר ונקבה, רבים, נפרד
צורת יסוד: 6242
מורפ': HAcbpa וַעְיָרִ֖ם וַ - ו' החיבור
עְיָרִ֖ם - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: c/5895
מורפ': HC/Ncmpa עֲשָׂרָֽה עֲשָׂרָֽה - תואר, מספר מונה, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 6235
מורפ': HAcmsa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
גְּמַלִּ֧ים דרגא (משרת, דרגא 5) מֵינִיק֛וֹת תביר (משנה, דרגא 3)
וּבְנֵיהֶ֖ם טפחא (מלך, דרגא 2)
שְׁלֹשִׁ֑ים אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
פָּר֤וֹת מהפך (משרת, דרגא 5) אַרְבָּעִים֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
וּפָרִ֣ים מונח (משרת, דרגא 5) עֲשָׂרָ֔ה זקף קטן (מלך, דרגא 2)
אֲתֹנֹ֣ת מונח (משרת, דרגא 5) עֶשְׂרִ֔ים זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וַעְיָרִ֖ם טפחא (מלך, דרגא 2)
עֲשָׂרָֽה סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
גְּמַלִּים מֵינִיקוֹת וּבְנֵיהֶם שְׁלֹשִׁים, פָּרוֹת אַרְבָּעִים וּפָרִים עֲשָׂרָה, אֲתֹנֹת עֶשְׂרִים וַעְיָרִם כינוי לזכר החמור עֲשָׂרָה.
פרשנות מסורתית:
תרגום
| אונקלוס (תאג'): | גַּמְלֵי מֵינְקָתָא וּבְנֵיהוֹן תְּלָתִין תּוֹרָתָא אַרְבְּעִין וְתוֹרֵי עַסְרָא אֲתָנֵי עַסְרִין וְעִלֵּי עַסְרָא׃ |
| ירושלמי (יונתן): | גַמְלַיָא נוּקְבָן עִם בְּנֵיהוֹן הֲווֹ תְּלָתִין תּוֹרַיְתָא אַרְבְּעִין וְתוֹרֵי עֲשָרָה אַתְנַיי עֶשְרִין וִילָדִין דַקִין עֲשָרָה: |
| ירושלמי (קטעים): | וַולְדִי דַקִין עַשְרָא: |
רש"י
"ועירים" - חמורים זכרים
[כד] דרך יום או פחות. דאין לומר "עברו לפני" ממש בסמוך לו לגמרי, שהרי כתוב (פסוק כא) "ותעבור המנחה על פניו והוא לן בלילה ההוא", דמשמע שלא היתה הולכת ממש לפניו. ומיהא יותר מדרך יום ליכא למימר, דלא יתכן לומר "עברו לפני", דלא נקרא 'לפני אדם' אלא שהאדם יכול לבא אליו באותו יום, ואין הפסק לינה בנתים:
רש"י מנוקד ומעוצב
• לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק •
וַעְיָרִם – חֲמוֹרִים זְכָרִים.
רשב"ם
(יז).וריוח תשימו: דרך כבוד הוא מחנות הרבה זה אחר זה:
ילקוט שמעוני
• לפירוש "ילקוט שמעוני" על כל הפרק •
ולמה הוא נותן גמלים באמצע? אלא אמר לו: הוי רואה עצמך כאילו אתה יושב על הבימה ודן אותי ואני נדון מלפניך, ואתה מתמלא עלי רחמים.
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "בראשית לב טז"
קטגוריה זו מכילה את 6 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 6 דפים.