קטגוריה:בראשית לט יד
ותקרא לאנשי ביתה ותאמר להם לאמר ראו הביא לנו איש עברי לצחק בנו בא אלי לשכב עמי ואקרא בקול גדול.
וַתִּקְרָא לְאַנְשֵׁי בֵיתָהּ וַתֹּאמֶר לָהֶם לֵאמֹר רְאוּ הֵבִיא לָנוּ אִישׁ עִבְרִי לְצַחֶק בָּנוּ בָּא אֵלַי לִשְׁכַּב עִמִּי וָאֶקְרָא בְּקוֹל גָּדוֹל.
וַתִּקְרָ֞א לְאַנְשֵׁ֣י בֵיתָ֗הּ וַתֹּ֤אמֶר לָהֶם֙ לֵאמֹ֔ר רְא֗וּ הֵ֥בִיא לָ֛נוּ אִ֥ישׁ עִבְרִ֖י לְצַ֣חֶק בָּ֑נוּ בָּ֤א אֵלַי֙ לִשְׁכַּ֣ב עִמִּ֔י וָאֶקְרָ֖א בְּק֥וֹל גָּדֽוֹל׃
וַתִּקְרָ֞א וַ - ו' החיבור
תִּקְרָ֞א - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: c/7121
מורפ': HC/Vqw3fs לְאַנְשֵׁ֣י לְ - מילת יחס
אַנְשֵׁ֣י - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
צורת יסוד: l/376
מורפ': HR/Ncmpc בֵיתָ֗הּ בֵיתָ֗ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
הּ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: 1004 b
מורפ': HNcmsc/Sp3fs וַתֹּ֤אמֶר וַ - ו' החיבור
תֹּ֤אמֶר - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: c/559
מורפ': HC/Vqw3fs לָהֶם֙ לָ - מילת יחס
הֶם֙ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: l
מורפ': HR/Sp3mp לֵאמֹ֔ר לֵ - מילת יחס
אמֹ֔ר - פועל, קל, מקור נסמך
צורת יסוד: l/559
מורפ': HR/Vqc רְא֗וּ רְא֗וּ - פועל, קל, ציווי, גוף שני, זכר, רבים
צורת יסוד: 7200
מורפ': HVqv2mp הֵ֥בִיא הֵ֥בִיא - פועל, הפעיל, עבר, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 935
מורפ': HVhp3ms לָ֛נוּ לָ֛ - מילת יחס
נוּ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, רבים
צורת יסוד: l
מורפ': HR/Sp1cp אִ֥ישׁ אִ֥ישׁ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 376
מורפ': HNcmsa עִבְרִ֖י עִבְרִ֖י - שם עצם, ייחוס, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 5680
מורפ': HNgmsa לְצַ֣חֶק לְ - מילת יחס
צַ֣חֶק - פועל, פיעל, מקור נסמך
צורת יסוד: l/6711
מורפ': HR/Vpc בָּ֑נוּ בָּ֑ - מילת יחס
נוּ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, רבים
צורת יסוד: b
מורפ': HR/Sp1cp בָּ֤א בָּ֤א - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 935
מורפ': HVqp3ms אֵלַי֙ אֵלַ - מילת יחס
י֙ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 413
מורפ': HR/Sp1cs לִשְׁכַּ֣ב לִ - מילת יחס
שְׁכַּ֣ב - פועל, קל, מקור נסמך
צורת יסוד: l/7901
מורפ': HR/Vqc עִמִּ֔י עִמִּ֔ - מילת יחס
י - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 5973 a
מורפ': HR/Sp1cs וָאֶקְרָ֖א וָ - ו' החיבור
אֶקְרָ֖א - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: c/7121
מורפ': HC/Vqw1cs בְּק֥וֹל בְּ - מילת יחס
ק֥וֹל - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: b/6963 a
מורפ': HR/Ncmsa גָּדֽוֹל גָּדֽוֹל - תואר, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 1419 a
מורפ': HAamsa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וַתִּקְרָ֞א גרשיים (שליש, דרגא 4)
לְאַנְשֵׁ֣י מונח (משרת, דרגא 5) בֵיתָ֗הּ רביעי (משנה, דרגא 3)
וַתֹּ֤אמֶר מהפך (משרת, דרגא 5) לָהֶם֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
לֵאמֹ֔ר זקף קטן (מלך, דרגא 2)
רְא֗וּ רביעי (משנה, דרגא 3)
הֵ֥בִיא מרכא (משרת, דרגא 5) לָ֛נוּ תביר (משנה, דרגא 3)
אִ֥ישׁ מרכא (משרת, דרגא 5) עִבְרִ֖י טפחא (מלך, דרגא 2)
לְצַ֣חֶק מונח (משרת, דרגא 5) בָּ֑נוּ אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
בָּ֤א מהפך (משרת, דרגא 5) אֵלַי֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
לִשְׁכַּ֣ב מונח (משרת, דרגא 5) עִמִּ֔י זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וָאֶקְרָ֖א טפחא (מלך, דרגא 2)
בְּק֥וֹל מרכא (משרת, דרגא 5) גָּדֽוֹל סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וַתִּקְרָא לְאַנְשֵׁי בֵיתָהּ וַתֹּאמֶר לָהֶם לֵאמֹר: "רְאוּ הֵבִיא לָנוּ אִישׁ עִבְרִי לְצַחֶק לזלזל בָּנוּ. בָּא אֵלַי לִשְׁכַּב עִמִּי וָאֶקְרָא בְּקוֹל גָּדוֹל.
פרשנות מסורתית:
תרגום
| אונקלוס (תאג'): | וּקְרָת לַאֲנָשֵׁי בֵיתַהּ וַאֲמַרַת לְהוֹן לְמֵימַר חֲזוֹ אַיְתִי לַנָא גֻּבְרָא עִבְרָאָה לְחַיָּכָא בַנָא עָאל לְוָתִי לְמִשְׁכַּב עִמִּי וּקְרֵית בְּקָלָא רָמָא׃ |
| ירושלמי (יונתן): | וְרָמַת חֶלְבּוֹנָא דְבֵיעָתָא בְּדַרְגְשָׁא וּקְרַת לְאַנְשֵׁי בֵיתָהּ וַאַמַרַת חָמוּן שִׁכְבַת זַרְעָא דְאַטִיל דֵין דְאַיְיתִי רִיבּוֹנְכוֹן לָנָא גְבַר עִבְרָאֵי לְמִגְחוֹךְ בָּנָא עַל לְוָתִי לְמִשְׁכּוֹב עִמִי וּקְרִית בְּקָלָא רָמָא: |
רש"י
"עברי" - (ב"ר) מעבר הנהר מבני עבר (ס"א מעבר הנהר)
רש"י מנוקד ומעוצב
• לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק •
עִבְרִי – מֵעֵבֶר הַנָּהָר, מִבְּנֵי עֵבֶר (ראו ב"ר מב,ח).
רשב"ם
מתוך: רשב"ם על בראשית לט (עריכה)
אבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק •
רמב"ן
רבינו בחיי בן אשר
• לפירוש "רבינו בחיי בן אשר" על כל הפרק •
לצחק בנו. כלשון הכתוב (משלי י) כשחוק לכסיל עשות זמה. בא אלי לשכב עמי. תפח רוחה היא אמרה לו שכבה עמי ואומרת בא אלי לשכב עמי.
ובמדרש בא אלי לשכב עמי, זהו שאמר הכתוב (קהלת ז) ומוצא אני מר ממות את האשה אשר היא מצודים וחרמים לבה אסורים ידיה. רבי יהודה בר שלום אומר אין לך קשה מן האשה, תדע כי במעשה העגל נאמר (שמות לב) ויפול מן העם ביום ההוא כשלשת אלפי איש. ובמעשה זמרי ע"י אשה נפלו (במדבר כה) ארבעה ועשרים אלף. (קהלת ז) טוב לפני האלהים ימלט ממנה, זה יוסף. וחוטא ילכד בה זה זמרי. מהו אסורים ידיה, היו תופשות לאדם בשוק. כשברא הקב"ה לחוה אמר מאיזה מקום אבראנה, אם מן הראש תהיה רוחה גסה, אם מן העין תהיה סקרנית, אם מן הפה תהיה פטפטנית, אם מן האוזן תהיה צייתנית, אם מן הידים תהיה גנבת, אם מן הרגלים תהיה פדרנית. מה עשה הקב"ה בראה מן הצלע שהוא מקום צנוע כדי שתהא צנועה ויושבת בבית. ואע"פ שלא בראה מן הראש רוחה גסה שנאמר (ישעיה ג) יען כי גבהו בנות ציון ותלכנה נטויות גרון. לא בראה מן העין והיא סקרנית שנאמר (שם) ומשקרות עינים. וכתיב (בראשית ג) ותרא האשה כי טוב העץ למאכל וכי תאוה הוא לעינים. לא בראה מן הפה והיא פטפטנית שנאמר (בראשית ל) המעט קחתך את אישי. לא בראה מן הידים והיא גנבת שנאמר (בראשית לא) ותגנוב רחל את התרפים. לא בראה מן האוזן והיא צייתנית שנאמר (בראשית יח) ושרה שומעת פתח האהל. לא בראה מן הרגלים והיא פדרנית שנאמר ( בראשית ל) ותצא לאה לקראתו. (בראשית לד) ותצא דינה בת לאה.ספורנו
• לפירוש "ספורנו" על כל הפרק •
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
אור החיים
• לפירוש "אור החיים" על כל הפרק •
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "בראשית לט יד"
קטגוריה זו מכילה את 10 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 10 דפים.