קטגוריה:בראשית מג א
נוסח המקרא
והרעב כבד בארץ
וְהָרָעָב כָּבֵד בָּאָרֶץ.
וְהָרָעָ֖ב כָּבֵ֥ד בָּאָֽרֶץ׃
וְ/הָ/רָעָ֖ב כָּבֵ֥ד בָּ/אָֽרֶץ׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
תרגום
אונקלוס (תאג'): | וְכַפְנָא תְּקֵיף בְּאַרְעָא׃ |
ירושלמי (יונתן): | וְכַפְנָא תַּקִיף בְּאַרְעָא: |
- פרשנות מודרנית:
בהמשך דף זה מופיעים ביאורים ופרשנויות של עורכי ויקיטקסט, שאינם בהכרח מייצגים את הפרשנות המסורתית.
ביאורים מסורתיים לטקסט ניתן למצוא בקטגוריה:בראשית מג א.
וְהָרָעָב כָּבֵד בָּאָרֶץ
בָּאָרֶץ
האם הארץ היא רק ארץ כנען או בכל האזור או בכל העולם?
מצרים נמצאת במדבר ואין שם גשם משמעותי. מצרים מקבלת את המים מהנילוס שמביא את המים מהרים גבוהים באפריקה. לא נאמר שהנילוס התיבש, כלומר היה מים. ייתכן שמפלס מי הנילוס ירד. יתכן שההצפות השנתיות היו נמוכות, ואזורים רחוקים מהנהר לא קיבלו את המכסה השנתית של מים.
וְהָרָעָב כָּבֵד
אפילו אם לא היתה בצורת כבדה במצרים, בכנען הרעב היה כבד. ללא גשם התבואה לא מבשילה. אולם למרות המילים המפחידות לא נראה שהרעב באמת היה כה קשה. הן האחים ירדו על חמורים למצרים. לא נאמר שכל הצאן של יעקב מת ברעב. להפך בני ישראל ירדו עם צאנם למצרים, ככתוב: "וַיִּקְחוּ אֶת מִקְנֵיהֶם וְאֶת רְכוּשָׁם אֲשֶׁר רָכְשׁוּ בְּאֶרֶץ כְּנַעַן, וַיָּבֹאוּ מִצְרָיְמָה" (ביאור:בראשית מו ו). מכאן שלכבשים אפילו באזור חברון או שכם היה מה לאכול ולשתות.
לפי חלומו של פרעה התבואה גדלה, אבל רוח הקדים יבשה והשבולים היו שדופות (ביאור:בראשית מא ו).
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "בראשית מג א"
קטגוריה זו מכילה את 2 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 2 דפים.