קטגוריה:אסתר ט כט
ותכתב אסתר המלכה בת אביחיל ומרדכי היהודי את כל תקף לקים את אגרת הפרים הזאת השנית.
וַתִּכְתֹּב אֶסְתֵּר הַמַּלְכָּה בַת אֲבִיחַיִל וּמׇרְדֳּכַי הַיְּהוּדִי אֶת כׇּל תֹּקֶף לְקַיֵּם אֵת אִגֶּרֶת הַפֻּרִים הַזֹּאת הַשֵּׁנִית.
וַ֠תִּכְתֹּ֠ב אֶסְתֵּ֨ר הַמַּלְכָּ֧ה בַת־אֲבִיחַ֛יִל וּמׇרְדֳּכַ֥י הַיְּהוּדִ֖י אֶת־כׇּל־תֹּ֑קֶף לְקַיֵּ֗ם אֵ֣ת אִגֶּ֧רֶת הַפֻּרִ֛ים הַזֹּ֖את הַשֵּׁנִֽית׃
וַ֠תִּכְתֹּב וַ֠ - ו' החיבור
תִּכְתֹּב - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: c/3789
מורפ': HC/Vqw3fs אֶסְתֵּ֨ר אֶסְתֵּ֨ר - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 635
מורפ': HNp הַמַּלְכָּ֧ה הַ - מילית, ה' הידיעה
מַּלְכָּ֧ה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/4436
מורפ': HTd/Ncfsa בַת בַת - שם עצם, נקבה, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 1323
מורפ': HNcfsc־אֲבִיחַ֛יִל אֲבִיחַ֛יִל - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 32
מורפ': HNp וּמָרְדֳּכַ֥י וּ - ו' החיבור
מָרְדֳּכַ֥י - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: c/4782
מורפ': HC/Np הַיְּהוּדִ֖י הַ - מילית, ה' הידיעה
יְּהוּדִ֖י - שם עצם, ייחוס, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/3064
מורפ': HTd/Ngmsa אֶת אֶת - מילת יחס
צורת יסוד: 854
מורפ': HR־כָּל כָּל - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 3605
מורפ': HNcmsc־תֹּ֑קֶף תֹּ֑קֶף - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 8633
מורפ': HNcmsa לְקַיֵּ֗ם לְ - מילת יחס
קַיֵּ֗ם - פועל, פיעל, מקור נסמך
צורת יסוד: l/6965 b
מורפ': HR/Vpc אֵ֣ת אֵ֣ת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo אִגֶּ֧רֶת אִגֶּ֧רֶת - שם עצם, נקבה, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 107
מורפ': HNcfsc הַפּוּרִ֛ים הַ - מילית, ה' הידיעה
פּוּרִ֛ים - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: d/6332
מורפ': HTd/Np הַזֹּ֖את הַ - מילית, ה' הידיעה
זֹּ֖את - כינוי גוף, רומז, נקבה, יחיד
צורת יסוד: d/2063
מורפ': HTd/Pdxfs הַשֵּׁנִֽית הַ - מילית, ה' הידיעה
שֵּׁנִֽית - תואר, מספר סידורי, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/8145
מורפ': HTd/Aofsa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וַ֠תִּכְתֹּב תלישא גדולה (שליש, דרגא 4)
אֶסְתֵּ֨ר קדמא (משרת, דרגא 5) הַמַּלְכָּ֧ה דרגא (משרת, דרגא 5) בַת־אֲבִיחַ֛יִל תביר (משנה, דרגא 3)
וּמָרְדֳּכַ֥י מרכא (משרת, דרגא 5) הַיְּהוּדִ֖י טפחא (מלך, דרגא 2)
אֶת־כָּל־תֹּ֑קֶף אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
לְקַיֵּ֗ם רביעי (משנה, דרגא 3)
אֵ֣ת מונח (משרת, דרגא 5) אִגֶּ֧רֶת דרגא (משרת, דרגא 5) הַפּוּרִ֛ים תביר (משנה, דרגא 3)
הַזֹּ֖את טפחא (מלך, דרגא 2)
הַשֵּׁנִֽית סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וַתִּכְתֹּב בשנה השנייה להתרחשות הנס אֶסְתֵּר הַמַּלְכָּה בַת אֲבִיחַיִל וּמָרְדֳּכַי הַיְּהוּדִי וכן כתב איתה מרדכי אֶת כָּל תֹּקֶף חשיבות המאורעות, לְקַיֵּם לאשר, לבצע אֵת אִגֶּרֶת הַפּוּרִים הַזֹּאת הַשֵּׁנִית בנוסף על האיגרת שכתב מרדכי לעיל.
פרשנות מסורתית:
תרגום שני (כל הפרק)
רש"י
רש"י מנוקד ומעוצב
• לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק •
הַשֵׁנִית – לַשָׁנָה הַשְׁנִיָּה חָזְרוּ וְשָׁלְחוּ סְפָרִים שֶׁיַּעֲשׂוּ פּוּרִים.
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
- למה כתבה אסתר שנית,
- ומהו כל תוקף,
- ומה היה האיגרת השנית, מה הוסיף בשנית על הראשונה :
ותכתוב, המבואר מזה כי אסתר רצתה שהמגילה הזאת תישאר בין הכתובים ועמדה על זה מחלוקת בין החכמים, כי אסור להוסיף על כתבי הקודש. וכמו שאמרו חז"ל ב[מסכת] מגילה ששלחה אסתר לחכמים קבעוני לדורות וחכמים לא רצו בתחילה, וכן נפל תלונה על קבלת הימים האלה לחוק קבוע, שעוברים על בל תוסיף, ומצד זה הוצרכה אסתר להשתתף עם מרדכי וכתבה בתוקף המלכות אשר בידה לקיים את אגרת הפורים הזאת השנית, הוא קיום האגרת בעצמו, כי אז שלחה את המגילה כמו שהיא עתה בידינו, מן ויהי בימי אחשורוש עד סופו, וכתבה אל החכמים שיקיימו את אגרת הזאת להיות דינו ככתבי הקדש :
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "אסתר ט כט"
קטגוריה זו מכילה את 11 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 11 דפים.