ביאור:תהלים קיט
קיצור דרך: a26b9
בראשית שמות ויקרא במדבר דברים - יהושע שופטים שמואל מלכים ישעיהו ירמיהו יחזקאל תרי עשר - תהלים משלי איוב חמש מגילות דניאל עו"נ דה"י תהלים פרק א ב ג ד ה ו ז ח ט י יא יב יג יד טו טז יז יח יט כ כא כב כג כד כה כו כז כח כט ל לא לב לג לד לה לו לז לח לט מ מא מב מג מד מה מו מז מח מט נ נא נב נג נד נה נו נז נח נט ס סא סב סג סד סה סו סז סח סט ע עא עב עג עד עה עו עז עח עט פ פא פב פג פד פה פו פז פח פט צ צא צב צג צד צה צו צז צח צט ק קא קב קג קד קה קו קז קח קט קי קיא קיב קיג קיד קטו קטז קיז קיח קיט קכ קכא קכב קכג קכד קכה קכו קכז קכח קכט קל קלא קלב קלג קלד קלה קלו קלז קלח קלט קמ קמא קמב קמג קמד קמה קמו קמז קמח קמט קנ (מהדורות נוספות של תהלים קיט)
- א אַשְׁרֵי תְמִימֵי דָרֶךְ, הַהֹלְכִים בְּתוֹרַת יְהוָה.
- ב אַשְׁרֵי נֹצְרֵי עֵדֹתָיו, בְּכָל לֵב יִדְרְשׁוּהוּ.
- ג אַף לֹא פָעֲלוּ עַוְלָה עשו רע, בִּדְרָכָיו הָלָכוּ.
- ד אַתָּה צִוִּיתָה פִקֻּדֶיךָ שאת מצוותיך לִשְׁמֹר מְאֹד נקפיד מאוד לשמור.
- ה אַחֲלַי יִכֹּנוּ הלוואי שתהיינה קבועות דְרָכָי לִשְׁמֹר חֻקֶּיךָ.
- ו אָז לֹא אֵבוֹשׁ בְּהַבִּיטִי אֶל כָּל מִצְוֺתֶיךָ כאשר אבחן את כל מיצוותיך (לא אתבייש באי קיום חלק מהן).
- ז אוֹדְךָ בְּיֹשֶׁר לֵבָב בלב ישר, מבלי להגזים וכו', בְּלָמְדִי מִשְׁפְּטֵי צִדְקֶךָ.
- ח אֶת חֻקֶּיךָ אֶשְׁמֹר, אַל תַּעַזְבֵנִי עַד מְאֹד כלומר, תהיה איתי, קרוב אלי מאוד.
- ט בַּמֶּה יְזַכֶּה נַּעַר אֶת אָרְחוֹ איך יגרום נער לדרכו שתהיה זכה, טהורה? לִשְׁמֹר כִּדְבָרֶךָ עליו להקפיד לעשות לפי מצוותיך.
- י בְּכָל לִבִּי דְרַשְׁתִּיךָ, אַל תַּשְׁגֵּנִי תגרום לי לטעות ולסור מִמִּצְוֺתֶיךָ.
- יא בְּלִבִּי צָפַנְתִּי אִמְרָתֶךָ, לְמַעַן לֹא אֶחֱטָא לָךְ.
- יב בָּרוּךְ אַתָּה יְהוָה, לַמְּדֵנִי חֻקֶּיךָ.
- יג בִּשְׂפָתַי סִפַּרְתִּי כֹּל מִשְׁפְּטֵי פִיךָ.
- יד בְּדֶרֶךְ ללכת לפי עֵדְוֺתֶיךָ שַׂשְׂתִּי כְּעַל כָּל הוֹן כפי שאנשים ששים על ממון.
- טו בְּפִקֻּדֶיךָ אָשִׂיחָה, וְאַבִּיטָה אֹרְחֹתֶיךָ.
- טז בְּחֻקֹּתֶיךָ אֶשְׁתַּעֲשָׁע, לֹא אֶשְׁכַּח דְּבָרֶךָ.
- יז גְּמֹל עַל עשה טובה ל- עַבְדְּךָ אֶחְיֶה ותן לי חיים, וְאֶשְׁמְרָה דְבָרֶךָ.
- יח גַּל גלה, פקח עֵינַי וְאַבִּיטָה, נִפְלָאוֹת מִתּוֹרָתֶךָ.
- יט גֵּר כמו זר אָנֹכִי בָאָרֶץ, אַל תַּסְתֵּר ובגלל שאני לא מכיר את חוקי הארץ שהיגרתי אליה אנא גלה לי אותם מִמֶּנִּי מִצְוֺתֶיךָ.
- כ גָּרְסָה נשחקה נַפְשִׁי לְתַאֲבָה מרוב תאוה אֶל מִשְׁפָּטֶיךָ בְכָל עֵת.
- כא גָּעַרְתָּ זֵדִים ברשעים אֲרוּרִים, הַשֹּׁגִים מִמִּצְוֺתֶיךָ.
- כב גַּל הסר מֵעָלַי חֶרְפָּה וָבוּז, כִּי עֵדֹתֶיךָ נָצָרְתִּי.
- כג גַּם אפילו כאשר יָשְׁבוּ שָׂרִים בִּי נִדְבָּרוּ דיברו עלי דברים רעים, עַבְדְּךָ יָשִׂיחַ בְּחֻקֶּיךָ.
- כד גַּם אמנם, אכן עֵדֹתֶיךָ שַׁעֲשֻׁעָי הם עיסוקי אַנְשֵׁי עֲצָתִי עדותיך משמשים במקום יועצים (כשאני אני צריך עצה אני פונה לעיין בתורתך במקום לשאול אנשים).
- כה דָּבְקָה לֶעָפָר נַפְשִׁי, חַיֵּנִי כִּדְבָרֶךָ.
- כו דְּרָכַי סִפַּרְתִּי סיפרתי לך מעשי וביקשתי הנחיה וַתַּעֲנֵנִי, לַמְּדֵנִי חֻקֶּיךָ.
- כז דֶּרֶךְ פִּקּוּדֶיךָ הֲבִינֵנִי, וְאָשִׂיחָה בְּנִפְלְאוֹתֶיךָ.
- כח דָּלְפָה התמוססה נַפְשִׁי מִתּוּגָה מרוב עצבות, קַיְּמֵנִי כִּדְבָרֶךָ.
- כט דֶּרֶךְ שֶׁקֶר הָסֵר מִמֶּנִּי, וְתוֹרָתְךָ חָנֵּנִי תן לי בנדיבות.
- ל דֶּרֶךְ אֱמוּנָה בָחָרְתִּי, מִשְׁפָּטֶיךָ שִׁוִּיתִי דימיינתי במחשבתי תמיד.
- לא דָּבַקְתִּי בְעֵדְוֺתֶיךָ, יְהוָה אַל תְּבִישֵׁנִי.
- לב דֶּרֶךְ מִצְוֺתֶיךָ אָרוּץ, כִּי תַרְחִיב לִבִּי אם רק תחזק את ליבי.
- לג הוֹרֵנִי יְהוָה דֶּרֶךְ חֻקֶּיךָ וְאֶצְּרֶנָּה עֵקֶב ואשמור על כפות רגלי שילכו בה.
- לד הֲבִינֵנִי וְאֶצְּרָה תן לי בינה לשמור את תוֹרָתֶךָ, וְאֶשְׁמְרֶנָּה בְכָל לֵב.
- לה הַדְרִיכֵנִי בִּנְתִיב מִצְוֺתֶיךָ, כִּי בוֹ חָפָצְתִּי.
- לו הַט לִבִּי אֶל עֵדְוֺתֶיךָ וְאַל אֶל ולא אל- בָּצַע.
- לז הַעֲבֵר עֵינַי מֵרְאוֹת שָׁוְא מלראות דברי שווא, דברי שקר, בִּדְרָכֶךָ לפי דרך מצוותיך חַיֵּנִי.
- לח הָקֵם לְעַבְדְּךָ אִמְרָתֶךָ את הבטחתך אֲשֶׁר לְיִרְאָתֶךָ לגבי יראתך, שהבטחת שתחזק בי יראת רוממות ממך.
- לט הַעֲבֵר חֶרְפָּתִי אֲשֶׁר יָגֹרְתִּי שאני מפחד ממנה כִּי מִשְׁפָּטֶיךָ טוֹבִים שהרי משפטיך טובים (והחרפה היא מאת הכופרים המבזים אותי על שמירת משפטיך).
- מ הִנֵּה תָּאַבְתִּי לְפִקֻּדֶיךָ, בְּצִדְקָתְךָ לפי דרך הצדק שלימדת חַיֵּנִי.
- מא וִיבֹאֻנִי יבוא עלי חֲסָדֶךָ יְהוָה, תְּשׁוּעָתְךָ כְּאִמְרָתֶךָ תבוא עלי הישועה כפי שהבטחת.
- מב וְאֶעֱנֶה חֹרְפִי למחרפים אותי דָבָר, כִּי בָטַחְתִּי בִּדְבָרֶךָ.
- מג וְאַל תַּצֵּל מִפִּי תרחיק מהפה שלי, תמנע ממני להגיד דְבַר אֱמֶת עַד מְאֹד, כִּי לְמִשְׁפָּטֶךָ יִחָלְתִּי.
- מד וְאֶשְׁמְרָה תוֹרָתְךָ תָמִיד לְעוֹלָם וָעֶד.
- מה וְאֶתְהַלְּכָה בָרְחָבָה בדרך רחבה, ללא לחצים, כִּי פִקֻּדֶיךָ דָרָשְׁתִּי ללכת לפי מצוותיך ביקשתי.
- מו וַאֲדַבְּרָה בְעֵדֹתֶיךָ על מצוותיך נֶגֶד אל מול פני מְלָכִים וְלֹא אֵבוֹשׁ לא יביישו אותי המלכים על כך שאני מתעלם מהם ועוסק במצוות.
- מז וְאֶשְׁתַּעֲשַׁע אהנה מהעיסוק בְּמִצְוֺתֶיךָ אֲשֶׁר אָהָבְתִּי.
- מח וְאֶשָּׂא כַפַּי אֶל ואתפלל שאזכה לקיים מִצְוֺתֶיךָ אֲשֶׁר אָהָבְתִּי, וְאָשִׂיחָה בְחֻקֶּיךָ.
- מט זְכֹר דָּבָר בבקשה זכור את הדבר לְעַבְדֶּךָ עַל אֲשֶׁר יִחַלְתָּנִי הדבר שעשית אותי מקווה אליו, הבטחתך להיטיב לי.
- נ זֹאת נֶחָמָתִי בְעָנְיִי בשעה שבאים עלי עינויים: כִּי אִמְרָתְךָ חִיָּתְנִי.
- נא זֵדִים הֱלִיצֻנִי לעגו לי עַד מְאֹד, מִתּוֹרָתְךָ לֹא נָטִיתִי.
- נב זָכַרְתִּי מִשְׁפָּטֶיךָ מֵעוֹלָם הקיימים מאז ומתמיד יְהוָה, וָאֶתְנֶחָם.
- נג זַלְעָפָה קור ורעד אֲחָזַתְנִי מֵרְשָׁעִים בגלל הרשעים, עֹזְבֵי תּוֹרָתֶךָ.
- נד זְמִרוֹת הָיוּ לִי חֻקֶּיךָ בְּבֵית מְגוּרָי גם בשעות הפנאי שלי.
- נה זָכַרְתִּי בַלַּיְלָה שִׁמְךָ יְהוָה, וָאֶשְׁמְרָה תּוֹרָתֶךָ.
- נו זֹאת שמירת התורה הָיְתָה לִּי הדרך שלי, כִּי פִקֻּדֶיךָ נָצָרְתִּי.
- נז חֶלְקִי יְהוָה ה' הוא חלקי אָמַרְתִּי, לִשְׁמֹר וכן אמרתי שאשמור דְּבָרֶיךָ.
- נח חִלִּיתִי פָנֶיךָ התפללתי אליך בְכָל לֵב, חָנֵּנִי כְּאִמְרָתֶךָ.
- נט חִשַּׁבְתִּי דְרָכָי שקלתי באיזו דרך ללכת, וָאָשִׁיבָה והפניתי את רַגְלַי אֶל עֵדֹתֶיךָ.
- ס חַשְׁתִּי וְלֹא הִתְמַהְמָהְתִּי, לִשְׁמֹר מִצְוֺתֶיךָ.
- סא חֶבְלֵי רְשָׁעִים עִוְּדֻנִי הקיפו אותי, תּוֹרָתְךָ לֹא שָׁכָחְתִּי.
- סב חֲצוֹת לַיְלָה אָקוּם לְהוֹדוֹת לָךְ עַל מִשְׁפְּטֵי צִדְקֶךָ.
- סג חָבֵר אָנִי לְכָל אֲשֶׁר יְרֵאוּךָ, וּלְשֹׁמְרֵי פִּקּוּדֶיךָ.
- סד חַסְדְּךָ יְהוָה מָלְאָה הָאָרֶץ, חֻקֶּיךָ לַמְּדֵנִי.
- סה טוֹב עָשִׂיתָ עִם עַבְדְּךָ, יְהוָה, כִּדְבָרֶךָ כפי שהבטחת.
- סו טוּב טַעַם וָדַעַת התנהגות נאותה לַמְּדֵנִי, כִּי בְמִצְוֺתֶיךָ הֶאֱמָנְתִּי.
- סז טֶרֶם אֶעֱנֶה לפני שדיברתי דברי תורה ולמדתי את המצוות אֲנִי כשעשיתי עבירות הייתי שֹׁגֵג, וְעַתָּה אך עכשיו לאחר שלמדתי אִמְרָתְךָ שָׁמָרְתִּי.
- סח טוֹב אַתָּה וּמֵטִיב, לַמְּדֵנִי חֻקֶּיךָ.
- סט טָפְלוּ עָלַי שֶׁקֶר זֵדִים, אֲנִי אבל למרות שהם משקרים ואומרים שהמצוות שאני מקיים שיקריות בְּכָל לֵב אֱצֹּר פִּקּוּדֶיךָ.
- ע טָפַשׁ כַּחֵלֶב היה שמן כמו חֵלֶב, שומן לִבָּם, אֲנִי תּוֹרָתְךָ שִׁעֲשָׁעְתִּי הפכתי אותה לדבר בו אני משתעשע.
- עא טוֹב לִי כִי עֻנֵּיתִי, לְמַעַן שהרי העינויים באו לחנך אותי אֶלְמַד חֻקֶּיךָ.
- עב טוֹב לִי תוֹרַת פִּיךָ, מֵאַלְפֵי זָהָב וָכָסֶף.
- עג יָדֶיךָ עָשׂוּנִי וַיְכוֹנְנוּנִי וייצבו אותי, הֲבִינֵנִי תן לי בינה וְאֶלְמְדָה מִצְוֺתֶיךָ.
- עד יְרֵאֶיךָ יִרְאוּנִי וְיִשְׂמָחוּ, כִּי לִדְבָרְךָ יִחָלְתִּי.
- עה יָדַעְתִּי יְהוָה כִּי צֶדֶק מִשְׁפָּטֶיךָ, וֶאֱמוּנָה עִנִּיתָנִי ובמידה הראויה ייסרת אותי.
- עו יְהִי נָא חַסְדְּךָ מעשיך כלפי במידת החסד לְנַחֲמֵנִי, כְּאִמְרָתְךָ כפי שהבטחת לְעַבְדֶּךָ.
- עז יְבֹאוּנִי רַחֲמֶיךָ וְאֶחְיֶה, כִּי כדי שאזכה לעסוק ב- תוֹרָתְךָ שַׁעֲשֻׁעָי.
- עח יֵבֹשׁוּ זֵדִים כִּי שֶׁקֶר עִוְּתוּנִי סילפו את האמת לגבי, אֲנִי אָשִׂיחַ בְּפִקּוּדֶיךָ.
- עט יָשׁוּבוּ לִי יחזרו אלי (מי שהתרחקו ממני בעקבות העלילות של הזדים) יְרֵאֶיךָ, (וידעו) וְיֹדְעֵי עֵדֹתֶיךָ.
- פ יְהִי לִבִּי תָמִים שלם בְּחֻקֶּיךָ, לְמַעַן לֹא אֵבוֹשׁ.
- פא כָּלְתָה לִתְשׁוּעָתְךָ נַפְשִׁי, לִדְבָרְךָ יִחָלְתִּי.
- פב כָּלוּ עֵינַי לְאִמְרָתֶךָ, לֵאמֹר "מָתַי תְּנַחֲמֵנִי?".
- פג כִּי הָיִיתִי כְּנֹאד בְּקִיטוֹר כמו נאד עור שהושם בעשן כדי לייבשו ולחזקו (הייתי במצוקה עד כדי שהושחרו פני), חֻקֶּיךָ אך למרות זאת את מצוותיך לֹא שָׁכָחְתִּי.
- פד כַּמָּה יְמֵי עַבְדֶּךָ הרי ימי חיי קצרים?, מָתַי תַּעֲשֶׂה בְרֹדְפַי מִשְׁפָּט?
- פה כָּרוּ לִי זֵדִים שִׁיחוֹת בורות, מלכודות אֲשֶׁר לֹא כְתוֹרָתֶךָ עשו לי דברים שלא כפי שהנחת בתורה.
- פו כָּל מִצְוֺתֶיךָ אֱמוּנָה אמת, שֶׁקֶר רְדָפוּנִי בעלילות שקר אויבי רודפים אחרי, עָזְרֵנִי.
- פז כִּמְעַט כִּלּוּנִי בָאָרֶץ, וַאֲנִי לֹא עָזַבְתִּי פִקֻּודֶיךָ.
- פח כְּחַסְדְּךָ לפי מידת נאמנותך חַיֵּנִי, וְאֶשְׁמְרָה עֵדוּת פִּיךָ.
- פט לְעוֹלָם יְהוָה, דְּבָרְךָ נִצָּב בַּשָּׁמָיִם הציווי שלך להציב את השמיים למעלה ממשיך להתקיים.
- צ לְדֹר וָדֹר לנצח קיימת אֱמוּנָתֶךָ, כּוֹנַנְתָּ אֶרֶץ וַתַּעֲמֹד.
- צא לְמִשְׁפָּטֶיךָ לקבל את דינך עָמְדוּ הַיּוֹם עומדים הכל היום, כִּי הַכֹּל כל האנושות עֲבָדֶיךָ.
- צב לוּלֵי תוֹרָתְךָ שַׁעֲשֻׁעָי, אָז אָבַדְתִּי בְעָנְיִי בצערי.
- צג לְעוֹלָם לֹא אֶשְׁכַּח פִּקּוּדֶיךָ, כִּי בָם חִיִּיתָנִי.
- צד לְךָ אֲנִי, הוֹשִׁיעֵנִי, כִּי פִקּוּדֶיךָ דָרָשְׁתִּי.
- צה לִי קִוּוּ רְשָׁעִים לְאַבְּדֵנִי, עֵדֹתֶיךָ אֶתְבּוֹנָן.
- צו לְכָל תִּכְלָה רָאִיתִי קֵץ לכל דבר שאנשים נכספים אליו יש סוף, רְחָבָה מִצְוָתְךָ מְאֹד עד כדי כך שאין סוף לתשוקתי ללמוד אותן.
- צז מָה אָהַבְתִּי תוֹרָתֶךָ, כָּל הַיּוֹם הִיא שִׂיחָתִי.
- צח מֵאֹיְבַי תְּחַכְּמֵנִי אהיה חכם יותר מאויבי בזכות שאלמד את מִצְוֺתֶךָ, כִּי לְעוֹלָם לעד נגישה הִיא לִי.
- צט מִכָּל מְלַמְּדַי הִשְׂכַּלְתִּי, כִּי עֵדְוֺתֶיךָ שִׂיחָה לִי מהווים נושא לשיחה בשבילי, וכך אני לומד מהאנשים שאני משוחח איתם.
- ק מִזְּקֵנִים אֶתְבּוֹנָן אלמד בינה, כִּי פִקּוּדֶיךָ נָצָרְתִּי שמרתי (וביניהם הציווי ללמוד מהזקנים - דברים לב ז).
- קא מִכָּל אֹרַח דרך רָע כָּלִאתִי מנעתי רַגְלָי, לְמַעַן אֶשְׁמֹר דְּבָרֶךָ.
- קב מִמִּשְׁפָּטֶיךָ לֹא סָרְתִּי, כִּי אַתָּה הוֹרֵתָנִי שהרי אתה, הקב"ה, לימדתי אותי אותם.
- קג מַה נִּמְלְצוּ ערבו לְחִכִּי אִמְרָתֶךָ, מִדְּבַשׁ לְפִי.
- קד מִפִּקּוּדֶיךָ אֶתְבּוֹנָן למדתי בינה, עַל כֵּן שָׂנֵאתִי כָּל אֹרַח שָׁקֶר.
- קה נֵר לְרַגְלִי כמו נר שמאיר לי את דרכי בחושך דְבָרֶךָ, וְאוֹר לִנְתִיבָתִי.
- קו נִשְׁבַּעְתִּי וָאֲקַיֵּמָה, לִשְׁמֹר מִשְׁפְּטֵי צִדְקֶךָ.
- קז נַעֲנֵיתִי סבלתי עינויים עַד מְאֹד, יְהוָה חַיֵּנִי כִדְבָרֶךָ כפי שהבטחת בתורה.
- קח נִדְבוֹת פִּי את נדרי לה' רְצֵה נָא יְהוָה, וּמִשְׁפָּטֶיךָ לַמְּדֵנִי.
- קט נַפְשִׁי בְכַפִּי בגלל אויבי אני נמצא בסכנת נפשות תָמִיד, וְתוֹרָתְךָ לֹא שָׁכָחְתִּי.
- קי נָתְנוּ רְשָׁעִים פַּח לִי, וּמִפִּקּוּדֶיךָ לֹא תָעִיתִי.
- קיא נָחַלְתִּי עֵדְוֺתֶיךָ מצוותיך הם כמו נחלה בשבילי, כמו בית שאגור בו לעד לְעוֹלָם, כִּי שְׂשׂוֹן לִבִּי הֵמָּה.
- קיב נָטִיתִי לִבִּי לַעֲשׂוֹת חֻקֶּיךָ, לְעוֹלָם עֵקֶב לעולם ועד.
- קיג סֵעֲפִים דברים מסועפים, מעוותים שָׂנֵאתִי, וְתוֹרָתְךָ אָהָבְתִּי.
- קיד סִתְרִי וּמָגִנִּי אָתָּה, לִדְבָרְךָ יִחָלְתִּי.
- קטו סוּרוּ מִמֶּנִּי מְרֵעִים, וְאֶצְּרָה מִצְוֺת אֱלֹהָי.
- קטז סָמְכֵנִי כְאִמְרָתְךָ וְאֶחְיֶה, וְאַל תְּבִישֵׁנִי מִשִּׂבְרִי מתקוותי.
- קיז סְעָדֵנִי תמוך בי וְאִוָּשֵׁעָה, וְאֶשְׁעָה אפנה, אלך בְחֻקֶּיךָ תָמִיד.
- קיח סָלִיתָ האבדת כָּל שׁוֹגִים מֵחֻקֶּיךָ, כִּי שֶׁקֶר תַּרְמִיתָם תפיסת עולמם שהיא כולה תרמית.
- קיט סִגִים כמו פסולת ממתכות יקרות הִשְׁבַּתָּ השמדת כָל רִשְׁעֵי אָרֶץ, לָכֵן כדי ללמוד כיצד להתרחק מדרך הרשעים אָהַבְתִּי עֵדֹתֶיךָ.
- קכ סָמַר מִפַּחְדְּךָ בְשָׂרִי, וּמִמִּשְׁפָּטֶיךָ יָרֵאתִי.
- קכא עָשִׂיתִי מִשְׁפָּט וָצֶדֶק, בַּל תַּנִּיחֵנִי לְעֹשְׁקָי.
- קכב עֲרֹב מלשון "ערבות הדדית", המחבר מבקש מה' שיהיה ערב שלו, שידאג לו לטובה עַבְדְּךָ לְטוֹב, אַל יַעַשְׁקֻנִי זֵדִים.
- קכג עֵינַי כָּלוּ לִישׁוּעָתֶךָ, וּלְאִמְרַת צִדְקֶךָ.
- קכד עֲשֵׂה עִם עַבְדְּךָ כְחַסְדֶּךָ וְחֻקֶּיךָ לַמְּדֵנִי.
- קכה עַבְדְּךָ אָנִי, הֲבִינֵנִי ולכן תן לי בינה לעבוד אותך היטב, וְאֵדְעָה עֵדֹתֶיךָ.
- קכו "עֵת לַעֲשׂוֹת לַיהוָה" - הֵפֵרוּ תּוֹרָתֶךָ אומר אני כאשר אני רואה רשעים שביטלו את תורתך.
- קכז עַל כֵּן אכן אָהַבְתִּי מִצְוֺתֶיךָ מִזָּהָב וּמִפָּז.
- קכח עַל כֵּן כָּל פִּקּוּדֵי כֹל את כל המצוות כולן יִשָּׁרְתִּי שיבחתי ואמרתי שהם ישרים, כָּל אֹרַח שֶׁקֶר שָׂנֵאתִי.
- קכט פְּלָאוֹת עֵדְוֺתֶיךָ מצוותיך מופלאות, עַל כֵּן נְצָרָתַם נַפְשִׁי.
- קל פֵּתַח דְּבָרֶיךָ יהי רצון שפתח פי להגיד את דברי תורתך יָאִיר, מֵבִין פְּתָיִים אתה, ה', מלמד את חסרי הדעת.
- קלא פִּי פָעַרְתִּי וָאֶשְׁאָפָה כדי לשאוף אויר (כאדם שקצרה נשימתו, מרוב רצון גדול ללמוד את התורה), כִּי לְמִצְוֺתֶיךָ יָאָבְתִּי תאבתי, חפצתי.
- קלב פְּנֵה אֵלַי וְחָנֵּנִי, כְּמִשְׁפָּט כמנהגך לְאֹהֲבֵי שְׁמֶךָ.
- קלג פְּעָמַי הָכֵן את צעדי כוון בְּאִמְרָתֶךָ בציוויך, וְאַל תַּשְׁלֶט בִּי כָל אָוֶן רשע (שרשעים או יצר הרע שלי לא ישלטו בי).
- קלד פְּדֵנִי מֵעֹשֶׁק אָדָם מהשיעבוד שבני אדם משעבדים אותי, וְאֶשְׁמְרָה פִּקּוּדֶיךָ.
- קלה פָּנֶיךָ הָאֵר בְּעַבְדֶּךָ, וְלַמְּדֵנִי אֶת חֻקֶּיךָ.
- קלו פַּלְגֵי מַיִם יָרְדוּ עֵינָי, עַל כאשר אני רואה את מי ש- לֹא שָׁמְרוּ תוֹרָתֶךָ.
- קלז צַדִּיק אַתָּה יְהוָה, וְיָשָׁר מִשְׁפָּטֶיךָ וישר אתה במשפטיך, המשפטים שכתבת ישרים.
- קלח צִוִּיתָ צֶדֶק הזהרת לאחוז במידת הצדק ב- עֵדֹתֶיךָ, וֶאֱמוּנָה וציוית בעדותיך שנתנהג בנאמנות מְאֹד.
- קלט צִמְּתַתְנִי כילתה אותי קִנְאָתִי כעסי על חילול ה', כִּי שָׁכְחוּ דְבָרֶיךָ צָרָי.
- קמ צְרוּפָה טהורה אִמְרָתְךָ מְאֹד, וְעַבְדְּךָ אֲהֵבָהּ.
- קמא צָעִיר קטן וחלש אָנֹכִי וְנִבְזֶה ובזוי, ובכל זאת:, פִּקֻּדֶיךָ לֹא שָׁכָחְתִּי.
- קמב צִדְקָתְךָ מעשי הצדקה שלך צֶדֶק לְעוֹלָם נעשים באופן צודק הקיים לעד, וְתוֹרָתְךָ אֱמֶת.
- קמג צַר וּמָצוֹק מְצָאוּנִי ארעו לי, ובכל זאת:, מִצְוֺתֶיךָ שַׁעֲשֻׁעָי.
- קמד צֶדֶק עֵדְוֺתֶיךָ מצוותיך צודקות לְעוֹלָם, הֲבִינֵנִי וְאֶחְיֶה.
- קמה קָרָאתִי בְכָל לֵב, עֲנֵנִי יְהוָה, חֻקֶּיךָ אֶצֹּרָה.
- קמו קְרָאתִיךָ: "הוֹשִׁיעֵנִי!", וְאֶשְׁמְרָה עֵדֹתֶיךָ.
- קמז קִדַּמְתִּי בַנֶּשֶׁף השכמתי לפנות בוקר וָאֲשַׁוֵּעָה ואזעק אליך, (לדבריך) לִדְבָרְךָ יִחָלְתִּי.
- קמח קִדְּמוּ עֵינַי אַשְׁמֻרוֹת הקדמתי להתעורר באשמורת הבוקר, לָשִׂיחַ בְּאִמְרָתֶךָ.
- קמט קוֹלִי שִׁמְעָה כְחַסְדֶּךָ, יְהוָה כְּמִשְׁפָּטֶךָ כמינהגך (לתת חיים לשומרי תורתך) חַיֵּנִי.
- קנ קָרְבוּ משיגים את מבוקשם רֹדְפֵי זִמָּה הממהרים לעשות את הרעה שזממו, מִתּוֹרָתְךָ רָחָקוּ.
- קנא קָרוֹב בניגוד להם שמתרחקים ממך, אתה קרוב לכולם אַתָּה יְהוָה, וְכָל מִצְוֺתֶיךָ אֱמֶת.
- קנב קֶדֶם שהן עתיקות, שניתנו במעמד הר סיני יָדַעְתִּי מֵעֵדֹתֶיךָ על מצוותיך, כִּי לְעוֹלָם לעד יְסַדְתָּם.
- קנג רְאֵה עָנְיִי וְחַלְּצֵנִי, כִּי תוֹרָתְךָ לֹא שָׁכָחְתִּי.
- קנד רִיבָה רִיבִי וּגְאָלֵנִי, לְאִמְרָתְךָ כדי שתתקיים הבטחתך חַיֵּנִי.
- קנה רָחוֹק מֵרְשָׁעִים הרחק מהרשעים את ה- יְשׁוּעָה, כִּי חֻקֶּיךָ לֹא דָרָשׁוּ.
- קנו רַחֲמֶיךָ רַבִּים יְהוָה, כְּמִשְׁפָּטֶיךָ לפי מידת הצדק שלך חַיֵּנִי.
- קנז רַבִּים רֹדְפַי וְצָרָי, מֵעֵדְוֺתֶיךָ לֹא נָטִיתִי.
- קנח רָאִיתִי בֹגְדִים עוזבי התורה וָאֶתְקוֹטָטָה אני רב איתם, אֲשֶׁר בגלל שאת אִמְרָתְךָ לֹא שָׁמָרוּ.
- קנט רְאֵה כִּי פִקּוּדֶיךָ אָהָבְתִּי, יְהוָה כְּחַסְדְּךָ חַיֵּנִי.
- קס רֹאשׁ דְּבָרְךָ תחילת דברך, מאז שדיברת אלינו בראשונה, כל אמרתך היא אֱמֶת, וּלְעוֹלָם כָּל מִשְׁפַּט צִדְקֶךָ.
- קסא שָׂרִים המושלים רְדָפוּנִי חִנָּם מבלי שעשיתי להם משהו, (ומדבריך) וּמִדְּבָרְךָ ולמרות זאת, אינני פוחד מהם אלא ממצוותיך פָּחַד לִבִּי.
- קסב שָׂשׂ אָנֹכִי עַל אִמְרָתֶךָ, כְּמוֹצֵא שָׁלָל רָב מטמון הפקר גדול.
- קסג שֶׁקֶר שָׂנֵאתִי וַאֲתַעֵבָה, תּוֹרָתְךָ אָהָבְתִּי.
- קסד שֶׁבַע בַּיּוֹם שבע פעמים בכל יום הִלַּלְתִּיךָ עַל מִשְׁפְּטֵי צִדְקֶךָ.
- קסה שָׁלוֹם רָב אושר ושלווה קיימים לְאֹהֲבֵי תוֹרָתֶךָ, וְאֵין לָמוֹ להם מִכְשׁוֹל.
- קסו שִׂבַּרְתִּי קיויתי לִישׁוּעָתְךָ יְהוָה, וּמִצְוֺתֶיךָ עָשִׂיתִי.
- קסז שָׁמְרָה נַפְשִׁי עֵדֹתֶיךָ, וָאֹהֲבֵם מְאֹד.
- קסח שָׁמַרְתִּי פִקּוּדֶיךָ וְעֵדֹתֶיךָ, כִּי כָל דְּרָכַי נֶגְדֶּךָ מעשי גלויים לך.
- קסט תִּקְרַב רִנָּתִי לְפָנֶיךָ יְהוָה, כִּדְבָרְךָ כפי שהבטחת הֲבִינֵנִי.
- קע תָּבוֹא תְּחִנָּתִי לְפָנֶיךָ, כְּאִמְרָתְךָ הַצִּילֵנִי.
- קעא תַּבַּעְנָה שְׂפָתַי תְּהִלָּה, כִּי כאשר (או: על כך ש-) תְלַמְּדֵנִי חֻקֶּיךָ.
- קעב תַּעַן לְשׁוֹנִי אִמְרָתֶךָ את דברי תורתך, כִּי כָל מִצְוֺתֶיךָ צֶּדֶק.
- קעג תְּהִי יָדְךָ לְעָזְרֵנִי, כִּי כשכר על כך ש- פִקּוּדֶיךָ בָחָרְתִּי.
- קעד תָּאַבְתִּי לִישׁוּעָתְךָ יְהוָה, וְתוֹרָתְךָ שַׁעֲשֻׁעָי תענוגי.
- קעה תְּחִי נַפְשִׁי כל עוד שאני חי, נפשי וּתְהַלְלֶךָּ, וּמִשְׁפָּטֶךָ יַעֲזְרֻנִי.
- קעו תָּעִיתִי כְּשֶׂה אֹבֵד, בַּקֵּשׁ עַבְדֶּךָ אנא היה כרועה המחפש את השה האובד (שהוא אני, עבדך), כִּי מִצְוֺתֶיךָ לֹא שָׁכָחְתִּי ולכן אל תשכח אתה אותי.
הבהרה: | ||
---|---|---|
|
הערות
תהלים קיט, לחן של נוסח תימן, בביצוע יצחק נהרי |