קטגוריה:בראשית יז ד
נוסח המקרא
אני הנה בריתי אתך והיית לאב המון גוים
אֲנִי הִנֵּה בְרִיתִי אִתָּךְ וְהָיִיתָ לְאַב הֲמוֹן גּוֹיִם.
אֲנִ֕י הִנֵּ֥ה בְרִיתִ֖י אִתָּ֑ךְ וְהָיִ֕יתָ לְאַ֖ב הֲמ֥וֹן גּוֹיִֽם׃
אֲנִ֕י הִנֵּ֥ה בְרִיתִ֖/י אִתָּ֑/ךְ וְ/הָיִ֕יתָ לְ/אַ֖ב הֲמ֥וֹן גּוֹיִֽם׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
תרגום
אונקלוס (תאג'): | אֲנָא הָא גָּזַר קְיָמִי עִמָּךְ וּתְהֵי לְאַב סְגֵי עַמְמִין׃ |
ירושלמי (יונתן): | אֲנָא הָא גְזַר קְיָימִי עִמָךְ וּתְהִי לְאַב סַגִי עַמְמִין: |
רמב"ן
רבינו בחיי בן אשר
• לפירוש "רבינו בחיי בן אשר" על כל הפרק •
ספורנו
• לפירוש "ספורנו" על כל הפרק •
דון יצחק אברבנאל
• לפירוש "דון יצחק אברבנאל" על כל הפרק •
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
השאלות
(ד – יד) מה שכפל הדברים בענין הברית ואתנה את בריתי והקימותי את בריתי אני הנה בריתי אתך ואתה את בריתי תשמר. היתה בריתי בבשרכם. מה שכפל וארבה אותך במאד מאד והפריתי אותך. ומה שכפל להיות לך לאלהים והייתי להם לאלהים. ולמה פעם יקראהו ברית ופעם אות ברית. ומה שכפל המול לכם כל זכר ונמלתם את בשר ערלתכם ובן שמונת ימים ימול לכם כל זכר. ומה שכפל ימול וכו' יליד בית ומקנת כסף, המול ימול יליד ביתך ומקנת כספך:
(ד) "אני". עתה בא לפרש לו תנאי הברית שמשני הצדדים, תחלה פירש לו הברית אשר מצד ה', ואח"כ מפסוק ט' יפרש תנאי הברית שמצד אברהם, כמ"ש ואתה את בריתי תשמר,"אני הנה בריתי אתך" ר"ל תנאי הברית אשר מצדי הוא "והיית לאב המון גויים", ר"ל בל תחשוב שע"י המילה יתרחקו בני אדם ממך, אחר שאתה נבדל מהם באות בשר, ומי יקבל עליו להיות כמוך לכרות ערלת בשרו, כי בהפך תהיה אב ומורה ומנהיג להמון גוים רבים:
כלי יקר
• לפירוש "כלי יקר" על כל הפרק •
בעל הטורים
• לפירוש "בעל הטורים" על כל הפרק •
- פרשנות מודרנית:
בהמשך דף זה מופיעים ביאורים ופרשנויות של עורכי ויקיטקסט, שאינם בהכרח מייצגים את הפרשנות המסורתית.
ביאורים מסורתיים לטקסט ניתן למצוא בקטגוריה:בראשית יז ד.
אֲנִי הִנֵּה בְרִיתִי אִתָּךְ
ברית - זה חוזה, הסכם, התחייבות, קשר הדוק, יחסי רעות. כל צד מבטיח משהו ומתחייב למשהו.
זאת היתה מטרת אלוהים כאשר הוא בחר את אברהם. אלוהים רצה חוזה עם זרעו של אברהם.
אברהם עכשו בן 99, ועברו 24 שנים מאז שהוא יצא מחרן בפקודת אדוני.
- אדוני כבר הבטיח לו:
- ביציאה מחרן - "וְאֶעֶשְׂךָ, לְגוֹי גָּדוֹל, וַאֲבָרֶכְךָ, וַאֲגַדְּלָה שְׁמֶךָ; וֶהְיֵה, בְּרָכָה. וַאֲבָרְכָה, מְבָרְכֶיךָ, וּמְקַלֶּלְךָ, אָאֹר; וְנִבְרְכוּ בְךָ, כֹּל מִשְׁפְּחֹת הָאֲדָמָה" (בראשית יב ג)
- בשובו ממצרים - "כִּי אֶת כָּל הָאָרֶץ אֲשֶׁר אַתָּה רֹאֶה, לְךָ אֶתְּנֶנָּה, וּלְזַרְעֲךָ, עַד עוֹלָם. וְשַׂמְתִּי אֶת זַרְעֲךָ, כַּעֲפַר הָאָרֶץ: אֲשֶׁר אִם יוּכַל אִישׁ, לִמְנוֹת אֶת עֲפַר הָאָרֶץ גַּם זַרְעֲךָ, יִמָּנֶה" (בראשית יג טז).
- ברית בין הבתרים - "הַבֶּט נָא הַשָּׁמַיְמָה וּסְפֹר הַכּוֹכָבִים אִם תּוּכַל, לִסְפֹּר אֹתָם; וַיֹּאמֶר לוֹ, כֹּה יִהְיֶה זַרְעֶךָ. אֲנִי יְהוָה, אֲשֶׁר הוֹצֵאתִיךָ מֵאוּר כַּשְׂדִּים לָתֶת לְךָ אֶת הָאָרֶץ הַזֹּאת, לְרִשְׁתָּהּ" (בראשית טו ז).
אברהם כבר שמע את כל זה, והוא כבר קיבל שזרעו יהיה רב ושכנען תהיה לזרעו לעולם.
"אֲנִי הִנֵּה בְרִיתִי אִתָּךְ" ביטוי זה מבטא שבועה של אדוני בשם עצמו, כשם שבהמשך בעקדת יצחק המלאך יאמר: "בִּי נִשְׁבַּעְתִּי נְאֻם יְהוָה" (בראשית כב טז).
"הִנֵּה בְרִיתִי אִתָּךְ" - זוהי פתיחה לתיאור הברית. אחריה יופיעו פרטי ההסכם המפרט את שאלוהים מתחייב כלפי אברהם ואת שאברהם מתחייב בתמורה.
אלוהים חושש
אלוהים השקיע הרבה באברהם ולכן הוא רוצה לשכנעו לקבל את בריתו.
- אלוהים חוזר פעמיים על הבטחתו במילים שונות: "וְאַרְבֶּה אוֹתְךָ, בִּמְאֹד מְאֹד", "הָיִיתָ לְאַב הֲמוֹן גּוֹיִם".
- הוא משנה את שמו של אברהם: "וְלֹא יִקָּרֵא עוֹד אֶת שִׁמְךָ, אַבְרָם; וְהָיָה שִׁמְךָ אַבְרָהָם, כִּי אַב הֲמוֹן גּוֹיִם נְתַתִּיךָ" - ואברהם מסכים להשתמש בשמו החדש (להבדיל מיעקב שהתנגד).
- הוא חוזר על כל הבטחותיו, ומדגיש: "לִבְרִית עוֹלָם", "לַאֲחֻזַּת עוֹלָם".
- לבסוף הוא מסביר את אופי הברית - "זֹאת בְּרִיתִי אֲשֶׁר תִּשְׁמְרוּ, בֵּינִי וּבֵינֵיכֶם, וּבֵין זַרְעֲךָ, אַחֲרֶיךָ: הִמּוֹל לָכֶם, כָּל זָכָר" (בראשית יז י).
אברהם שומע את כל ההבטחות ונעשה שמח. הוא קיבל כל כך הרבה, וכל שעליו לעשות בתמורה זה דבר שפותר הרבה בעיות רפואיות – מילה – הסרת העורלה. [1]
רק בעתיד, אלוהים יסביר ליצחק את פרטי הברית שאברהם הסכים אליה: ו"שָׁמַע אַבְרָהָם בְּקֹלִי; וַיִּשְׁמֹר, מִשְׁמַרְתִּי, מִצְוֹתַי, חֻקּוֹתַי וְתוֹרֹתָי" (בראשית כו ה).
ובעתיד הרחוק יותר, משה יכתוב את החובות שבני ישראל קיבלו עליהם עם הברית
לְאַב הֲמוֹן גּוֹיִם
כאשר אלוהים מדבר על אנשים הוא אומר "זרעך", אולם כאן הדגש הוא "גּוֹיִם" והכוונה לעמים נפרדים הנשלטים על ידי מלכים שונים, ובהמשך אלוהים אומר: "וּנְתַתִּיךָ לְגוֹיִם; וּמְלָכִים מִמְּךָ יֵצֵאוּ" (ביאור:בראשית יז ו). אלוהים הבטיח לאברם שמבניו ומנכדיו יקומו עמים רבים, ולכל עם יהיה מלך. לא בטוח שברכה כזו היא טובה, כי סביר שהמלכים האלה ילחמו אחד בשני ויביאו סבל וצער לאחרים. חלק מהעמים האלה יקנאו בבניו הנבחרים של אברם, ולא ינתנו להם כבוד אלא שנאה.
אלוהים חזר על ברכה דומה ליעקב: "פְּרֵה וּרְבֵה גּוֹי וּקְהַל גּוֹיִם יִהְיֶה מִמֶּךָּ, וּמְלָכִים מֵחֲלָצֶיךָ יֵצֵאוּ" (ביאור:בראשית לה יא). ואכן בני ישראל התחלקו לשני עמים, ושני מלכים, והעמים האלה נלחמו אחד בשני מספר פעמים.
עד ימינו העם מוצא כל פעם דרך להתפצל לכתות תחת מנהיג ומשפחה תקיפה, ומתנהג בעוינות לכתות האחרות בעם ישראל.
מקורות
[1] נלקח בחלקו מ- סנדובסקי, אילן .(11/06/2014). ערלה וברית מילה – אבולוציה ותוצאותיה. [גרסה אלקטרונית]. אתר מאמרים. מ:https://www.articles.co.il/article/124909
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "בראשית יז ד"
קטגוריה זו מכילה את 6 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 6 דפים.