ויקיטקסט:מזנון

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
קפיצה אל: ניווט, חיפוש
המזנון

קיצור דרך: וק:מ

המזנון של ויקיטקסט משמש לדיונים כלליים, קביעת מדיניות, קבלת החלטות כלליות ובקשות לעזרה - אך ניתן להודיע בו על כל דיון המתקיים במקום אחר.

הערות ושאלות לגבי ערכים ספציפיים יש לשאול בדף השיחה של הערך עצמו.

Crystal Clear app file-manager.png דף הדיונים הנוכחיפתיחת דיון חדש
2004 ינואר פברואר מרץ אפריל מאי יוני יולי אוגוסט ספטמבר אוקטובר נובמבר דצמבר
2005 ינואר פברואר מרץ אפריל מאי יוני יולי אוגוסט ספטמבר אוקטובר נובמבר דצמבר
2006 ינואר פברואר מרץ אפריל מאי יוני יולי אוגוסט ספטמבר אוקטובר נובמבר דצמבר
2007 ינואר פברואר מרץ אפריל מאי יוני יולי אוגוסט ספטמבר אוקטובר נובמבר דצמבר
2008 ינואר פברואר מרץ אפריל מאי יוני יולי אוגוסט ספטמבר אוקטובר נובמבר דצמבר
2009 ינואר פברואר מרץ אפריל מאי יוני יולי אוגוסט ספטמבר אוקטובר נובמבר דצמבר
2010 ינואר פברואר מרץ אפריל מאי יוני יולי אוגוסט ספטמבר אוקטובר נובמבר דצמבר
2011 ינואר פברואר מרץ אפריל מאי יוני יולי אוגוסט ספטמבר אוקטובר נובמבר דצמבר
2012 ינואר פברואר מרץ אפריל מאי יוני יולי אוגוסט ספטמבר אוקטובר נובמבר דצמבר
2013 ינואר פברואר מרץ אפריל מאי יוני יולי אוגוסט ספטמבר אוקטובר נובמבר דצמבר
2014 ינואר פברואר מרץ אפריל מאי יוני יולי אוגוסט ספטמבר אוקטובר נובמבר דצמבר

המזנון במיזמים עבריים נוספים: ויקיפדיהויקימילוןויקיציטוטויקיספרויקימסע

תוכן עניינים

עזרה טכנית בתבנית לטעמי איוב[עריכה]

שלום, כדי לתקן את טעמי אמ"ת בספר איוב, אני זקוק לתיקון קל בתבנית הפשוטה ר0. כעת, תבנית זו רק מכניסה רווח בתוך הטקסט ולא עושה שום דבר אחר (והיא גם מסמנת דרגה מסויימת בחלוקת טעמי אמ"ת). אבל מצאתי שבמקומות מסויימים זה גורם בעייה קלה בהצגת הטקסט, ואני רוצה להכניס לתוך התבנית אפשרות שלא תהיה שום רווח.

האם מישהו יכול לעזור בהכנסת הפונקציה הבאה:

  • אם התבנית מובאת באופן פשוט כך: {{ר0}} אז יהיה רווח בדיוק כמו עכשיו.
  • אבל אם התבנית מובאת בפרמטר של "רווח=לא" כך: {{ר0|רווח=לא}} אז לא יהיה רווח.

אודה לכל מי שיודע ויכול להכניס את הפונקציה הזו לתוך התבנית. תודה, Dovi (שיחה) 14:11, 4 באוגוסט 2014 (IDT)

בוצע בוצע איתן96 (שיחה) ח' באב ה'תשע"ד • 15:16, 4 באוגוסט 2014 (IDT)
תודה! Dovi (שיחה) 16:25, 4 באוגוסט 2014 (IDT)

שינוי סמל האתר[עריכה]

מישהו יודע איך משנים את הלוגו של האתר שנמצא מימין למעלה? אני חושב שהגיע הזמן לשנות אותו ללוגו של חגיגות העשור, שנקרא קובץ:ויקיטקסט העברי חוגג עשור!.png. איתן96 (שיחה) י"א באב ה'תשע"ד • 09:46, 7 באוגוסט 2014 (IDT)

קובץ:Wiki.png הוא תמיד הלוגו של האתר. אם רוצים לשנות, אז מעלים גרסה חדשה לקובץ הזה. Inkbug (שיחה) 11:28, 7 באוגוסט 2014 (IDT)
תודה, עידכנתי. איתן96 (שיחה) י"א באב ה'תשע"ד • 14:42, 7 באוגוסט 2014 (IDT)


עתידו של ויקיטקסט ל10 שנים לפעילותו - 3 שאלות[עריכה]

שלום חברים מהעבר. מדי פעם אני משתדל לעזור כאן למרות שאיני פעיל כמו בעבר.

בעבר "החזון" שלי לגבי המקום היה חופשיות באינטרנט לטקסטים בסיסיים ואחרים בחינם, בעידן שהיה רק פרוייקט השו"ת או תוכנות שהיו עולות כסף. עתה בעידן ההיברובוקס ועוד אתרים, שהרחיבו את המאגרים החינמיים עם חיפוש בפנים, בעידו בו פרוייקט בן יהודה וכדו' מתרחבים, מה יעלה בגורל ויקיטקסט? בעבר שהתחלתי להקליד בהשקעה את הרי"ף, הגמרא, משנה תורה וכו' ולאחר מכן במכה אחת היה אפשר להעתיק את התלמוד והרמב"ם, מה שווה ההקלדה?

בעייה שנייה שאותה אני רוצה לעלות היא ההיצמדות לארון הספרים היהודי וספרי הקודש וכו' מדוע נתח כ"כ רחב מויקיטקסט מופנה אך ורק לנושאים האלה? בעבר ניסיתי להעלות פה ספרות קראית או כתבים עבריים אחרים כמו של שפינוזה, אבל הייתה זו דעת יחיד. בלי שינוי מהותי בכיוון האתר הרי שבסוף הוא ייבלע בין כל המאגרים החינמיים הקמים עם כוח אדם רב.

והבעייה השלישית - מתחם הביאור. בעבר כבר דשתי בזה במרחב הביאור, במיוחד על המקרא. האם בהגדרת ויקיטקסט צריך לעסוק בביאור מקורי ולא בהעתקת כתבים - טקסטים - אשר קיימים כבר?

יישר כח לאלו אשר עדיין משקיעים, זכות גדולה היא זו להיות חלק (בעבר בכל מקרה) באתר זה. ואתחיל מעכשיו לנסות להיות פה יותר לעזר. 10 שנים, יא אללה! יודא (שיחה)

הריני רק יכול לדבר מתוך דעה אישית שלי: אני לא פעיל כאן כדי לקדם את ויקיטקסט, אני פעיל כדי לקדם הרחבת יידע בעולם. אם מישהו ירצה להעתיק את כל הטקסטים כאן בויקיטקסט (כולל עבודות יצירתיות ומקוריות כמו הספרא שעבדתי עליו) ולהעבירם לאתר אחר -- מה טוב ומה נעים. התרומה שלנו לכלל הצבור הרחב לא השתנתה בכך. [לדעתי האישית לויקיטקסט הרבה יתרונות שאינם קיימים באתרים אחרים (מבין היתר: טקסט מוקלד, תבניות מדהימות, ואפשרות קלה לקישורים והפניות) ובכן אני מעדיף להשקיע כאן לעומת אתרים אחרים]. אינני נגד כתבים שהם מחוץ לארון הספרים היהודי אבל גם אין לי עניין אישי בהם. כל מאן שכן מעניין אותו להעלות חומרים כאלה מוזמן לעשות כן וכמו כן מוזמן להתייעץ ולשאול שאלות מקהל הרחב על עבודת העריכה. תודה על השאלות אגב :-)--Roxette5 (שיחה) 16:54, 7 באוגוסט 2014 (IDT)
יש כאן המון מתנדבים שמשקיעים במרחב הביאור, ואני חושב שביאור שנערך על ידי הגולשים הוא דבר חיובי ומבורך. יש כאן גם סידורי תפילה שנערכים על ידינו, ויש את עבודת תיעוד נוסח המקרא על פי המסורה על פי כתבי היד העתיקים של המקרא ובראשם כתר ארם צובא, שנערך על ידי דובי. יש כאן גם עריכה קלה של חלק גדול מהטקסטים שאנשים מעלים לכאן, כמו השולחן ערוך עם המפרשים שאני מעלה לכאן, שאני פותח ראשי תיבות ומוסיף סימני פיסוק. ויש כמובן את קישורי הוויקי לפסוקי המקרא ולדפי התלמוד ולסימני השולחן ערוך שכבר קיימים באתר.
ויש כאן גם מאגר לא מבוטל של ספרות חול. יש כאן מתנדבים מסורים שמשקיעים בזה, למשל יש כאן מי שמשקיע בתרגום מחדש של ספר "הנסיך" של מקיאוולי מאיטלקית שיהיה חופשי לשימוש, ויש כאן חומר שמועתק מפרוייקט בן יהודה (שכמובן נמצא אצלם בצורה יותר מושלמת כי אנחנו מעתיקים כעיקרון רק דברים שנראים לנו חשובים), ויש נאומים של אנשי ציבור, ויש את פרוייקט חוקי מדינת ישראל שעורך פאזי, ויש כהנה וכהנה. ברוך השם המיזם פורח.
אני אישית מאוד אשמח אם תחזור לתרום כאן. אני גם אשמח אם תבוא למפגש מחר בתל אביב. אני מקווה בעזרת השם להיות שם. בברכה, נחום - שיחה 17:53, 7 באוגוסט 2014 (IDT)

סיכום מפגש[עריכה]

שלום לכולם, רציתי להגיד תודה על כל מי שהשתתף במפגש יום ששי שעבר -- מאד נהניתי להכיר את כולכם ומצטער שפספסתי את ההיכרות עם אלה שלא באו. בכל אופן, מעבר להיכרות אישית המפגש היה הזדמנות מצוינת לשיתוף העבודות ואת הנקודות לשיפור שכל אחד ואחד חווה במהלך עבודתו באתר ולסיעור מוחות הו הועלו הצעות לפתרונן, הן על ידי שאר הויקיעורכים והן על ידי חן ספקטור רכזת קהילת ויקימדיה. דברים אלו הפכו את המפגש לדבר מאד מחזק לקידום עבודתנו ככלל ועבודות על אחד ואחד בפרט. תודה רבה לכולם.--Roxette5 (שיחה) 22:28, 10 באוגוסט 2014 (IDT)

אני מצטרף. מאד שמחתי להכיר את כולם, ובמיוחד את אבי קדיש ורונן אחיטוב. הנסיעה איתך, דניאל, חזרה לירושלים היתה בהחלט מהנה. ותודה מיוחדת לאיתן על התוכנה עליה המליץ לי, ABBYY FINEREADER. אני משתמש כרגע בגרסת נסיון שלה שהורדתי בעקבות המפגש והיא מצויינת (כמובן במגבלות איכות ההדפסה של הספר הנסרק). בהחלט ארכוש אותה כשיתאפשר לי מבחינת תקציב, היא לא יקרה ושווה כל שקל. אשמח לראות אתכם (ואת שאר הפעילים כאן) שוב! נחום - שיחה 23:00, 10 באוגוסט 2014 (IDT)
מצטרף לקודמיי. מפגש מצוין שהיה פורה גם מבחינה טכנית וגם מבחינה חברתית. גם אני מקווה להיפגש שוב בקרוב! איתן96 (שיחה) ט"ו באב ה'תשע"ד • 23:47, 10 באוגוסט 2014 (IDT)

מישהו יכול לזהות בריה זו?[עריכה]

המלבי"ם מזכיר ומבאר את שם "בן הנפילים" המוזכר בספרא:

  • ובן הנפילים הוא הנקרא (ריזן שילד קרעטא) השוכן במים והוא שורץ ביציו ביבשה.

ניסיתי חיפוש בגוגל וגם על ידי תרגום גוגל מיידיש אבל לא מצאתי שם של חיה שדומה... רעיונות?--Roxette5 (שיחה) 10:41, 11 באוגוסט 2014 (IDT)

בגרמנית (לפי גוגל טרנסלייט):
ריזן - RIESEN - ענק.
שילדקרעטא - SCHILDKRÖTE - צב.
מכאן, כנראה, הכוונה לצב-ים ענק. --אראל סגלשיחה • ט"ו באב ה'תשע"ד 12:05, 11 באוגוסט 2014 (IDT)
תודה רבה!--Roxette5 (שיחה) 14:14, 11 באוגוסט 2014 (IDT)

"שינויים אחרונים" -- הצגת בוטים כברירת המחדל - אפשר?[עריכה]

הסתכלתי ב"העדפות" ורק אפשר להציג ויקינתונים כברירת מחדל אבל לא שינויים של בוטים.. מישהו יודע איך לטפל בזה?--Roxette5 (שיחה) 13:44, 12 באוגוסט 2014 (IDT)

חשוב: בדיקת פעילות של מפעילים[עריכה]

שלום. מדיניות חדשה בנוגע להסרת „הרשאות מתקדמות” (מפעיל, ביורוקרט וכו') התקבלה לאחרונה בהסכמת הקהילה (הקהילה שלכם קיבלה הודעה על הדיון). בהתאם למדיניות הזאת, דיילים בודקים את פעילות המפעילים באתרי הוויקי הקטנים. למיטב הבנתנו, בוויקי שלכם אין תהליך מסודר של הסרת „הרשאות מתקדמות” מחשבונות בלתי־פעילים. זה אומר שדיילים יטפלו בכך בהתאם לסקירת פעילות מפעילים כאן.

מצאנו כי המשתמשים הבאים מתאימים להגדרות של חוסר־פעילות (אין להם עריכות או פעולות יומן יותר משנתיים):

  1. משתמש:Testbot (מפעיל)

המשתמשים האלה יקבלו בקרוב הודעה שתבקש מהם להתחיל דיון בקהילה על השאלה אם הם רוצים לשמר חלק מההרשאות שלהם או את כולן. אם המשתמשים לא יגיבו, ההרשאות המתקדמות שלהם תוסרנה על־ידי הדיילים.

עם זאת, אם אתם, בתור קהילה, רוצים ליצור תהליך משלכם לבדיקת פעילות המפעילים שתפעל במקום המדיניות הגלובלית, אנו רוצים לקבל החלטה אחרת על מחזיקי ההרשאות הבלתי־פעילים האלה, או שיש לכם מדיניות שפספסנו, אנא הודיעו על כך לדיילים במטא כדי שלא נמשיך את תהליך בדיקת ההרשאות בוויקי שלכם. תודה, Rschen7754 08:03, 15 באוגוסט 2014 (IDT))

סליק להו ספר במדבר סיני ברוך הגבר אשר יבטח באדני[עריכה]

בשעה טובה ומוצלחת השלמתי את ספרי על במדבר.

Ahituvrs (שיחה) 19:22, 17 באוגוסט 2014 (IDT)

מזל טוב! נחום - שיחה 19:28, 17 באוגוסט 2014 (IDT)
כל הכבוד!--Roxette5 (שיחה) 23:50, 17 באוגוסט 2014 (IDT)
מצטרף לברכות. איתן96 (שיחה) כ"ב באב ה'תשע"ד • 09:44, 18 באוגוסט 2014 (IDT)

מי לוקח על עצמו לעשות כך לספרי על דברים? - את העבודה על במדבר השלמתי תוך שבוע בערך...

Ahituvrs (שיחה) 13:00, 18 באוגוסט 2014 (IDT)

שיום כתביו של ביאליק[עריכה]

שלום לכולם. הנה זכינו שמשתמש:Ahhh מעלה המון חומר יקר בזמן האחרון של כתבי נחמן ביאליק. לדעתי אבל נוצר בעיה לגבי שמות הדפים ואיך שהדבר יבלבל לארגון האתר. במיוחד בדפים שנכתבו על אישיים מוכרים. ראה למה שכתבתי כאן בדף שיחה זו -- שיחה:ר' משה חיים לוצאטו.

רעיונות?--Roxette5 (שיחה) 23:48, 17 באוגוסט 2014 (IDT)

פשוט להוסיף את שם המחבר בסוגריים. נחום - שיחה 00:52, 18 באוגוסט 2014 (IDT)
אני חשבתי יותר בכיוון של : ביאליק על ר' משה חיים לוצאטו או כתביו של ביאליק/ר' משה חיים לוצאטו או נחמן ביאליק/מסות ומאמרים/ר' משה חיים לוצאטו.....--Roxette5 (שיחה) 08:01, 18 באוגוסט 2014 (IDT)
אני בעד "ביאליק על ר' משה חיים לוצאטו". --אראל סגלשיחה • כ"ב באב ה'תשע"ד 09:32, 18 באוגוסט 2014 (IDT)
אני בעד להוסיף את שם הכותב בסוגריים ולהוסיף הפניה ממקומות אחרים. לדעתי זו האפשרות היותר אסתטית מהשאר. איתן96 (שיחה) כ"ב באב ה'תשע"ד • 09:44, 18 באוגוסט 2014 (IDT)
נגד, עדיף בסוגרים, אנשים לא ימצאו את הערך ב-GOOGLE או ליצור לכל מחבר דף של כל יצירותיו ולעשות קישור פנימי לערך שלו (כפי שעשיתי בתחילה, אם כי גם אז נטען שאנשים לא ימצאו + צריך לבצע לכלל הדפים). ועוד נקודה שאני מעלה כאן ברבים, אני חושב שצריך להקפיד כאן על קטגוריות של ערכים - אם משהו מחפש חומר על "ספר ערוך" ויש לו תתי סעיפים, מאוד קשה למצוא אותו על ידי חיפוש וקל יותר להעזר בקטגוריות, כל טוב --Ahhh (שיחה) 15:33, 18 באוגוסט 2014 (IDT)
לא בדיוק הבנתי למה לא ימצאו את הערך בגוגל בכל החלופות שהצגנו למעלה?...
בכל אופן חשוב ליצור דפי מחבר שמציג את כל היצירות של אותו מחבר אבל לדעתי זה מגוחך לומר שכאשר אכתוב מאמר על ספר בראשית אז יופיעו בויקיטקסט ערך של בראשית (דניאל). יותר הגיוני במקרה כזה שתהיה שם המחבר קודם ואז לפרט על איזה דמות או נושא הוא כותב. אם אכן קיים ריבוי דעות בעניין בוא נביא את הדבר להצבעה... אמתין קצת ליותר משוב ואז נתקדם להצבעה.
ההצעה הראשונית שלי הייתה [[שם מחבר/שם ספר/ וכו']], נטען אז שעדיף להאמיר לשם הספר בלבד מאחר וחיפוש בגוגל לא יעילה יפה. זו נותרה העדפה שלי שם מחבר/שם ספר/ וכו' אבל במקרה זה תצטרכו לשנות את כל מבנה האתר. מאחר וכל ספרי "הארון היהודי" מופיעים תחת הכותר שלהם ולא שם הספר שלהם. לגבי מגוחך: גם בויקיפדיה מציגים שמות של מחברים וכו' בסוגריים. --Ahhh (שיחה) 20:53, 20 באוגוסט 2014 (IDT)
דניאל, אם שם המאמר שלך הוא "בראשית" (ובהנחה שאתה סופר בעל שיעור קומה ופרסום בעם היהודי כדוגמת ביאליק, ארלוזורוב ושות'), ברור ששם הערך יהיה אכן בראשית (דניאל), ואינני רואה שום פסול בכך. כך בוודאי בספרים שלמים, ואולי גם במאמרים. אפשר לחילופין לנקוט מדיניות שונה במאמרים, ולעשות להם מחבר:ביאליק/מאמרים/ר' משה חיים לוצאטו וכיוצא בזה, או לחילופין מאמרי ביאליק/ר' משה חיים לוצאטו, ולרכז מפתח של כל המאמרים בדף ה"מאמרים". עכשיו שאני חושב על זה, נראית לי דווקא יותר האפשרות השנייה, אבל דווקא לגבי מאמרים ולא לגבי ספרים שלמים. בברכה, נחום - שיחה 23:19, 20 באוגוסט 2014 (IDT)
אי אפשר לנקוט חצי מדיניות, יבלבל אנשים וגם יקשה על החיפוש. מה שלא יוחלט, צרי להיות מיושם לכלל ויקיטקסט לכן האפשרות של הסוגריים קלה יותר ליישום אבל איני יודע כמה תהיה יעילה בעתיד. --Ahhh (שיחה) 12:48, 21 באוגוסט 2014 (IDT)
אני נוטה להסכים עם נחום בהקשר להפרדה בין ספרים לבין מאמרים. ספרים כדאי שלא יהיו בדף משנה ולכן אני נוטה לכיוון הסוגריים, אולם ריכוז של כל המאמרים בדף מחבר אחד נראה לי רעיון מצוין, זה דווקא יקל על המציאה שלהם לדעתי. איתן96 (שיחה) כ"ה באב ה'תשע"ד • 12:56, 21 באוגוסט 2014 (IDT)
טוב. קיבלתי. אבל אינני מספיק מבין בחומר החדש הזה להבחין בין מאמרים ובין ספרים. מבקש מכולם שניישם את זה עד כמה שאפשר לעתיד. תודה לכולם.--Roxette5 (שיחה) 15:22, 21 באוגוסט 2014 (IDT)

ויקיפדיה:מפגשים/סדנה מתקדמת לעריכה[עריכה]

שלום לכולם,
אני שמחה להציג בפניכם את דף המפגש החדש של הסדנה המתקדמת לעריכה, אשר תתקיים ב- 13.10.2014 בחדר הקהילה של ויקימדיה ישראל. הסדנה מיועדת לעורכים חדשים שכבר התחילו להשתלב בוויקיפדיה, אבל עדיין זקוקים לעזרה והכוונה.
פעילי ויקיטקסט שיש להם ניסיון בעריכה גם בויקיפדיה מומזמנים לבוא ולעזור לחדשים. פעילים שיש להם נסיון מועט בויקיפדיה אשר מעוניינים להרחיב אותו מוזמנים לבוא וללמוד.
כך או כך אני חושבת שזו הזדמנות טובה להתחיל להשתלב בפעילות הכללית של העמותה, ליצור קשר אישי עם ויקיפדים ולהעלות את המודעות לפעילות של ויקיטקסט.
להבדיל מסדנת עריכה לחדשים לא תהייה הרצאה מרוכזת במפגש הזה. אבל, אם מישהו מכם רוצה לקחת על עצמו להציג את מיזמי האחות של ויקיפדיה עם דגש על ויקיטקסט, אני אשמח שיצור איתי קשר כדי שנוכל לתאם את זה. מדובר על הסבר קצר של עד 15 דקות. נהיה בקשר Chenspec-WMIL (שיחה) 12:17, 18 באוגוסט 2014 (IDT)

ויקיפדים מרצים: מוזיקה יהודית - לא מה שחשבתם![עריכה]

שלום לכולם, הנכם מוזמנים למפגש העשרה אודות מוזיקה יהודית אמנותית בהנחיית אילן בר שלום, אשר יתקיים בחודש ספטמבר במשרדי העמותה בתל אביב.
להרשמה ופרטים נוספים היכנסו לדף המפגש.Chenspec-WMIL - Chenspec-WMIL (שיחה) 12:50, 18 באוגוסט 2014 (IDT)

המפגש מתקרב, אני חושבת שזאת הזדמנות טובה להתחיל ליצור קשר בין הקהילות של שני המיזמים ומאוד אשמח אם יגיעו גם נציגים של ויקיטקסט.
בנוסף, דיברתי עם אילן שמוביל את המפגש ויעביר את ההרצאה. הוא אמר שיש ברשותו חוברת עם טקסטים של שירים מהתקופה הזאת. רוב הטקסטים לקוחים מהמקורות אז אני לא יודעת אם יש טעם להעלות אותם בנפרד. אבל... יש בחוברת גם את התווים של הלחנים. אני מאמינה שיש איזו תוכנה שמאפשרת להקליד תווים ואפשר לברר על זה. האם זה משהו שיכול לעניין אתכם? להעלות פסוקים שהולחנו עם הלחן שלהם? אם כן אילן אמר שיוכל להביא את החוברת ואולי גם חומרים נוספים כדי שתשתמשו בה במרתון העריכה שאחרי ההרצאה. מה אתם אומרים?
אם אתם זקוקים למידע נוסף אפשר לכתוב בפרק "שאלות ובקשות שונות" שבדף המפגש לתקשורת ישירה יותר.
נהיה בקשר Chenspec-WMIL (שיחה) 10:41, 11 בספטמבר 2014 (IDT)

הצעה לשיפור בהכללת קטע[עריכה]

שלום לכולם, ראו נא את ההצעה הטכנית שכתבתי כאן, ואם יש לכם מחשבות אתם מוזמנים לכתוב אותם.

הסיבה להצעה: יש התקדמות על בסיס עבודתו של אראל לקראת עדכון את התנ"ך כאן. כעת יש מגבלות טכניות לאפשרות לקחת דף שיש בו סימני פסוקים ולהפוך אותו אוטומטית לדף שאין בו סימני פסוקים. בהצעה שכתבתי תהיה אפשרות לעשות את זה בכל מיני דרכים יעילות.

זה לא רק חשוב בתנ"ך, אלא בכל מיני טקסטים שיש להם סימונים שונים ומשונים ולפעמים מתנגשים של פרקים והלכות וסעיפים וסעיפים קטנים.

אגב כל הכבוד לאראל, שבזכותו כבר יש דרך להשלים את הקידוד ולסמן אוטומטית את כל הפרקים בספר שלם כמו בעזרא-נחמיה! Dovi (שיחה) 08:13, 21 באוגוסט 2014 (IDT)

עכשיו הדפים לדוגמה למעלה נראים נכונים (שתי גירסאות של עזרא א'). ראו נא את כאן כדי להתרשם מהספר הראשון בתנ"ך שכל הקוד הוכנס בו באופן אוטומטי ע"י אראל! Dovi (שיחה) 17:14, 21 באוגוסט 2014 (IDT)

Letter petitioning WMF to reverse recent decisions[עריכה]

The Wikimedia Foundation recently created a new feature, "superprotect" status. The purpose is to prevent pages from being edited by elected administrators -- but permitting WMF staff to edit them. It has been put to use in only one case: to protect the deployment of the Media Viewer software on German Wikipedia, in defiance of a clear decision of that community to disable the feature by default, unless users decide to enable it.

If you oppose these actions, please add your name to this letter. If you know non-Wikimedians who support our vision for the free sharing of knowledge, and would like to add their names to the list, please ask them to sign an identical version of the letter on change.org.

-- JurgenNL (talk) 20:35, 21 באוגוסט 2014 (IDT)

Process ideas for software development[עריכה]

’’My apologies for writing in English.’’

Hello,

I am notifying you that a brainstorming session has been started on Meta to help the Wikimedia Foundation increase and better affect community participation in software development across all wiki projects. Basically, how can you be more involved in helping to create features on Wikimedia projects? We are inviting all interested users to voice their ideas on how communities can be more involved and informed in the product development process at the Wikimedia Foundation. It would be very appreciated if you could translate this message to help inform your local communities as well.

I and the rest of my team welcome you to participate. We hope to see you on Meta.

Kind regards, -- Rdicerb (WMF) talk 01:15, 22 באוגוסט 2014 (IDT)

--This message was sent using MassMessage. Was there an error? Report it!

ויקיטקסט והספרייה הלאומית[עריכה]

שלום,

התנדבתי לשמש כאיש הקשר בין ויקיטקסט ומתנדביה לבין הספרייה הלאומית.

בשלב הראשון מה שאנחנו צריכים זה מכתב שמסביר מה בעצם אנחנו רוצים.

לא משהו ארוך, כדאי שזה לא יהיה יותר מעמוד כדי שלא יעמיס.

מה שאני צריך מכם זה את הבסיס. אני, חן ספקטור ומיכל עוד נעבור עליו אחר כך, אז לא צריך לדאוג לניסוחים, אבל חשוב שהמידע העיקרי יהיה שם.


1) צריך להסביר מה זה ויקיטקסט, מה אנחנו עושים ולמה זה טוב לאנושות.

2) צריך גם להגיד מה בדיוק אנחנו רוצים מהם. כעיקרון, אנחנו רוצים לקבל מהם חומרים שהם סרקו או יסרקו שכבר נמצאים ברשיון לשימוש חופשי. (חשוב להדגיש שאנחנו לא מצפים מהם לשחרר זכויות של שום דבר, רק מה שכבר חופשי).

3) כאן נמצא העמוד הראשי של הארכיון הדיגיטלי שלהם. אנא בקרו שם, דפדפו במדורים השונים ועיינו בקטלוג שלהם וראו מה יש שם שמעניין אתכם.

4) אני בינתיים מצאתי דברים שיכולים לעניין אותי ואולי עוד אנשים:

4.1) בסתנאי, מאיר ליהמאן, תרגום שמואל יוסף פין - גם ליהמאן וגם פין הלכו לעולמם לפני למעלה משבעים שנה
4.2) בממלכת כוזר היהודית, זליג שכנוביץ, תרגום שמואל ליב ציטרון - שוב, גם שכנוביץ וגם ציטרון נפטרו לפני למעלה משבעים שנה
4.3) משא בערב, שמואל רומאנלי - גם הוא הלך לעולמו לפני למעלה משבעים שנה

5) חשוב שנשתף פעולה בטקסטים מסוג זה (של הדוגמאות שהבאתי), שהם מסוג הספרות הכללית, עם פרויקט בן-יהודה, שלא נתחיל לעבוד מחדש על דברים שכבר בפיתוח אצלם ונעבוד סתם לחינם.

אני מציע שנפנה אליהם כדי להציע שנרכז את העבודה כאן, נעלה את הספר הסרוק לקומונז, נכין את התשתית להגהה ע"פ דפים, והם יעלו לכאן את הדפים שהם כבר עבדו עליהם ואנחנו נמשיך משם, וכשהכל יהיה מוכן ומושלם, הם יקחו מכאן ויעלו גם אצלם.

6) חן הציעה שניתן 2-3 דוגמאות לטקסטים שאנחנו רוצים, כדי שידעו במה מדובר. אם הדוגמאות שנתתי לעיל מקובלות עליכם, מה טוב; אם לא, אנא הציעו דוגמאות אחרות במקומן.

7) האם אנחנו רוצים רק להשתמש בקיים או גם לבקש סריקה של דברים שעדיין לא דיגיטאליים?

אם יש מספיק חומרים קיימים לשנה שנתיים הקרובות, אפשר להתמקד בזה, ולבקש סריקה מיוחדת רק אחרי שהקשר יהיה כבר יותר מבוסס ושהם יראו שהדברים שלהם עולים לאתר.

8) נראה לי שזה כל הספרים הסרוקים - [1]

או אולי כאן: [2]
יש שם איזה אלפיים ומשהו, אבל צריך לוודא למה יש ואין זכויות יוצרים.

9) הכי חשוב - צריך להסביר למה כדאי להם לתת לנו את החומרים האלו, ולמה ויקיטקסט יותר טובה מאתרי תוכן חופשי אחרים שיכולים לעשות עבודה דומה. נראה לי שכדאי להדגיש שאנחנו לא מתחרים באתרים אחרים, כדוגמת פב"י, אלא עובדים בשיתוף פעולה איתם.

ניתן לציין את הקישוריות בין טקסטים שונים בוויקיטקסט ואת הקישורים לשפות אחרות בוויקיסורס ולמיזמים אחרים בויקימדיה, כגון ויקיפדיה, ויקיציטוט וויקישיתוף. אפשר לדבר גם על הפן האידיאולוגי של הנגשה, כי כשזה בפורמט טקסט ובויקיטקסט אנשים יוכלו לחפש טקסט מתוך הספר בגוגל ואנשים יוכלו גם לעבד את זה כרצונם. זה גם נותן לספריה הלאומית אפשרות לקשר מויקיטקסט לאתר שלהם למען הקוראים שלהם.

10) אשמח לקבל מכם משוב, הערות והצעות נוספות. כשתהיה לנו פנייה מוסכמת, אעביר את זה לחן, והיא ומיכל יעברו על זה, ואז אפנה לספרייה הלאומית.

בברכה, נחום - שיחה 14:39, 1 בספטמבר 2014 (IDT)

שלום נחום. עיינתי קצת. לא הבנתי, מדובר בשימוש מצידם של OCR או רק ספרים סרוקים לבד? בלי OCR מה יעזור לנו את הארכיון של הספריה הלאומית יותר מזה של היברובוקס שעוד לא התחלנו להעביר לכאן ללא עזרה בתוכנת OCR?--Roxette5 (שיחה) 07:54, 3 בספטמבר 2014 (IDT)
ניתן לשאול אותם בקשר ל-OCR, ואם אין להם, ניתן לבקש מענק מקרן ויקימדיה עבור זה. נחום - שיחה 18:49, 3 בספטמבר 2014 (IDT)
הטקסטים שהצעת ב-4 מעניינים, אבל באמת לא הבנתי, מה בדיוק יש לבקש מהם? הספרים כבר נמצאים באתר שלהם ואפשר פשוט להקליד ישירות משם. --אראל סגלשיחה • ח' באלול ה'תשע"ד 12:01, 3 בספטמבר 2014 (IDT)
אני לא מצאתי את הספרים עצמם באתר שלהם ולא הצלחתי לסרוק אותם או להקליד מהם. -- נחום - שיחה 18:49, 3 בספטמבר 2014 (IDT)
אפשר לקרוא את הספרים ע"י לחיצה על התמונה שלהם שבצד ימין. הנה למשל הספר בוסתנאי. אמנם לא מצאתי דרך להוריד את הקובץ. --אראל סגלשיחה • י"א באלול ה'תשע"ד 21:09, 6 בספטמבר 2014 (IDT)

שלום נחום, וסליחה על העיכוב. קודם כל יישר כוחך שלקחת את התפקיד! נראה לי שאתה האדם המתאים ביותר בדיוק לזה.

אשמח לעזור בהכנת פנייה כזו. לגבי פנייה כזאת חשבתי על כמה נושאים שצריך להעלות:

  1. נגישות לספרים הסרוקים: אולי אני עושה משהו לא נכון, או שלא הבנתי משהו פשוט. אבל אינני מצליח לחפש שם ספרים ולמצוא אותם ביעילות. ב-hebrewbooks.org זה הרבה יותר קל למצוא את הספר שאתה מחפש תוך שנייה ומיד להוריד אותו. האם בספרייה הלאומית מתכוונים שיהיה מידע מקוטלג המיועד דווקא לאוסף של הספרים הסרוקים בנחלת הכלל, לפחות לפי כותרת ומחבר ונושא? זה דבר חשוב, ואולי דבר שהציבור שלנו אפילו יכול לעזור בהכנתו.
  2. הורדת הספרים הסרוקים (סוג הקבצים): כדי להוריד ספר סרוק שאין עליו זכויות יוצרים, כעת נראה לי שצריך להוריד כל דף בתור JPG. זה יעזור מאוד אם הספרייה תתן להוריד ספרים שלמים בקבצים יעילים כגון PDF ו-DJVU (עדיפה אפשרות אוטומטית לשניהם ביחד כמו ב-archive.org). זה חשוב לא רק בגלל שהוא יותר שימושי לציבור, אלא גם בשביל ויקיטקסט. כי עד עכשיו לא עבדנו לרוב ב"Proofread Page", וזה בגלל שאנחנו עובדים על ספרים קלאסיים שיצאו בהרבה מהדורות, ואין חשיבות לחלוקת העמודים. אבל אחרי שרוב הספרות הזו כבר תהיה קיימת, אז יהיה יותר רצון לאנשים לעבוד עם "Proofread Page" ולערוך ספרים מול עמודים מצולמים. בשביל זה צריך הורדה קלה ב-PDF או ב-DJVU.
  3. הורדת הספרים הסרוקים (OCR): ככל שה-OCR לספרים הסרוקים בספרייה הלאומית תהיה איכותית יותר, כך העברתם למהדורות דיגיטליות בוויקיטקסט תתקדם יותר. חשוב שאנחנו נדע מה התוכניות שלהם בתחום הזה, ואולי אף נוכל לעזור בתהליך ע"י בדיקות והצעות.
  4. כתבי יד מצולמים: האם יש כוונה, עד כמה שאפשר מבחינת תנאי שימוש, לסרוק גם עשרות אלפים צילומים של כתבי יד במיקרופילם הנמצאים במכון החשוב המיועד לכך?
  5. תוכניות סריקה וסדר עדיפות: יהיה ממש יפה אם הציבור יוכל לקבל מידע על התקדמותו של מפעל הסריקה (כגון מה כבר נעשה, מה נעשה בזמן האחרון, ומה מיועד להיות הבא בתור), ואולי אפילו להשתתף בקביעת סדר העדיפויות. נגיד שיבוא מישהו לוויקיטקסט וירצה לעשות הקלדה/הגהה דיגיטלית לספר מסויים בנחלת הכלל. יהיה מצויין אם הייתה אפשרות שבקשתו של אותו אדם לסריקה תוכל להיכנס לתוך תהליך הסריקה של הספרייה.

אשמח לקבל כאן תגובות לנושאים הנ"ל. אולי הם יכולים כבר להיות בסיס לחלק מהפנייה של נחום. Dovi (שיחה) 08:55, 4 בספטמבר 2014 (IDT)

שלום לכולם, למען הסר ספק שיתוף הפעולה עם הספרייה הלאומית לא כולל המרה של קבצים מפורמט של תמונה או PDF לפורמט של טקסט באמצעות תכנת OCR. זאת משום שהעמותה כבר בתהליכי רכישה של תוכנה כזאת במיוחד עבורכם. התוכנה תותקן על מחשב נייד של העמותה ותוכלו לעשות בה שימוש חופשי. ראו את המשך הדיון בנושא זה כאן.
בנוגע לספרייה הלאומית - ממה שהבנתי מכם יש כבר קבצים רבים של מקורות לשימוש חופשי שסרוקים באתר שלהם. לכן הבקשה הראשונה והעיקרית היא לקבל גישה נוחה לקבצים אלו (איזה פורמט אתם מעדיפים?). בנוסף אם יש קבצים חשובים שאינם סרוקים עדיין, ניתן לבקש מהם לסרוק אותם.
אני מצטרפת לרעיון של סדר העדיפויות, אם תתנו רשימה ראשונית של 10 קבצים שהכי חשובים אפשר לתת אותה כדוגמה ולבקש עדיפות עליהם. בתקווה שהם יסכימו להעמיד לרשותכם את הקבצים הללו, אפשר לשלוח את הרשימה הבאה בתור כל פעם שתקבלו את הקבצים מהרשימה הקודמת (את נהלי העבודה המדוייקים יהיה צורך כמובן לתאם ישירות מולם).
נראה לי הגיוני יותר למצות את מאגר הספרים הסרוקים לפני שמבקשים סריקה מיוחדת של ספרים חדשים, אבל זה לשיקולכם.
בהצלחה! Chenspec-WMIL (שיחה) 16:21, 10 בספטמבר 2014 (IDT)
אולי נפתח דף עבור כתיבת משותפת של המכתב הנ"ל, כך שכל אחד מאיתנו יוכל להיכנס ולהוסיף את הדברים שהוא חושב שיש להוסיף או לערוך?• אור שפיראשיחהתרומות • כ"ו באלול ה'תשע"ד • 10:53, 21 בספטמבר 2014 (IDT)
מסכים עם אור. זוהי הדרך כנראה לקדם את העניינים. לא יודע עד כמה שנצליח להתקדם בזה לפני ראש השנה, אבל כדאי לפתוח את הדף ולהתחיל. שנה טובה ומבורכת לכולם, Dovi (שיחה) 23:35, 22 בספטמבר 2014 (IDT)
פתחתי דף ויקיטקסט:ויקיטקסט והספריה הלאומית. יש שם קישור ל"מכתבים", ושם קישור (אדום בינתיים) ל"טיוטת מכתב ראשון". בעזרת ה' אטפל בזה יותר לאחר ראש השנה. נחום - שיחה 01:26, 23 בספטמבר 2014 (IDT)
רעיון יפה! תגידו לי אם אני יכולה לעזור במשהו Chenspec-WMIL (שיחה) 11:11, 29 בספטמבר 2014 (IDT)

זכויות יוצרים[עריכה]

אני מקווה שכאן זה המקום לשאול שאלות, אם לא אנא תקנו אותי. לא מזמן התפרסם בעיתון ידיעות אחרונות הנאום של משה דיין בעת ששהה בנחל עוז.

הנאום בעיתון רחב יותר מהערך הקיים נאום נחל עוז (משה דיין). השאלה שלי האם מותר לי להעתיק מהעיתון את הנאום? תודה Elmogo (שיחה) 00:04, 2 בספטמבר 2014 (IDT)

לדעתי השאלה נידונה כבר והוסכם כי על נאומים פומביים אין זכויות יוצרים, אך אינני מומחה ויתקנו אותי בבקשה המומחים אם אני טועה. נחום - שיחה 00:42, 2 בספטמבר 2014 (IDT)

Grants to improve your project[עריכה]

Apologies for English. Please help translate this message.

Greetings! The Individual Engagement Grants program is accepting proposals for funding new experiments from September 1st to 30th. Your idea could improve Wikimedia projects with a new tool or gadget, a better process to support community-building on your wiki, research on an important issue, or something else we haven't thought of yet. Whether you need $200 or $30,000 USD, Individual Engagement Grants can cover your own project development time in addition to hiring others to help you.

עדיין מצפה לתגובותיכם[עריכה]

להצעותיי למעלה. אני זקוק לתגובות מצידכם, כדי שאוכל לדבר בשם כולנו ולא רק בשם עצמי. אני יודע שזה המון טקטס לקרוא והרבה זמן לבדוק את הקישורים ולנבור בקטלוג הספה"ל, אבל זה מאוד חשוב להמשך הקשר בינינו לבינם. בברכה, נחום - שיחה 02:22, 3 בספטמבר 2014 (IDT)

חבל שאין הסברים לפשוטי עם[עריכה]

ארון היהודי בויקטקסט גדול אבל לאדם פשוט, שאינו בקיא בהם, כמעט ולא ברור ולו דבר בהם. אני מניח שכרגע הפרויקט הוא לרכז את החומר אבל חבל שאין כאן הסבריםם פשוטים, אפילו למשל לבראשית א' כדי שילדים יכלו להבין את הכתוב...--109.67.96.60 17:50, 5 בספטמבר 2014 (IDT)

אני ממליץ בחום על המרחב של "ביאור:" על המשניות אם זה מוצא חן בעיניך ביאור:משנה--Roxette5 (שיחה) 18:11, 5 בספטמבר 2014 (IDT)
יש ביאור גם על רבים מספרי המקרא, למשל ביאור:בראשית א.
וגם על התלמוד, למשל ביאור:בבלי ברכות דף ב.

--אראל סגלשיחה • י"א באלול ה'תשע"ד 21:02, 6 בספטמבר 2014 (IDT)

ויקיטקסט כמקור בספר[עריכה]

לכל מי שלפעמים עולים לו הרהורים כגון: "בשביל מה אני מתאמץ להקליד את זה? ממילא הטקסט זמין ברשת... אני מבזבז את הזמן במקום לכתוב ערך בויקיפדיה...", הנה תשובה אפשרית:
אני בדיוק מסיים לקרוא את הספר "יהודים ומילים" מאת עמוס עוז ופניה עוז זלצברגר, והנה חיכתה לי הפתעה נעימה מאד. בפרק "מקורות", שכתוב בצורה הרבה יותר נרחבת מסתם רשימת מקורות, נתקלתי פתאום בהפניה ל"נגד אפיון" עם כתובת אינטרנט מלאה של ויקיטקסט, המובילה ישירות אל הפרק הרלונטי. מכיוון שאני הקלדתי את הפרק הזה באופן אישי (הקלדתי את מחציתו השניה של הספר, משתמשת:קול דממה דקה הקלידה את המחצית הראשונה), זכיתי לכמה רגעי אושר וסיפוק מהידיעה שעבודתי לא היתה לשוא. מישהו קרא את מה שהקלדתי, וזה לא סתם מישהו. זה עמוס עוז (או הבת שלו) - הסופר המצליח בישראל השתמש בעבודתי כמקור לספרו!
ולכן יש לי שאלה: האם יש איזו תבנית שניתן להציב בראש דף השיחה של הספר, שמציינת שצוטט או אוזכר במקום כלשהו (במקרה הזה כמקור בספר)? דוגמא לכך היא התבנית {{צוטט|...}} בויקיפדיה, למשל בדף השיחה הזה. Liad Malone (שיחה) 03:44, 6 בספטמבר 2014 (IDT)

בשורה משמחת! ייבאתי לך את התבנית הנ"ל. תודה על ההמלצה.--Roxette5 (שיחה) 20:33, 6 בספטמבר 2014 (IDT)
כל הכבוד! נחום - שיחה 20:43, 6 בספטמבר 2014 (IDT)
ברכותי! מוזמן להוסיף את התבנית בדף הרלוונטי. איתן96 (שיחה) י"ב באלול ה'תשע"ד • 23:57, 6 בספטמבר 2014 (IDT)
תודה רבה, הצבתי את התבנית בדף השיחה. אבל משהו בניסוח של התבנית ("דף זה הופנה ממקור חיצוני") לא כל כך מסתדר לי:
  • להבדיל מויקיפדיה, ששם כתוב "ערך זה", בויקיטקסט גם דף התוכן נקרא "דף" ולכן עלול להשתמע שהדף שהופנה כמקור הוא דף השיחה שבו נמצאת התבנית ולא דף הטקסט עצמו. לכן אולי כדאי להוסיף פרמטר לשמו של דף התוכן עצמו.
  • גם הניסוח "דף זה הופנה" נראה לי שגוי, שהרי לא מפנים את הדף, אלא אל הדף. אולי עדיף להחליף ל"דף זה אוזכר" וזהו?
  • דבר נוסף: הקטגוריה דפים שהופנו כמקור מאגדת משום מה את דפי השיחה ולא את דפי התוכן. אני לא מוצא בכך הגיון.
Liad Malone (שיחה) 13:48, 7 בספטמבר 2014 (IDT)

זכויות יוצרים על תמלילי שיחת טלפון[עריכה]

שלום, רציתי להעלות את תמלילי השיחות מפרשת הרפז לכאן, זה יכול להיות תוספת טובה ומעמיקה לערך בוויקיפדיה. אבל אני לא בטוח מהן זכויות היוצרים עליהם.

Fareed (שיחה) 11:58, 8 בספטמבר 2014 (IDT)

מצטער, אינני מבין בזה. תשאל אולי את משתמש:Fuzzy. נחום - שיחה 16:26, 8 בספטמבר 2014 (IDT)
אינני יודע, אבל נראה לי שזה קצת בעייתי. אני חושב שעדיף להפנות לאתרי חדשות. ‏– Fuzzy ‏– 18:05, 10 בספטמבר 2014 (IDT)

זכויות יוצרים על תרגום[עריכה]

האם יש בעיה להעתיק לכאן תרגום של "על קיר הברזל" של ז'בוטינסקי שנפטר ב-1940 (דהיינו לפני 74 שנים). האם לתרגום עצמו לעברית יש מעמד של זכויות יוצרים? [3]. --אפי ב. (שיחה) 20:08, 8 בספטמבר 2014 (IDT)

זכויות יוצרים יש גם על המקור וגם על התרגום, אז אם ז'בוטינסקי כתב בשפה אחרת ותורגם לעברית, יש לחכות גם עד שבעים שנה ממות המתרגם. נחום - שיחה 00:44, 10 בספטמבר 2014 (IDT)
מי המתרגם? אפשר לפנות אליו ולבקש שיעלה את הטקסט לכאן. איתן96 (שיחה) ט"ו באלול ה'תשע"ד • 09:04, 10 בספטמבר 2014 (IDT)

Change in renaming process[עריכה]

Part or all of this message may be in English. Please help translate if possible.

-- User:Keegan (WMF) (talk) 9 September 2014 16.22 (UTC)

אגרות משה באתר של "ובלכתך בדרך"[עריכה]

יש לאתר של "ובלכתך בדרך" את הטקסט של איגרות משה חלק אורח חיים. האם מותר להעתיק משמה?--Roxette5 (שיחה) 10:33, 10 בספטמבר 2014 (IDT)

צריך לשאול את מנהלי האתר ממי הם קיבלו רשות ובאלו תנאים. בלי אישור מהיורשים התשובה היא לא, כי עדיין לא חלפו שבעים שנה ממותו של הרב פיינשטיין. נחום - שיחה 12:31, 10 בספטמבר 2014 (IDT)

תוכנת OCR לשימוש ויקיטקסט[עריכה]

שלום לכולם.

היום קיבלתי תשובה חיובית לבקשת המענק שהגשתי בעניין תוכנת OCR בבעלות העמותה שתאפשר לחברי ויקיטקסט לסרוק מסמכים. התוכנה תהיה ABBYY12 והיא תהיה על מחשב במשרדי העמותה שיהיה אפשר לשאול אותו או להשתמש בו שם. האם מישהו יוכל להגיע למשרדי העמתוה פעם בכמה זמן ולבצע סריקת OCR (דיגיטציה) של מסמכים שיועברו אליו? לצורך כך אני מזכיר את ההמלצה להקים תיקיה בענן אליה נוכל להעלות בקשות לסריקה.

איתן96 (שיחה) ט"ו באלול ה'תשע"ד • 14:03, 10 בספטמבר 2014 (IDT)

בשורה מאד משמחת!! למען ההבהרה, מדובר בסריקת ספרים דף-דף או בלהפעיל את התוכנה על קבצים שהינם כבר סרוקים (כמו למשל בהיברובוקס או ספריה הלאומית)?
אני יכול להצטרף בצורה של תורנות עם אנשים אחרים אבל לא יכול להבטיח שאוכל לעשות את זה באופן קבוע. הייתי מעדיף לחלק את המשימה יחד עם אחרים.--Roxette5 (שיחה) 14:48, 10 בספטמבר 2014 (IDT)
יהיה לי די קשה להגיע למשרדי העמותה על בסיס קבוע. אני כנראה ארכוש לעצמי רשיון עבור גרסת הדמו שברשותי לכשיפוג הזמן או מכסת הדפים, כדי שיהי לי או סי אר במחשב שלי בבית, כי אני משתמש בזה די הרבה, גם לוויקיטקסט וגם לצרכים אישיים. אז אוכל גם לסרוק ולעשות דיגיטציית OCR למסמכים לפי בקשה.
אינני בקי בשימוש בענן, אודה אם מישהו יפתח תיקייה בגוגל דרייב לשימוש חברי ויקיטקסט. בברכה, נחום - שיחה 14:53, 10 בספטמבר 2014 (IDT)
לדניאל: אפשר גם לסרוק דף-דף לקובץ פי די אף ולהפעיל עליו דיגיטציה, ואפשר גם לקובץ סרוק כבר מהיברובוקס. אני לא מכיר את פורמט הדפים של הספרייה הלאומית כי הם לא מוצגים היטב במחשב שלי. נחום - שיחה 14:53, 10 בספטמבר 2014 (IDT)


יצרתי תיק בדרייב שלי (מקווה שלא נעבור את המגבלה של 15GB כי אני גם צריך אותו לשימוש העסקי שלי). כרגע שמתי את ההרשאות פתוחות לגמרי, לכל מי שיש לו את הלינק הבא. יתכן שבהמשך נגביל את ההראשות למשתמשים ספציפיים בלבד. העליתי שמה לבינתיים את הקובץ של "תורה לשמה". בוא נראה מה אפשר לעשות בזה. https://drive.google.com/folderview?id=0B4Qjt4J7bE5zNWpaM2k0RkxiOXM&usp=sharing
--Roxette5 (שיחה) 15:23, 10 בספטמבר 2014 (IDT)
שלום לכולם. אני רוצה לוודא שכולם מדברים פה על אותו הדבר, אז אני אעשה סדר במונחים. אנחנו לא מדברים פה על סריקה מנייר למחשב (זה דיון נפרד). תוכנת OCR מיועדת להמרה של קבצים דיגיטאליים בפורמט של תמונה או PDF לפורמט של טקסט, כך שיהיה ניתן לעריכה בוורד ובוויקיטקסט. הבנתי מכם שכבר יש מאגר של קבצי PDF סרוקים בוויקישיתוף ואתרי ידע חופשי אחרים ושצוואר הבקבוק הוא הצורך בהקלדה (הבנתי נכון?). -- הבנת נכון - דניאל
תוכנת ה- OCR יכולה לחסוך מכם את הצורך בהקלדה ולעשות זאת אוטומטית ובמהירות, עבור קבצים מרובי עמודים באחוז דיוק מאוד גבוהה ובכך לחסוך הרבה שעות עבודה. עדיין צריך מגע אנושי להגהות וויקיטקסטיזציה כמו כל טקסט חדש שנכנס לאתר, אבל אין צורך בהקלדה ידנית.
מטרת התיקייה בענן היא לאפשר לכם לשמור בה קבצים סרוקים שצריכים המרה - כל אחד שיש לו גישה לקובץ של טקסט סרוק לשימוש חופשי יכול פשוט לשמור אותו שם, כדי שימתין להמרה לטקסט באמצעות התכנה. המתנדב שייקח את זה על עצמו צריך להגיע לעמותה באופן תקופתי כדי להמיר את כל הקבצים שהצטברו - אני חושבת שפעם בחודשיים זה טוב, או כשמצטברים יותר מ- 30 קבצים. אין כוונה שתגיעו על בסיס יומי או שבועי.
אני מקווה שעכשיו זה יותר ברור - אם יש עוד שאלות תגידו לי Chenspec-WMIL (שיחה) 16:07, 10 בספטמבר 2014 (IDT)
כמה זמן בערך זה לוקח לעשות דיגיטיזציה לספר בן 400 עמודים? 10 דקות? שעה? 5 שעות?
עשיתי עוד שינויים בקובץ גוגל דרייב למעלה. אין טעם להעלות לשמה קבצים סרוקים כי הרי רובם כבר נמצאים באינטרנט (בהיברובוקס, בספריה הלאומית, וכולי). לכן יצרתי שמה קובץ אקסל פשוטה שמכיל שמות של ספרים ומאפשר השמת קישורים אל האתר להורדה. כך שלא צריכים להוריד ואז שוב להעלות קובץ שלם שכבר נמצא ברשת. במידה ואין את הקובץ הסרוק ברשת -- אז יש את התיק שיצרתי שיכיל קבצים סרוקים שמשתשמשים רוצים להעלות (כרגע נמצאים בו 3 קבצים על אף שכבר הם בהיברובוקס -- רבינו בחיי חלק א-ב ותורה לשמה.--Roxette5 (שיחה) 17:19, 10 בספטמבר 2014 (IDT)
אני חושב שפתרון פרקטי הוא להתקין את התוכנה על מחשב ייעודי, ולתת מספר קטן של הראשות של גישה מרחוק למחשב. ‏– Fuzzy ‏– 18:07, 10 בספטמבר 2014 (IDT)
רעיון מצוין! אציע אותו לעמותה. איתן96 (שיחה) ט"ז באלול ה'תשע"ד • 18:14, 10 בספטמבר 2014 (IDT)
אכן רעיון משובח - אהבתי. דיברתי עם מיכל והיא אמרה שאין בעיה עקרונית עם זה, רק צריך להסדיר את זה טכנית ומנהלתית. בשביל זה אני כותבת לכם פה. מדובר במחשב שמיועד לשימוש עבור סדנאות ומרתוני עריכה בזמן שהוא לא בשימוש ל- OCR ולכן חוץ מהתכנה הזאת לא יהיה מותקן עליו שום דבר שאנשים חיצוניים יתעניינו בו (ביקשתי מראש לסמן אותו ולדאוג שאם אין צורך בכל המחשבים עבור מפגש מסויים שישאירו אותו בצד כדי לשמור עליו). לכן אם יש כמות מצומצמת של אנשים (4 למשל) שרוצים גישה לצורך ההמרה, לא נראה לי שתהיה בעיה לסדר סיסמה. צריך לברר אם ואיך אפשר לבצע את זה מבחינה טכנית - האם תוכלו לברר את זה? ויכול להיות שתצטרכו להגיע בפעם או פעמיים הראשונות כדי לראות שזה עובד ולסדר את הבאגים הראשוניים שבדרך כלל אוהבים לצוץ בדברים כאלו. לאחר מכן צריך לתאם איתנו שעות שבהן המחשב יהיה פתוח כדי שתוכלו לגשת אליו מרחוק. זה מצריך תיאום מראש ויש שתי אפשרויות בגדול. אפשר להסכים על שעות קבועות ביום מסויים (למשל בימי שלישי מ-10:00 עד 16:00), או לפנות במייל למועדים אחרים על פי צורך ולוודא שיהיה מישהו במשרד שיפתח את המחשב. כדאי שזה יהיה בשעות העבודה, אבל נראה לי שאפשר גם להשאיר את זה פתוח ללילה (צריך לוודא שהמחשב לא ייסגר לבד בעקבות איזה שומר מסך או משהו, אבל לא נראה לי שזה בעייתי טכנית). מה אתם אומרים? Chenspec-WMIL (שיחה) 10:01, 11 בספטמבר 2014 (IDT)
הסבר פשוט ניתן למצוא כאן. הרעיון שיהיה פתוח בשעות קבועות נראה לי רעיון טוב, זה יחסוך לנו תיאומים רבים. לדעתי הכי נוח שיהיה פתוח לילה שלם כדי שנוכל להריץ כמה סריקות שנרצה פעם בשבוע. סריקה זה דבר שלוקח זמן. אשלח את זה גם במייל שיהיה מסודר. איתן96 (שיחה) ט"ז באלול ה'תשע"ד • 10:48, 11 בספטמבר 2014 (IDT)
איתן96 - האם אתה יודע לעשות את זה? אם כן אשמח שתגיע באופן חד פעמי לעמותה כדי לסדר את כל ההיבטים הטכניים ולאחר מכן זה יהיה פתוח לכולם. המחשב והתוכנה נמצאים בשלבי רכישה מתקדמים, ברגע שיהיו מוכנים לשימוש אני אודיע לכם.
בנתיים אפשר להתחיל להעלות קבצים לתיקייה המשותפת כדי שיהיה מאגר מוכן. כמו כן, צריך לבחור יום. אני ממליצה לא בימי רביעי ושישי כי יש סיכוי גבוה יותר שיצטרכו את המחשב בהם לצורך פעילות בעמותה (בימי רביעי חדר הקהילה פתוח לשימוש חופשי ומרבית המפגשים מתקיימים בימי שישי לנוחות המתנדבים). תגידו לי מה אתם מעדיפים ואני אבדוק את זה מול הצוות במשרד. Chenspec-WMIL (שיחה) 12:07, 15 בספטמבר 2014 (IDT)
למה לא להגדיר שאפשר להשתמש כל לילה משעה מסויימת או בשעות הבוקר בתיאום? • אור שפיראשיחהתרומות • כ"ד באלול ה'תשע"ד • 10:53, 19 בספטמבר 2014 (IDT)

סימון טקסטים שהומרו על ידי התכנה של העמותה[עריכה]

שלום לכולם, האם ניתן לסמן את הטקסטים שיועלו לויקיטקסט בעקבות תוכנת ההמרה שהעמותה רוכשת?
חשבתי על משהו כמו קטגוריה או תווית. מה דעתכם? Chenspec-WMIL (שיחה) 12:41, 17 בספטמבר 2014 (IDT)

עקרונית לא בעיה לשים קטגוריה נסתרת, אבל למה? איתן96 (שיחה) כ"ב באלול ה'תשע"ד • 13:07, 17 בספטמבר 2014 (IDT)
בעיקר לצורך מעקב ודיווחים לקרן. בתקווה שהפרוייקט הזה ירוץ יפה, זה פורמט עבודה שנוכל להציע לשאר הצ'פרטים ולקהילות בשפות אחרות. בעזרת הקטגוריה נוכל להראות במסודר את כל התוצרים שהופקו. במקביל זה יכול גם לשמש אתכם כדי לרכז את הדפים שהומרו ועוד צריכים הגהה או עריכה לפורמט של ויקיטקסט (אפשר לפתוח שם תת קטגוריות לצורך העניין). Chenspec-WMIL (שיחה) 11:23, 29 בספטמבר 2014 (IDT)

ויקיפדיה:מפגשים/סדנת פיתוח הדרכה בהנחיית טלי גל אפל[עריכה]

הנכם מוזמנים לסדנת פיתוח הדרכה בהנחיית טלי גל אפל שתתקיים במשרדי העמותה בתל אביב ביום ב׳, ה- 15 בספטמבר. טלי גל אפל, יועצת אישית ומומחית בפיתוח הדרכה, כותבת על שיטות תכנון מערכי לימוד, הדרכה ועמידה מול קהל. לפרטים והרשמה היכנסו לדף המפגש בויקיפדיה. Chenspec-WMIL (שיחה) 13:37, 11 בספטמבר 2014 (IDT)

סליק ספרי[עריכה]

תהילה לאל חי צורי.

בשעה טובה סוף סוף הושלם גם ספרי דברים.

Ahituvrs (שיחה) 11:45, 15 בספטמבר 2014 (IDT)

מזל טוב! יפה ואיכותי. מחכים בכליון עיניים גם לסוף סדר טהרות :-) גם נהניתי מהכתיבה שמסרת לי, אבל עוד לא סיימתי. אצור קשר אישי ויהיה מעניין לשוחח על זה. Dovi (שיחה) 11:53, 15 בספטמבר 2014 (IDT)

העלאת קבצים, אשף ההעלאה?[עריכה]

Wikimedia Commons logo

Hello! Sorry for writing in English. It was noted that on this wiki there is little community activity around uploads: less than 50 "מחיקה" actions in "קובץ" last year.

I guess this wiki doesn't have the interest or energies to maintain complex templates and metadata, especially for EDP files. I propose to

so that no new work is needed on this wiki and all users can have a functioning, easy upload interface in their own language. All registered users can upload on Commons.

All this will be done around 2014-09-30.

  1. If you disagree with the proposal, just remove this wiki from the list.
  2. To make the UploadWizard even better, please tell your experience and ideas on commons:Commons:Upload Wizard feedback.
  3. In all cases, existing files will not be affected, but everyone is welcome to join m:File metadata cleanup drive. The goal is to give better credit to the authors who provided us their works.

Nemo 22:12, 18 בספטמבר 2014 (IDT)

שלום לכולם, קיבלתי את ההודעה הזאת בדף שיחתי, וישר הורדתי את hewikisource מהרשימה שם. לפי דבריו הם מנתקים את האפשרות להעלות קבצים באופן מקומי כברירת מחדל בעוד זמן קצר.

לדעתי כדאי לנו להחזיק באפשרות הזאת. אין לנו בעייה לגבי קבצים. בדרך כלל זה כמובן עדיף להשתמש בוויקישיתוף וכך עושים למעשה, אבל לפעמים ייתכן שיותר טוב כאן. כגון לגבי הבדלים לגבי זכויות יוצרים בחוק הישראלי. ובכלל בגלל שבוויקישיתוף יש להם ביוקרטיה ומדיניות משלהם, וייתכן שלעתים זה לא יהיה מתאים לצרכים שלנו. אינני מפסידים שום דבר בכך שניתן להעלות כאן קצבים.

אם יש התנגדות, כלומר אם יש אנשים שדווקא רוצים לוותר על האפשרות להעלות קצבים כאן, אפשר כמובן להוסיף את hewikisource בחזרה ברשימה שם. Dovi (שיחה) 23:05, 18 בספטמבר 2014 (IDT)

בתור מישהו שפעיל רבות בוויקישיתוף אני מסכים לחלוטין עם ההסרה מהרשימה הנ"ל והמשך אפשרות העלאת קבצים לוויקיטקסט. פעמים רבות ישנם מחיקות ודיוני מחיקה מיותרים על קבצים שלעיתים אף נמחקים למרות שרשיונם מצוין. עדיף בהרבה שבמידת הצורך נוכל להעלות גם לכאן. איתן96 (שיחה) כ"ד באלול ה'תשע"ד • 07:50, 19 בספטמבר 2014 (IDT)
אני בעד הסרת האפשרות להעלות קבצים כאן. אצל רוב הקבצים שהועלו באופן מקומי, יש בעיות ברישיון (כגון רישיון לא ברור או לא קיים), וההצעה הזו מתקנת את הבעיה. לגבי קבצים שנמחקים מוויקישיתוף: אם הקובץ נמחק שם, אז אני בטוח שלא באמת צריך אותו כאן (ואם באמת צריך אז זה למה מפעילי מערכת עדיין יוכלו להעלות קבצים). לגבי זכויות יוצרים בחוק הישראלי: ויקיטקסט העברי הוא עברי, לא ישראלי (אפילו שרוב התורמים הם ישראלים), והאתר צריך לקיים את חוקי מדינת קלפורניה (שם נמצא השרת), לא חוקי מדינת ישראל (אפילו שחלק התורמים מחויבים לחוקי מדינת ישראל). בברכה, Inkbug (שיחה) 08:31, 19 בספטמבר 2014 (IDT)
גם אני בעד הגבלת האפשרות להעלות קבצים מקומיים למפעילי מערכת בלבד. כעיקרון, את כל הקבצים ניתן ורצוי להעלות לקומונז ולא כאן. אם יש יוצאים מן הכלל, ניתן לבקש ממפעיל מערכת להעלות, או לבקש גישת מפעיל מערכת לצורך העלאת הקבצים. בברכה, נחום - שיחה 09:03, 19 בספטמבר 2014 (IDT)
Inkbug, אל תהיה כל כך בטוח לגבי מה שמוחקים שם... לגבי זכויות יוצרים, הדברים לא כל כך ברורים, ויש לא מעט מיזמים כמונו שפועלים לפי החוק של 70 שנה למות המחבר (שאינו תקף בארה"ב). לא יודע אם בשביל זה פשוט מעלימים עין או שלא, אבל זאת המציאות. לגבי עצם ההחלטה, בואו ונראה מה רוב האנשים רוצים ונפעל בהתאם. שבת שלום, Dovi (שיחה) 10:06, 19 בספטמבר 2014 (IDT)
אינקבאג - היה על זה דיון מאוד ארוך בוויקישיתוף לפני כמה חודשים והוכרע שמקובלים גם קבצים שאינם חופשיים בארצות הברית, אבל יש עדיין מפעילים שהתנגדו להחלטה ההיא ועושים צרות מיותרות. איתן96 (שיחה) כ"ד באלול ה'תשע"ד • 10:09, 19 בספטמבר 2014 (IDT)
בעד להשאיר את המצב הקיים ויקישיתוף עושים המון בעיות לאחרונה, בעיקרנלקבצים ישראליים ,לא לתת להם עוד כוח שיפעל נגדינו• אור שפיראשיחהתרומות • כ"ד באלול ה'תשע"ד • 10:41, 19 בספטמבר 2014 (IDT)
בעד לנסות את מה שאנשי המדיה ויקי מציעים. 1. האשף שלהם להעלאת קבצים, הרבה יותר ידידותי ומסביר פנים ממה שיש לנו ויכול לעודד העלאת קבצים לשם. 2. נעביר להם את כל הטיפול בבעיות של רישוי קבצים וכדומה. 3. תמיד נוכל להסיר את עצמנו ולחזור למצב הנוכחי. אפשר ללכת על תקופת ניסיון, ולראות אם הדבר לא מעמיס ואולי אף יעודד אנשים להעלות קבצים לויקישיתוף. אולי אף נרוויח מכך. --אפי ב. (שיחה) 12:39, 19 בספטמבר 2014 (IDT)
דווקא רציתי להציע קודם ושכחתי: זה רעיון טוב לשים קישור עיקרי ב"העלאת קובץ לשרת" אל המנגנון בוויקישיתוף (כמו שהם מציעים), ורק להוסיף קישור משני בשביל העלאה מקומית. ובכל זאת חשוב שתהיה אפשרות להעלות צילומי ספרים כאן שעברו עליהם 70 שנה. שבת שלום, Dovi (שיחה) 14:42, 19 בספטמבר 2014 (IDT)
אני מתנגד להגבלת העלאת הקבצים באופן מקומי. אין שום סיבה לכפות על משתמשים להעלות קבצים לוויקישיתוף במקום לכאן. בברכה, ‏Guycn2 (שיחה) 19:59, 20 בספטמבר 2014 (IDT)

נראה לי שחלק מהמתדיינים כאן לא מבינים (או אולי אני לא מבינה) האפשרויות הן:

  1. לאפשר העלאה גם לשרת המקומי וגם לשרת של ויקישיתוף כאשר בויקישיתוף יהיה ממשק ידידותי יותר בכל מקרה
  2. למנוע העלאה לשרת המקומי ותורמים יוכלו להעלות רק לויקישיתוף

בהתאם לבעיות שצצו לאחרונה עם מתנדבי ויקישיתוף אני מתנגדת בתוקף לביטול האפשרות להעלאה לשרת המקומי• אור שפיראשיחהתרומות • כ"ו באלול ה'תשע"ד • 10:50, 21 בספטמבר 2014 (IDT)

אז כאמור, אני תומך בהצעה הראשונה (וזה המצב הנוכחי, לא?) ומתנגד להצעה השנייה. בברכה, ‏Guycn2 (שיחה) 19:38, 21 בספטמבר 2014 (IDT)
אני גם מסכים עם משתמש:Guycn2. אפשרות אחת היא ההגיונית ביותר ולמעשה לא פוגמת באפשרות השנייה. לחסום משתמשים להעלאה מקומית, לשם מה?
מצד אחד, אם יום אחד משהו ירצה לעלות בחינות בגרות (למה באמת אף אחד לא העלאה?) או תכנים ממשלתיים, הוא יהיה חייב לעלות זאת תחת רישיון שימוש הוגן (כלומר יעלה לשרת של ויקיטקסט) כי מוגנים בחוק למשך 50 שנה אך מצד שני יש לנו האזרחים זכות לקבל את המידע באופן זמין. הבנתי שהתבצע שם דיון על הנושא כפי שספר איתן96 (ואני מניח שהטענה הייתה שאם זה באינטרנט אז מה זה משנה). אני לא השתתפתי בדיון אבל בכל מקרה לא רואה סיבה ממשית למיזמים אחרים להיות נזקקים לחומר שכזה. מה גם, שפרסום בויקישיתוף, זה קצת יותר מ"שימוש הוגן", זה פרסום עולמי ולא יודע על ההשלכות המשפטיות בנושא - כלומר טכנית זה בסדר אבל מוסרית ; קצת בעיתי, לפחות אני נרתע מהאפשרות. כל עוד החומר עולה לויקיטקסט הוא נותר פה וקל לעקוב אחריו, ברגע שיעלה לויקיששיתוף לא יהיה מי שיטפל בו מבחינת זכויות יוצרים.
מצד שני מסמכים ישנים (תמונות, אולי ספרים, עטיפות וכו') יכולים לשמש את כלל הויקיפדיות ואם אנשים מתאמצים לצלם אותם עדיף שכל הוויקפדיות יכלו להעזר בהם ולא רק ויקיטקסט. בנוסף, הממשק שלהם, לפחות באנגלית הרבה יותר נוח להעלאה עבור מספר תמונות ויותר משוכלל מהמערכת שיש לנו פה. העורכים שם דואגים להמיר תמונות ולשכלל תמונות שבהם משתמשים מספר מיזמי ויקיפדיה כמו מגוון התמונות שלהם בנושא ביולוגיה (איש מאיתנו לא היה מצליח ליצור תרשימים שכאלה שיכולים לעזור מאוד לתלמידים). אז אני חושב שהאפשרות הראשונה הרבה יותר יעילה ומבוקרת --Ahhh (שיחה) 14:08, 29 בספטמבר 2014 (IDT)

בוט הזנת תכנים אוטומטית[עריכה]

שלום וברכה

בשעה טובה הצלחתי סופסוף להביא את עצמי להשתמש בבוט שאראל יצר והזנתי באופן כזה את ירושלמי נידה (דפי ההלכות אבל לא הפרקים)
חשבתי ליצור דף הנחיות להזנת טקסטים שיעודד אנשים לבוא ולתרום טקסטים ולכן יהיה בנוי בצורה הזו:
  • מתחילים: כתובת למשלוח טקסטים בפורמט ניתן לעריכה (כלומר לא pdf אבל כן: txt, doc(x), odt וכו') שתורם חדש יוכל פשוט לשלוח את הטקסט שהוא תורם לאותו אדם שימיר את זה לפורמט שמתאים לבוט ויזין לאתר (אני מתנדבת לרכז את זה, אבל עדיין כדאי שיהיה מקום לשים את כל הקבצים שהגיעו במקום אחד ולרכז את העבודה סביב זה, למקרה שיהיה עומס ולמנוע צוואר בקבוק)
  • מתקדמים:דף הסבר להכנת הטקסט בפורמט שמתאים לבוט.
  • מתמחים:דף הסבר להפעלת הבוט עצמו + קישור לקבצי הקוד.

בשביל זה אני צריכה:

  • (כולם) לדון על המבנה שהצעתי לעיל ולתת הערות בונות
  • (אני) לפתוח שם משתמש חדש עבור פעולות בוט שזה לא תוכן שאני יצרתי (כי מה שאני יצרתי אני רוצה שיתווסף לרשימת המעקב שלי ולכן זה צריך להיות מהחשבון שלי)
  • (מישהו) לתת הרשאות בוט (יש כזה דבר בויקיטקסט?) למשתמש בוט שאצור
  • (אני + כולם) ליצור דפי הסבר הנ"ל
  • (אני) לפתוח דף לפרויקט שכולם יוכלו לעקוב ולעבוד על טקסטים ממנו
  • (מישהו) להסביר לי היכן אני יכולה לשים את הקבצים שהתקבלו, ואת הקבצים הנדרשים להפעלת הבוט, זה נדרש להיות כאן בויקיטקסט ולא בדרופבוקס או משהו כזה, לא אוהבת את הרעיון של שימוש כזה בתקייה חיצונית.

הצעות ורעיונות?• אור שפיראשיחהתרומות • כ"ו באלול ה'תשע"ד • 11:16, 21 בספטמבר 2014 (IDT)

ראשית, בשביל הדף הסבר ראי כאן. הרשאת בוט זה בתוך ויקיטקסט וכל ביורוקרט יכול לתת, אך כדאי קודם לנסות ולראות שהבוט עובד. איני יודע להפעיל בוט, אך אני יודע שזה לא קל. מתייג את שני מפעילי הבוטים - Fuzzy וErel Segal. איתן96 (שיחה) כ"ו באלול ה'תשע"ד • 17:38, 21 בספטמבר 2014 (IDT)
הי איתן, אראל שלח לי למייל את הקובץ של הבוט, עם הסבר של כל מה שצריך לעשות כדי להפעיל אותו, וכך סיימתי בכמה קליקים את שארית הירושלמי שנותר להעלות. דף ההסבר שלך יכול מאוד לסייע לפרויקט שאני מציעה. אני מחפשת פתרון כולל יותר עבור תורמים חדשים שבאים, לתת להם כלי שמאפשר להם בלי הרבה מאמץ לתרום הרבה טקסט לאתר (כי זה מה שחדשים חושבים, שלא צריך הרבה מאמץ). אני אישית העליתי בשימוש בבוט על המשתמש האישי שלי ולא נתקלתי בבעיות של הרשאות אז או שיש לי הרשאות בוט או שאין כאן את הקטגוריה הזו.• אור שפיראשיחהתרומות • כ"ז באלול ה'תשע"ד • 09:13, 22 בספטמבר 2014 (IDT)
לא צריך הרשאות בוט כדי להריץ בוט. "הרשאות בוט" עושות רק דבר אחד - הן מסתירות את התרומות של הבוט מרשימת השינויים האחרונים. --אראל סגלשיחה • כ"ז באלול ה'תשע"ד 15:28, 22 בספטמבר 2014 (IDT)

הדרן עלך ירושלמי[עריכה]

אשמח לביקורות שלכם, במיוחד בנושא תבניות הניווט.

המשימה הבאה - תוספתא!

אור שפיראשיחהתרומות • כ"ו באלול ה'תשע"ד • 12:23, 21 בספטמבר 2014 (IDT)


חזק וברוך! יש בעיה לגבי ההקבלה במסכת נדה. בירושלמי כתבתם "נידה" ובבלי כתוב "נדה" ולכן בדפים של הירושלמי הקישורים אל דפי הבבלי לא עובדים.--Roxette5 (שיחה) 13:27, 21 בספטמבר 2014 (IDT)
אראל יש דרך אוטומטית לתקן את זה?• אור שפיראשיחהתרומות • כ"ו באלול ה'תשע"ד • 14:53, 21 בספטמבר 2014 (IDT)
להחליף שמות אוטומטית? זה אמור להיות אפשרי, אבל הבוט שלי לא יודע לעשות את זה.
אבל אם רוצים רק לתקן את הקישורים, אפשר להכניס מקרה מיוחד לתבנית של סרגל הניווט. --אראל סגלשיחה • כ"ז באלול ה'תשע"ד 15:29, 22 בספטמבר 2014 (IDT)
כל הכבוד! שדרוג משמעותי לאתר. איתן96 (שיחה) כ"ו באלול ה'תשע"ד • 17:39, 21 בספטמבר 2014 (IDT)
קצת באיחור, אבל כל הכבוד ותודה! שנה טובה, Dovi (שיחה) 23:38, 22 בספטמבר 2014 (IDT)
יישר כוחך!!!
לגבי התוספתא - זה חשוב מאד. האם יש לך קשר עם דן בארי, שמוציא גם הוא מהדורה של התוספתא? (לאט מדי, אבל בכל זאת.)? Ahituvrs (שיחה) 16:04, 22 בספטמבר 2014 (IDT)
גם משתמש:שילוני עוסק בתוספתא. --אראל סגלשיחה • כ"ז באלול ה'תשע"ד 20:02, 22 בספטמבר 2014 (IDT)
גם אני מצטרף לברכות. חשוב מאוד. עכשיו כשיש את התשתית, נראה שצריך לעמד ולפסק. --אפי ב. (שיחה) 17:52, 29 בספטמבר 2014 (IDT)

סטטיסטיקה - כמה דפים חדשים בממוצע בחודש או בחודש האחרון?[עריכה]

שלום

פנתה אליי מיכל לסטר, מנכ"לית ויקימדיה ישראל בשאלה היכן ניתן לראות כמה דפים חדשים יש בויקיטקסט בכל חודש, האם יש מקום מסויים שיכול לתת את המספר הזה?• אור שפיראשיחהתרומות • כ"ז באלול ה'תשע"ד • 12:23, 22 בספטמבר 2014 (IDT)
מספר דפים חדשים ליום, מחולק על פי חודשים. איתן96 (שיחה) כ"ז באלול ה'תשע"ד • 12:49, 22 בספטמבר 2014 (IDT)
תודה!!• אור שפיראשיחהתרומות • כ"ז באלול ה'תשע"ד • 13:22, 22 בספטמבר 2014 (IDT)

תקליטורים תורניים על לינוקס[עריכה]

אני מנסה לעזור מרחוק למישהו, שרק היום התקין אובונטו לראשונה, להשתמש בתקליטור התורני של די בי אס. מכיוון שאין לי תקליטור, אני לא יכול לבדוק על המחשב שלי איך עושים את זה. האם למישהו יש אובונטו ותקליטור של דיביאס, ויכול לבדוק איך מתקינים אותו (אולי דרך wine)? תודה! --אראל סגלשיחה • ד' בתשרי ה'תשע"ה 14:05, 28 בספטמבר 2014 (IDT)

עלמפדיה - תוסף להקראת ערכים בויקיפדיה העברית[עריכה]

תוסף להקראת ערכים בויקיפדיה העברית

http://www.almapedia.com/

להלן דבריהם: בעקבות תקנות שוויון זכויות לאנשים עם מוגבלות (התאמות נגישות לשירות), התשע"ג-2013, העלנו לאויר, ללא תשלום, פתרון נגישות לאתר ויקיפדיה. עלמהפדיה הוא סרגל כלים חינמי מבית עלמגו, המאפשר לשמוע בקול כל תוכן באתר ויקיפדיה בעברית. מרגע התקנת הסרגל, כל שצריך לעשות הוא להיכנס לאתר ויקיפדיה בעברית, לסמן את התוכן המבוקש עם העכבר, וללחוץ על הכפתור המופיע אוטומטית ליד הטקסט המסומן. עלמהפדיה יכול לעזור ללקויי למידה, למתקשים בקריאה, לילדים וכד'. הסרגל מותאם לדפדפן כרום.

לעדכון הוויקיפדים. ותודה לאבנר על הסבת תשומת הלב.

מתוך כיכר העיר בויקיפדיה העברית, --109.66.118.226 11:47, 29 בספטמבר 2014 (IDT)

נחמד מאוד, קול די אנושי, אבל פועל רק בויקיפדיה ולא בויקיטקסט. היה נחמד אם מישהו היה יכול לבקש מהם להרחיב לויקיטקסט את השירות. מי יודע אולי יתרצו. --אפי ב. (שיחה) 17:38, 29 בספטמבר 2014 (IDT)
אפשר ומומלץ לפנות לתמיכה הטכנית שלהם (support-at-almagu.co.il). מנסיון אישי אני יכולה להגיד שהם מאוד נחמדים ופתוחים לרעיונות חדשים שיכולים לשפר את התכנה. בהצלחה Chenspec-WMIL (שיחה) 10:43, 20 באוקטובר 2014 (IDT)

דפים נמחקים לי אחרי ביצוע עריכה[עריכה]

קרה לי כמה פעמים. לא יודע אם הסיבה כאשר אני עושה הרבה שינויים או כאשר אני משתמש בכלי של "חיפוש והחלפה", בכל אופן -- אני עושה עריכה, שומר , וכל התוכן של הדף נמחק וריק. מזל שאני לפחות יכול לבטל את העריכה ההוא ולחזור לגירסא הקודמת. עוד מישהו נתקל בזה?--Roxette5 (שיחה) 01:37, 1 באוקטובר 2014 (IDT)

כנראה זה היה בכלל שהוספתי כמה פעמים בעריכה מרובעים כאלו [[ ללא מרובעים סוגרים במקביל.--Roxette5 (שיחה) 08:41, 2 באוקטובר 2014 (IDT)
זה עדיין מוזר מאוד, איפה בדיוק שמת את הסוגריים המרובעים? מתייג גם את אמיר. איתן96 (שיחה) ח' בתשרי ה'תשע"ה • 09:39, 2 באוקטובר 2014 (IDT)


לקחתי סך של הרבה טקסט בדף של (משתמש:Roxette5/ספר החינוך שסב - תקלא) והכנסתי על ידי "חיפוש והחלפה" כל מקרה שכתוב (דברים ב- ([[דברים. וכן לויקרא ושמות ובמדבר. ואז כשלוחצים על "עריכה" הכל מתרוקן.--Roxette5 (שיחה) 10:22, 2 באוקטובר 2014 (IDT)

הוספת משתנה אופציונלי לתבנית[עריכה]

שלום, אני רוצה להוסיף משתנה אופיצונלי בתבנית הזאת לגודל הפונט. אם אין משתנה שהוא ימשיך כמו עכשיו בתור ברירת מחדל (23pt), אבל אם יש משתנה שהגודל יהיה לפיו. מישהו יודע להכניס את זה (אני מפחד לעשות בלגן כי התבנית כזו קובעת את הצורה למאות רבות של דפים). Dovi (שיחה) 19:45, 1 באוקטובר 2014 (IDT)

תוכל לתת דוגמא מה בדיוק אתה רוצה להוסיף? איתן96 (שיחה) ח' בתשרי ה'תשע"ה • 20:28, 1 באוקטובר 2014 (IDT)
שלום איתן ותודה. אם יהיה כתוב {{תבנית:משתמש:Dovi/טעמי המקרא}} סתם (בלי פרמטר), אז שהפונט יהיה בגודל 23pt כמו עכשיו (ברירת מחדל). אבל אם יהיה כתוב {{תבנית:משתמש:Dovi/טעמי המקרא|19}} אז הפונט יהיה 19pt. גמר חתימה טובה, Dovi (שיחה) 21:29, 2 באוקטובר 2014 (IDT)
בוצע בוצע Inkbug (שיחה) 13:17, 6 באוקטובר 2014 (IDT)
תודה רבה!! חג שמח, Dovi (שיחה) 14:04, 6 באוקטובר 2014 (IDT)

ויקיטקסט:רשימת מועמדים למחיקה/פרשת דינה (טשרניחובסקי)[עריכה]

הי לכולם,

מזמין אתכם להביע את דעתכם בויקיטקסט:רשימת מועמדים למחיקה/פרשת דינה (טשרניחובסקי). זו החלטה חשובה מאחר ונוגעת לכלל ההפניות בויקטקסט. גמר חתימה טובה --Ahhh (שיחה) 10:37, 2 באוקטובר 2014 (IDT)

ד"ר יצחק קמינר - משורר חיבת ציון.[עריכה]

לא מכבר התברר לי כי סבא רבא (אביו של סבי), היה משורר חיבת ציון, ופירסם שירים בעברית בסוף המאה התשע עשרה ובתחילת המאה העשרים. טרחתי וצילמתי את ספרו היחיד (שנדפס לאחר מותו ללא עת) מבית הספרים הלאומי.

השאלה היא איך אוכל להקליד את שיריו תחת קטגוריה משלו.

קובץ:C:\Users\Gideon\Desktop\רב סבא\רב סבא 0\כותרת.jpg

ניסיתי להציג כאן את הדף הפותח של הספר, אבל מסתבר שאפשר להעלות קבצים רק אחרי ארבעה ימים. נתראה אז.

אם אתה רוצה לעלות באמת צריך לחכות. אם אתה רוצה להקליד פעל ככה:
  1. כנס תחילה לתבנית:דף של מחבר וצור דף מחבר עם פרטיו.
  2. רשום בחיפוש את שם היצירה נניח "גדעון". היא לא תמצא אבל יהיה לך קישור אדום "אין בוויקיטקסט העברית דף בשם "(נניח גדעון)". ליצירת דף חדש בשם זה, לחצו על :הקישור האדום. לחץ עליו.
  3. צור תוכן עניינים ככה:

{{תוכן עניינים| #[[/פרק א/]] #[[/פרק ב/]] #וכו' }}

  1. הוסף בתחתית הדף קטגוריה ככה : [[קטגוריה:נניח גדעון]] ולכל דף שתיצור בספר.
  2. כשתשמור הקטגוריה לא תהיה עדין קיימת אלא בקישור אדום, אם תרצה תוכל להיכנס אליה (ואם לא משהו יפתח אותה בשלב מסוים). כאשר תכנס ותיצור את הקטגוריה : [[קטגוריה:יצחק קמינר]], היא תכיל בתוכה את כל הדפים שיצרת תחת קטגוריה זו. תוכל לבחור עוד קטגוריות מתאימות להשם בקטגוריה "גדעון" לפי הקטגוריות הקיימות בויקטקסט שכולן נמצאות כאן קטגוריה:קטגוריות (לחץ על החצים והם יראו לך את הקטגוריות). בהצלחה Ahhh (שיחה) 12:05, 2 באוקטובר 2014 (IDT)
כן, אבל במקום "גדעון" תשתמש בשם הספר הספציפי שאתה מקליד. תוכל ליצור ככה שם דף וקטגוריה לכל ספר מספריו. אם יש לו רק ספר אחד, אז תהיה לך קטגוריה אחת ודף ראשי אחד. נחום - שיחה 14:04, 2 באוקטובר 2014 (IDT)

אוי, זה נראה מסובך. אני יודע HTML, CSS, וגם קצת Wordpress, אבל את הקודים פה (נקודותיים, סולמית, לוכסן, סוגריים מרובעים, מחודדים ומתולתלים, יחידים וכפולים) אינני מכיר. האם מישהו יכול לתת קישור לדף עזרה? Gideonrv (שיחה) 18:55, 2 באוקטובר 2014 (IDT)

ארגון הספרים, דפי המשנה והקטגוריות[עריכה]

שלום לכולם,

יש המון בלגן בויקיטקסט עם דפי המשנה והקטגוריות. רוב הספרים לא מקוטרגים ושם דפי המשנה שונה. אני מתחיל לארגן את הספרים ויש טיוטא בארגז החול שלי כאן

  1. דפי משנה: הבלגן הזה יוצר קשיים במציאת דפים לאלו מאתנו שלא יצרו את הספרים בעצמם. נניח משהו מחפש את דף סו ע"ב שבספר בבלי יומא (תלמוד בבלי), הוא חייב ללכת קישור אחר קישור מתלמוד בבלי כי החיפוש מניב אלפי ערכים עם הכותרת "דף" ורק אם היה לו מזל הוא ימצא את הדף בתחילת החיפוש. בנוסף, קל יותר לקשר אוטומטי ספר עם "/" כי אין צורך לחפש את דף המשנה במרחב ויקיטקסט. למשל אם הערך הוא "מקרא גדולה" יהיה ברור לכולם שבראשית ה' יהיה "מקרא גדולה/בראשית ה" במקום לחפש ולהגיע לתוצאה "מ"ג בראשית ה". הכלים בהם אני נעזר הם דפים מיוחדים של ויקיטקסט ו"דפים המקושרים לכאן".
  2. כל דף יקוטרג. כך נוכל לדעת את כמות הספרים הקיימים בוויקיטקסט, למיין אותם ולהקל על מציאת נושאי חתך.

ההעברות עלולות לגרום לבלגן ולחיכוכים עם משתמשים בוויקיטקסט, אחרי הכל כל ספר שיצר משתמש הוא כמו ילד עבורו. לכן חשוב לזכור שהמטרה היא להפוך את השימוש בוויקיטסט נוח לא רק למשתמשים הוותיקים אלא לכלל המשתמשים. חשבתי להתחיל עם הספרים המושלמים והקטנים שבעמוד הראשי של ויקיטקסט, אלה בוודאי יהוו הכי פחות בעיה. לאחר מכן אעבור לערכים מסובכים יותר. ספר או שנים ביום. אציין שאני מתלבט אם להעביר ספרים כמו מקרא אבל מותיר אותם מחוץ לדיון כרגע. הספר הקרוב שאני רוצה להעביר הוא ספרא. אני יכול לפנות למשתמשים שיצרו את הספר ולהודיע מראש על העברה בכדי שיביעו דעתם. הבעיה היא שהלו"ז שלי יקבע לפי הלו"ז שלהם ולכן מי שרוצה להיות מעורב בתהליך מוזמן להביע עכשיו את עמדתו.

אשמח אם נחליט על מדיניות בנוגע להפניות שנוצרות אוטומטית בעקבות כל העברה, ראו ויקיטקסט:רשימת מועמדים למחיקה/פרשת דינה (טשרניחובסקי).

גמר חתימה טובה, Ahhh (שיחה) 14:01, 2 באוקטובר 2014 (IDT)

לדעתי אין צורך להעביר את הדפים. ניתן בקלות למצוא בחיפוש כל דף שרוצים, אינני מבין מה הבעיה למצוא למשל את יומא סו ב בחיפוש. ניתן ליצור כמה הפניות שרוצים למי שבכל זאת רוצה קישור לפי שיטה אחרת כלשהי, אבל שינוי שמות הדפים ייצור בלגן עצום כי יש כבר באתר מאות הפניות לפי השמות הקיימים. נחום - שיחה 14:07, 2 באוקטובר 2014 (IDT)
כבר עכשיו יש בלגן עצום בויקיטקסט, אינכן רואים אותו כי אתם נמצאים בתוך הבלגן אז אתם יודעים כבר איך למצוא את היציאה ממנו. נכון שאין מגבלה בויקיטקסט אבל קצת מגוחך ליצור אינ-סוף הפניות רק בגלל עובדה זו. לתת שמות על פי ספר לא יצור בלגן אלא סדר. אתה מכיר את האתר ולכן קל לך להתמצא בו אבל תן לילד בן 15 לחפש ספר שאינו מכיר ובדוק כמה מהר הוא ימצא. Ahhh (שיחה) 14:26, 2 באוקטובר 2014 (IDT)
קשה לי להאמין שתוכל להתחיל לשנות דפים קיימים כבר בלי לפגוע בתבניות שכבר קיימות ובתשתיות האתר. לכן אני מתנגד, לפחות עד שאתה מכיר את האתר מספיק טוב. תבניות רבות ששייכים לכמה תחומים שונים לא יעבדו יותר ותצטרך להיכנס לכל אחד ולתקן שוב את ההפניות ואת שמות הדפים של כל תבנית ותבנית. קשה לי להאמין שתוכל לעשות את זה ללא נזק.
לגבי מציאת חומר באתר. לא מבין איך ההצעה שלך הופך ליותר יעיל. גם אם תהפוך את כל הדפים בפורמט של יומא/דף סו/עמוד א -- עדיין לא ימצא אותו בן אדם שמחפש את המילים יומא דף סו א. לא מסכים שזה בעיה כל כך חמורה שצריכים לטפל בו עכשיו.--Roxette5 (שיחה) 14:50, 2 באוקטובר 2014 (IDT)
שלום AHHH ויישר כוחך על הדאגה למשתמשים חדשים, זה אכן מאד חשוב לדאוג שכולם יוכלו להתמצא כאן בקלות. אולם לגבי הדרך לעשות זאת, דעתי הפוכה מדעתך. לענ"ד, ככל ששמות הדפים קצרים יותר וכוללים פחות סימנים מיוחדים, כך קל יותר למשתמשים חדשים. ראה מה כותב גדעון בדיוק בנושא מעלינו: "אוי, זה נראה מסובך... את הקודים פה (נקודותיים, סולמית, לוכסן, סוגריים מרובעים, מחודדים ומתולתלים, יחידים וכפולים) אינני מכיר". כך בדיוק גם אני הרגשתי כשהייתי משתמש חדש. דווקא מנקודת מבט של חדשים, קישור כמו יומא סו ב הרבה יותר קל ופשוט לזכירה מקישור מסובך כמו תלמוד בבלי/מסכת יומא/דף סו! --אראל סגלשיחה • ח' בתשרי ה'תשע"ה 22:38, 2 באוקטובר 2014 (IDT)
חוויה נוספת שאני זוכר מהתקופה שהייתי משתמש חדש: כתבתי דף חדש ומושקע, ולאחר שבוע כשחזרתי לאתר לא מצאתי אותו! חשבתי שמחקו לי את הדף, התאכזבתי מאד והחלטתי שאין לי מה לחפש כאן. לאחר מספר שנים חזרתי לאתר והתברר לי שהדף בכלל לא נמחק אלא רק הועבר לשם אחר, בהתאם למדיניות השמות של האתר, מבלי להשאיר הפניה. לענ"ד הדבר שהכי מרחיק משתמשים, ותיקים וחדשים כאחד, הוא שמעבירים את הדפים שלהם לשמות חדשים, ובמיוחד כשלא משאירים הפניות. לפעמים בכל-זאת צריך להעביר, אבל יש לעשות זאת בזהירות רבה. --אראל סגלשיחה • ט' בתשרי ה'תשע"ה 09:02, 3 באוקטובר 2014 (IDT)
רציתי להוסיף עוד נקודה לגבי הספרא. עבודת הספרא כאן באתר איננה בבעלותי או ברשותי אלא ברשות הציבור והקהילה של ויקיטקסט. ובכן כל עריכה ופרויקט כדי לשפר או להוסיף עליו הינה מבורכת. מסכים לחלוטין שהיה יותר יפה לשים את כל הדפים בפורמט של דפי-משנה. אך כאשר התחלתי בפרויקט עוד לא אימצנו בפורמט זה ובכן התחלנו את הכל על בסיס הישן. מכיון שכן, ישנם עכשיו הרבה דפים שיצטרכו לתיקון ועריכה אם תשנה את שמות הדפים. ובכללם,
1) כל דפי המלבים שמצטטים את פסקאות מהספרא
2) {{פרק ספרא}}
3) {{מפרשים על ספרא}}
4) כל הדפים של ספרא על ויקרא
5) כל הקישורים באתר בספרים השונים שמקשרים אל דפים שונים של הספרא.
כל עוד שתוכל לערוך שינויים לבלי להרוס את הסרגלי ניווט והדפים הנ"ל - הריני בעד. אך אם מדובר בהחלטה של או להפסיד את הסרגלי ניווט והציטוטים הקיימים או לאמץ את השיטה החדשה של דפי-משנה -- הריני בעד להשאיר את הדברים על חזקתן.--Roxette5 (שיחה) 21:20, 4 באוקטובר 2014 (IDT)
נתחיל לאט לאט. Roxette5 חבל שאתם לא משתמשים בתבניות ניווט, יהיה לכם יותר קל, יוצרים אותה פעם אחת ומוסיפים לכל ערך ללא צורך לתקן את הקישורים הפנימים. ברשותך ארצה להתחיל לתקן את הספר. לאראל סגל אתה צודק שעדין הוא לא ימצא בחיפוש באופן מידי אבל יהיה לו הרבה יותר קל להגיע לערך ובנוסף יארגן את הקטגוריות. Ahhh (שיחה) 17:14, 5 באוקטובר 2014 (IDT)
אני לא מתמחה כל כך בענין של תבנית "ניווט" אבל נראה לי שתבניות ספצפיות מאפשרות יותר גמישות למקרים חריגים (תתקן אותי אם אני טועה). בתבנית ניווט תוכל להציג סרגל של כל המפרשים השונים של ספרא כמו שמופיע כרגע? דבר שני, סדר הפרשיות בספרא לא הוכלים לפי מספר סידורי אז תצטרך להקליד כל פרק ופרשה ידני - אז מה הועלנו? כרגע יש קטגוריה של מדרש הספרא תוך התבנית של {{פרק ספרא}}. זה אפשר גם בתבנית ניווט?
בקיצור, קטגוריות ותבניות מתוחכמות הם לא התחום ההתמחות שלי. אשמח לשיפור בתחומים אלו. אבל רק בתנאי שלא נפסיד ממה שקיים כבר. אם אתה רוצה לארגן מחדש את הספרא -- המלצתי להתחיל בכמה פרקים ופרשיות ספורות בלבד, תן לי זמן אז לעבור על השינויים ולהעיר לך על הבעיות הצצות מתוכן אם יש, ואז נוכל להתקדם הלאה ביתר בטיחות. כמדומני שיש אפשרות לשחזר את כל העריכות של משתמש מסויים תוך בחירת טווח של זמן מסוים. אם תעשה את כל העריכות הניסוי שלך בזמן אחד (ללא יותר עריכות משמעותיות כמו הוספת חומר של כתבי מחברים וכדומה), במידה והדבר לא יסתדר, נוכל לשחזר את הכל בקלות ללא צורך לחזור על כל דף ודף ולתקן בנפרד. בברכה,--Roxette5 (שיחה) 22:54, 5 באוקטובר 2014 (IDT)
אני מסכים עם דניאל. יש לבצע את השינויים בהדרגה ולוודא שהם אכן מועילים ושאינם מזיקים. --אראל סגלשיחה • י"ב בתשרי ה'תשע"ה 11:11, 6 באוקטובר 2014 (IDT)
אני מתנגד לשינויים. מה שלא שבור, לא מתקנים. נחום - שיחה 12:41, 6 באוקטובר 2014 (IDT)
תודה על התמיכה אהיה איתך בקשר בדף השיחה. לגבי תבנית ניווט. לא התכוונתי דווקא לשנות את ניווט בספרא אלא בכללי ממליץ לך להתחיל לחשוב על הרעיון - הוא יקל עליך מאוד, במקום שבכל עמוד תיצור קישור פנימי לדף הקודם והבא, תוכל ליצור עבור כרך תבנית אחת ולסיים עם הנושא (ראה למשל בויקיספר:תבנית:JAVA וספר JAVA). תבנית ניווט היא סוג של "תוכן עניינים" אשר אותה אתה מוסיף בכל עמוד והיא מכהה את הפרק בו אתה נמצא. התבנית לא חייבת להראות דווקא כפי שנראת לעיל אלא גם ככה תבנית:פרשות השבוע והיא תונח בתחתית/ראשית העמוד כמו באדם וחווה. יש גם תבנית:תת קבוצה שקצת יותר מורכבת וגדולה. יתכן כי המראה יפריע לך, אין חצים אלא הערך מתכהה בתבנית. בנוסף, כלל העמודים בכרך מופיעים בה ולא רק קדימה-אחורה. לשיקולך, --Ahhh (שיחה) 13:08, 8 באוקטובר 2014 (IDT)

עזרה בעריכה[עריכה]

בע"ה ובעזרתכם הקלדתי את הדף המלא הראשון שלי בויקיטקסט. השאלה היא איך לטפל בציטטות. בספר המקורי יש כניסות פנימה (מימין, ולפעמים גם משמאל). האם יש בויקי קוד ל-Indent?

שאלות נוספות: הקלדתי את הטקסט מתוך מיקרופילם של הספריה הלאומית, המחזיקה גם בעותקים של הספר.

  1. איך אני רושם הפניה למקור?
  2. ביצעתי הגהה מדוקדקת, אבל עדיין אני חושש משגיאות הקלדה. איך אעמיד לרשות הציבור את צילומי הדפים המקוריים?

Gideonrv (שיחה) 09:31, 5 באוקטובר 2014 (IDT)

הי,
  • ציטוט: העזר בתבנית {{ציטוט|הקלד כאן את דבריך}} או {{ציטוטון|הקלד כאן את דבריך|מקור}}.
  • הערת שוליים - בסרגל העליון יש לך ספר עם קו אדום ששמו הערת שולים, לחץ עליו ורשום את ההפניה.
  • עליך לסרוק את הדפים ב-PDF ולעלות כתמונה (רק אחרי 4 ימים של רישום)
  • לא ניתן להגדיל כניסה (Indent) בוויקי (ככל הידוע לי) של השורה הראשונה בלבד, אלא אם אתה מכניס את כל הפסקה (באמצעות נקודתיים).
  • שינוי כיוון לשמאל, גם הוא נמצא בסרגל הכלים של העריכה.

בהצלחה, Ahhh (שיחה) 17:21, 5 באוקטובר 2014 (IDT)

ניתן להגדיל או להקטין את הכניסה של השורה הראשונה בלבד עם <div style="text-indent: __px;">, או תבנית שתוסיף פסקה מוזחת בהתאם. ‏– Fuzzy ‏– 19:47, 5 באוקטובר 2014 (IDT)
או ללחוץ מקש רווח מספר פעמים
לחיצת רווח לא עוזרת, זה עושה סגנון של קוד לכל השורה. נחום - שיחה 12:52, 6 באוקטובר 2014 (IDT)

שפתי ישנים - Modły Starożytne Izraelitów[עריכה]

I am sorry for writing English, but I am he-0 :(
In Polish Wikisource we intend to start proofreadwork on this book. This is bilingual (Polish/Hebrew) book (at least vol. I) And we (in plwikisource) need to decide whether simply drop the Hebrew part (which is out of Polish Wikisource scope) or create a complementary ProofReadPage project in hewikisource (like it is done eg. for. But short look into the Recent Changes suggests me that ProofReadPage is a dead, unused extention in hewikisource. Could anybody confirm/reject my observation? Any other comment about this book is also appreciate. Ankry (שיחה) 15:36, 7 באוקטובר 2014 (IDT)


Hi. I can't speak for everyone so others can feel free to say more. personally i can say that we haven't done much work with it. that's not to say that we wouldn't be willing to, but the larger problem is i think a lack of manpower at the moment. everyone is involved already in projects... anyone else want to say something?--Roxette5 (שיחה) 17:56, 7 באוקטובר 2014 (IDT)


Seeing that the Hebrew part is מנוקד, i.e. it contains the Hebrew Vocalization marks, this makes this a difficult project. It will be impossible to transcribe the nikkud with existing OCR software, so this would have to be typed-in. As we are kind of short on man-power, I must sadly agree with Roxette5. -- נחום - שיחה 00:23, 8 באוקטובר 2014 (IDT)

דוגמה או דוגמא[עריכה]

טוב אז לפי ההחלטה של האקדמיה ללשון העברית הדרך הנכונה היא כזאת:

הסיומת הארמית ־ָא היא במקורה תווית יידוע הנוספת למילה (מקבילה לה"א הידיעה): כך למשל מַלְכָּא פירושו הַמֶּלֶךְ, עָלְמָא פירושו הָעוֹלָם. בספרות חז"ל רווחים שמות כגון עסקא (או עיסקא), עובדא, פיסקא במין זכר, ואולם הסיומת ־ָא נעשתה חלק בלתי נפרד מהם והיא באה גם כשהשמות אינם מיודעים. מכאן שבארמית 'עסקא' הוא 'עסק' או 'העסק', ו'עובדא' – 'מעשה' או 'המעשה'.

שורה של שמות ארמיים בעלי סיומת ־ָא חדרו לעברית, והם נתפסו בה כשמות ממין נקבה בגלל זהות הצליל לסיומת הנקבה העברית. כך הם סדנא, גרסא, פירכא, מימרא, בעיא, סוגיא וכן דוגמא, טבלא, קופסא (שמקורם ביוונית). שמות אלו נוהגים בנטיית היחיד בדיוק כמקביליהם העבריים בעלי הסיומת ־ָה, ובאה בהם תי"ו הנקבה: עסקת טיעון, סדנת יצירה, גרסתי, גרסתך וכיו"ב.

לפיכך החליטה האקדמיה שמילים אלו ייכתבו בה"א, כדין כל מילה ממין נקבה המסתיימת בתנועת a: עסקה, עובדה, פסקה, סדנה, גרסה, פרכה, מימרה, בעיה, סוגיה, דוגמה, טבלה, קופסה, רישה, סיפה; כך גם מילים שבמקורן הארמי הן ממין נקבה: משכנתה, שאילתה, אסמכתה. בצורת הרבים אפשר לנקוט את הסיומת ־אוֹת (בלי קשר לצורת היחיד; על דרך מרחץ – מרחצאות): דוגמאות או דוגמות, עִסְקָאוֹת או עֲסָקוֹת, מַשְׁכַּנְתָּאוֹת או מַשְׁכַּנְתּוֹת. נעיר כי בצורת הנסמך־יחיד לא תבוא אל"ף: דוגמת פסים (ולא "דוגמאת פסים").

אז אם כך אז הנהגה בארמית היא דוגמא אך החלטת האקדמיה היא דוגמה אז השאלה היא כזאת : האם לשנות בערכים מדוגמא לדוגמה?

ספר (שיחה) 21:45, 11 באוקטובר 2014 (IDT)

בספרות העברית מקובל גם דוגמא באל"ף. אם זה כך בספר או בדף, אל תשנה. בברכה, נחום - שיחה 21:53, 11 באוקטובר 2014 (IDT)
אך מה עם החלטת האקדמיה? בברכה,ספר (שיחה) 21:54, 11 באוקטובר 2014 (IDT)
החלטת האקדמיה כבודה במקומה מונח אך היא אינה מחייבת. נחום - שיחה 22:10, 11 באוקטובר 2014 (IDT)
כמובן, בארמית דוגמא תשאר דוגמא, אך במקומות שאינם רשומים בארמית? זה יכול להוות הטעייה לציבור שיחשבו שהדרך הנכונה להביע הינה דוגמא בעוד שהמילה הנכונה הינה דוגמה.
הערה: בנוסף כך גם לגבי שאר המילים (ניתן להעביר בוט שיטפל בנושא) בברכה, איש זרלחצו כאן (הקפיטריה) 22:13, 11 באוקטובר 2014 (IDT)
עם כל הכבוד לאקדמיה, לשימוש בצורת "דוגמא" גם בעברית הסטוריה ארוכה, ויש נימוקים לצדד דווקא בכתיב זה, גם משום שהוא הכתיב המקורי, וגם משום שבכתיב לא מנוקד (ובוויקיטקסט משתדלים שלא לנקד עקב "באג הניקוד") יש עוד מילה בכתיב זהה אך במשמעות ובהגייה שונות לחלוטין (Dogma). נא להשאיר את הדוגמאות כפי שהן, במטותא. נחום - שיחה 01:59, 12 באוקטובר 2014 (IDT)

עזרה טכנית - סרגל ניווט[עריכה]

הסרגל ניווט הרבה פעמים לא עובד לי, בדקתי ועשיתי הכל נכון, ועדיין...

מדובר על עין איה/שבת/פרק ד, תכנסו לעריכה ותראו על מה אני מדבר.

אשמח לעזרה,יוחאי (שיחה) 14:45, 12 באוקטובר 2014 (IDT)

אם זה מה שאני חושב, הוא כזה. הסרגל ניווט רק מופיע בפעם השנית שאתה פותח חלון עריכה ושומר. אפילו אם בפעם השנית אתה לא עושה שינוי כלשהי בעריכה -- רק פותח עריכה ושומר -- אז יופיע לך הסרגל ניווט.
גיליתי בעיה זאת בעבודה שלי על ספר החינוך אבל פשוט התעצלתי לדווח את זה בעיתו. סליחה.--Roxette5 (שיחה) 14:56, 12 באוקטובר 2014 (IDT)

תוכן Amalyaa (שיחה) 13:37, 13 באוקטובר 2014 (IDT)[עריכה]

הייתי עכשיו בסדנת עריכה המתקדמת ...חן.ס סיפרה לי עליכם ואתם ממש מגניבים

תיקון פרשיות השבוע בפורמט של טעמים[עריכה]

שלום לך. משתמש אלמוני העיר על בעיה נושנת של צפיית חמשה חומשי תורה בדרך של טעמים. מובן שהצגת כל חומש עובר את גבול הזכרון של התבניות כנראה. אולם:

  • האם קיים עכשיו כרגע פתרון לבעיה זו (על ידי תוכנה של LUA או משהו אחר)?
  • במידה ואי אפשר לפתור את זה כדאי שמישהו כל דפים כאלו. לדעתי עדיף אם כן לשים את הטבלה שמופיע בראש הדף של קטגוריה:פרשת נח -- לפחות ככה אפשר לקפוץ אל פרשה פרשה של הטעמים.
  • בבקשה למבינים לעיין בהערת האלמוני לגבי בראשית ה פסוק ב-ג. תודה.--Roxette5 (שיחה) 15:36, 14 באוקטובר 2014 (IDT)

יצוא כ-pdf[עריכה]

בדקתי את אופציית הייצוא של דף לקובץ בפורמט pdf. התוצאה די מזעזעת, למען האמת. מישהו השתמש בזה אי-פעם? ‏– Fuzzy ‏– 18:17, 19 באוקטובר 2014 (IDT)

באנגלית זה עובד בסדר. בעברית, הפעם האחרונה שניסיתי הייתה לפני מספר שנים וזה באמת היה גרוע. --אראל סגלשיחה • כ"ו בתשרי ה'תשע"ה 08:24, 20 באוקטובר 2014 (IDT)
אז אולי כדאי להסיר מהתפריט? ‏– Fuzzy ‏– 19:22, 20 באוקטובר 2014 (IDT)
משפרים את העברית עכשיו, בקרוב זה ייראה הרבה יותר טוב, אשתדל לעדכן. איתן96 (שיחה) כ"ז בתשרי ה'תשע"ה • 10:59, 21 באוקטובר 2014 (IDT)
תעדכן אותי מתי יהיה ניתן להדפיס חוקים ל-pdf. ‏– Fuzzy ‏– 11:02, 21 באוקטובר 2014 (IDT)

הפניות לדפי מחברים[עריכה]

האם יש סיבה שאין הפניות לדפי המחברים? למשל, הדף של חיים ארלוזורוב (שהוא במקרה יוצר החודש (אהם, כלומר, סופר החודש)) הוא מחבר:חיים ארלוזורוב. אבל הדף חיים ארלוזורוב לא הפנה אליו. במקרה של הנ"ל תיקנתי את המקולקל, אבל השאלה היא אם יש סיבה שדפי ההפנייה לדפי המחברים אינם קיימים. ‏– Fuzzy ‏– 18:26, 19 באוקטובר 2014 (IDT)

אין סיבה מיוחדת. פשוט חשבנו שכולם מבינים לבד שיש לחפש מחברים רק במרחב המחבר... אבל כמובן שראוי להוסיף. --אראל סגלשיחה • כ"ז בתשרי ה'תשע"ה 14:16, 21 באוקטובר 2014 (IDT)
כנראה אני מאלו שאינם מבינים, אם כך. כשאני מקיש שם של סופר בתיבת החיפוש, אני מצפה להגיע לדף של אותו סופר. לכן לכל דף מחבר צריכה להיות הפנייה מהדף המקביל במרחב הראשי. אכתוב משהו כדי להוסיף את כל ההפניות הללו. ‏– Fuzzy ‏– 22:03, 21 באוקטובר 2014 (IDT)

ויקיטקסט:ויקיטקסט והספריה הלאומית/מכתבים לספריה/טיוטת מכתב ראשון[עריכה]

עכשיו כבר אחרי החגים, וזה זמן טוב לחזור ולעבוד על ויקיטקסט:ויקיטקסט והספריה הלאומית/מכתבים לספריה/טיוטת מכתב ראשון. נחום - שיחה 14:54, 21 באוקטובר 2014 (IDT)

בקשה לסמכות מפעיל מערכת - נא חוו את דעתכם[עריכה]

שלום לחברים, נא לחוות את דעתכם אל הדיון עבור משתמש:יוחאי-שראל בדף של ויקיטקסט:בקשות לסמכות מפעיל מערכת. תודה.--Roxette5 (שיחה) 23:22, 21 באוקטובר 2014 (IDT)

OCR בבעלות העמותה[עריכה]

בשעט"מ אני שמח לבשר כי אתמול ישבתי מול חן ובתיאום התחברתי מרחוק למחשב העמותה עליו מותקנת תוכנת OCR מתקדמת שנועדה לשימוש קהילת ויקיטקסט.

ראשית פרטים טכניים:

על המחשב התקנתי תוכנת אחסון בענן שנקראת Copy, הנותנת מקום אחסון גדול ומאפשרת שיתוף נוח מאוד של תיקיות (מי שעדיין אין לו חשבון, מוזמן להירשם דרך הקישור הזה ולקבל 20 ג'יגה אחסון בחינם). החשבון משתמש בכתובת המייל OCR.wikisource-at-gmail.com, ניתן לשתף איתו תיקיות בקלות, אם מישהו לא מצליח לשתף תיקיות עם החשבון הנ"ל הוא מוזמן לפנות אליי.

תוכנת השליטה מרחוק המותקנת על המחשב היא Remote Utilities, מי שרוצה להתחבר גם הוא מתבקש לשלוח לי מייל (מוגבל לעשרה מחשבים).

עלינו לקבוע יום בו יושאר המחשב פתוח על מנת שנוכל לסרוק בו טקסטים, אתם מוזמנים להמליץ. חן הציעה את יום חמישי על מנת שנרוויח גם את שישי ומוצ"ש.

דרך העבודה:

כל מי שרוצה שייסרק ספר באמצעות OCR מתבקש לשתף אותו עם תיקיית האחסון הרשומה למעלה, וביום קבוע מישהו (שיוסכם מראש לאותו שבוע) ייתחבר למחשב מרחוק, יסרוק את כל התיקייה וישתף אותה בחזרה עם מבקש הסריקה.

אני רוצה לנצל את הבמה כדי להודות לחן ס., חן ד. ולשאר העמותה על הטרחה והסכום שהושקע.

איתן96 (שיחה) כ"ט בתשרי ה'תשע"ה • 08:50, 23 באוקטובר 2014 (IDT)

אני מאוד שמחה שהתכנה והמחשב מוכנים לשימוש, אני מקווה שהם יעזרו לייעל את העבודה והמשך התרומה לוויקיטקסט. תודה לאיתן על כל הסבלנות בהדרכה הטכנית (עד שהותקנה השליטה מרחוק שאפשרה לו להסדיר בעצמו את שאר הדברים).
אגב, באיזו קטגוריה ירוכזו הטקסטים שיועלו באמצעות התכנה?
נהיה בקשר ותודיעו לי אם יש עוד משהו שאני יכולה לעזור בו. Chenspec-WMIL (שיחה) 12:57, 23 באוקטובר 2014 (IDT)


מדוע לא ניתן להשתמש בתכנה הזו כל יום? מה מגביל אותנו דווקא לזמנים מסויימים?
כדאי לכתוב דפי עזרה/דף פרויקט מסודר על העניין שיהיה קל וברור אפן השימוש
אני מאוד אשמח לזרז את התהליכים על ידי עזרה בשימוש בבוט של אראל (ההודעות הבאה כאן...)
האם Remote Utilities הוא בקוד פתוח? ניתן להרצה בכל סוגי מערכות ההפעלה (חלונות, מאק, לינוקס)?
אולי כדאי להתחיל עם סריקה אחת לעבור איתה את כל התהליך ולפי המסקנות שלה להתחיל נוהל מסודר?

אור שפיראשיחהתרומות • כ"ט בתשרי ה'תשע"ה • 14:41, 23 באוקטובר 2014 (IDT)

ראשית, טוב שחן הזכירה, אפתח קטגוריה נסתרת שנוכל להכניס אליה את הסרוקים.
אור, אני אנסה לענות על רצף השאלות -
  1. אין סיבה להשאיר את המחשב דלוק כל השבוע, חבל על החשמל וזה סתם יקצר את חייו. אני בהחלט מאמין שאין סיכוי שבעתיד הקרוב נצטרך אותו ליותר מיום-יומיים בשבוע.
  2. את מוזמנת לכתוב, אני אשמח לעזור.
  3. לא, לא. ניסיתי להריץ את TightVLC, שהיא בקוד פתוח, ומסיבה כלשהי זה לא עבד. אם יש לך תוכנה אחרת מוצלחת אפשר לנסות.
  4. כבר התחלתי, שני הספרים הזוכים הם מלחמות ה' לרלב"ג ויסוד מורא וסוד תורה לראב"ע.
(אגב, זה רק אני שקורא רצף כזה של שאלות בלי לנשום באמצע?) איתן96 (שיחה) ל' בתשרי ה'תשע"ה • 19:02, 23 באוקטובר 2014 (IDT)


למה לבזבז כוח להוריד את הקובץ למחשב שלנו ואז שוב להעלות אותו לאתר COPY כדי שאז מישהו אחר שוב יוריד אותו? פשוט יותר לשלוח את הלינק של הספר (בהיברובוקס או באתר אחר) ואז המתנדב רק יוריד אותו ישיר משמה ויפעיל את התוכנה. לא?--Roxette5 (שיחה) 21:11, 23 באוקטובר 2014 (IDT)
אולי זה רק אני, אבל יש לי אוסף של קבצי PDF נבחרים שבחרתי מבין אחרים פחות טובים, אם מאתר היברו בוקס ואם מאתרים אחרים. תאמין לי שלוקח לי פחות זמן להעלות אותם מהמחשב שלי לענן מאשר לנבור בהיברו בוקס או באתרים אחרים ולאתר את הקובץ הספציפי הזה מחדש. -- נחום - שיחה 02:06, 24 באוקטובר 2014 (IDT)
זה לא רק זה, אלא לא נוח לעבוד עם מחשב מרוחק, גם החיבור איטי וגם המסך מוקטן ויש חסרונות נוספים. הרבה יותר נוח לבצע את כל העבודה מול המחשב שלך ופשוט לכניס את הקובץ לתיקייה בענן שמסתנכרנת אוטומטית עם המחשב. כך ניתן לגשת לקובץ בקלות מהמחשב המרוחק. איתן96 (שיחה) ל' בתשרי ה'תשע"ה • 09:18, 24 באוקטובר 2014 (IDT)
סליחה על רצף השאלה למעלה, פשוט היו לי הרבה דברים שרציתי להבין...
מה מצב יסוד מורא וסוד תורה לראב"ע? • אור שפיראשיחהתרומות • ב' בחשוון ה'תשע"ה • 07:29, 26 באוקטובר 2014 (IST)
אין בעיה. יסוד מורה יחכה, כרגע אני במלחמות ה', אתם מוזמנים לראות את המהירות ב"שינויים אחרונים". מכיוון שלא היתה התנגדות נבקש שיפתח ביום חמישי, כולם מוזמנים לשתף תיקיות עם חשבון הcopy למעלה, אפתח קטגוריה נסתרת בשם קטגוריה:OCR עמותה, אתם מתבקשים להוסיף לה את הספרים שתעלו. איתן96 (שיחה) ו' בחשוון ה'תשע"ה • 18:50, 29 באוקטובר 2014 (IST)

ראה ויקיטקסט:טקסטים מבוקשים, וכן . Ahituvrs (שיחה) 19:26, 29 באוקטובר 2014 (IST)

הסתכלתי בדוגמא של מלחמות השם ועבדתי על דף 170. לא מתרשם כל כך מהתוכנה. לדעתי כמות הטעויות ותדירותם מספיק מקשה על תהליך ההגהה שלפחות לי אישית הרבה יותר קל להקליד תוך כדי קריאה מאשר לחפש ולהעביר את העכבר אל כל אות שני שצריך תיקון.... בעיה רצינית אבל שאולי יכול לחסוך הרבה זמן.. התוכנה בהרבה מקרים מכניס מ"ם סופית תוך אמצע ותחילת תיבות... אם יש אפשרות לשלול אפרשות זו אפשר לחסוך הרבה זמן בהגהות.--Roxette5 (שיחה) 21:37, 29 באוקטובר 2014 (IST)
זו לא התוכנה שלנו אלא הOCR המובנה של היברו בוקס, שלנו הרבה יותר טובה. הקובץ כרגע על המחשב שלי בתור וורד, אני רוצה לבדוק מה עדיף ולנסות להעלות את יסוד מורא וסוד תורה עם הסריקה שלנו מובנית. איתן96 (שיחה) ו' בחשוון ה'תשע"ה • 23:12, 29 באוקטובר 2014 (IST)

שלום לכולם, הבנתי מאיתן שיש הסכמה על זמני הפעילות של התכנה מחמישי ועד ראשון, אז אלא אם אתם מודיעים לנו אחרת אלו הזמנים. כמובן שאם יש עומס עבודה שמצריך יותר זמן, או שאחד מכם מעוניין לעבוד על התכנה בזמנים אחרים מידי פעם אפשר ליצור איתנו קשר ולתאם מראש את המועד הרצוי.
שאלה, האם יש כבר ערכים שהועלו בעקבות השימוש בתכנה? איפה אני יכולה לראות אותם?
בנוסף, מצאתי בויקישיתוף קטגוריה של קבצי PDF. שווה לבדוק אם יש שם דברים שמעניינים אתכם, אם כן אפשר פשוט להוסיף את הקישורים הרלוונטיים לויקיטקסט:טקסטים מבוקשים שAhituvrs פרסם פה קודם. תהנו! Chenspec-WMIL (שיחה) 16:08, 6 בנובמבר 2014 (IST)


איתן - איך ניתן לראות את הטקסטים לאחר הocr? האם תוכל להעלות לכאן קישור לתקייה של הקבצים? האם תוכל לפתוח על זה דף עזרה מסודר? • אור שפיראשיחהתרומות • ט"ז בחשוון ה'תשע"ה • 12:25, 9 בנובמבר 2014 (IST)

האם התוכנה הזו תוכל להתמודד עם כתבי יד? • אור שפיראשיחהתרומות • י"ז בחשוון ה'תשע"ה • 10:43, 10 בנובמבר 2014 (IST)

משתמשת:אור שפירא/ויקיטקסט:הזנה אוטומטית[עריכה]

אשמח להערות לפני העברה למרחב ראשי • אור שפיראשיחהתרומות • כ"ט בתשרי ה'תשע"ה • 14:33, 23 באוקטובר 2014 (IDT)

חלוקת התנ"ך לפי הסדרים היהודיים[עריכה]

האם יש כאן איפשהו אפשרות לראות את החלוקה לפי הסדרים היהודיים? אם אין אשמח לקבלת אינפורמציה כיצד אני יכולה בעצמי להוסיף את המידע הזה• אור שפיראשיחהתרומות • ב' בחשוון ה'תשע"ה • 07:50, 26 באוקטובר 2014 (IST)

ככל הנראה הסדרים היהודיים אין בהם משום חלוקה, אלא אלה הסדרים שנהגו לקרוא על פיהם את התורה בשבתות השנה בחלוקה לפי שלוש שנים שהיתה נהוגה בארץ ישראל. זו אינה חלוקה עניינית או מספור רץ כלשהו. למיטב ידיעתי המידע מצוי במהדורה הנדפסת של תנ"ך "קורן" בצד החיצוני של העמודים, כאשר החלוקה המקובלת לפרקים ע"פ החלוקה הנוצרית הוכנסה לצד הפנימי של העמוד שם. אין לי מושג היכן ברשת ניתן למצוא את החלוקה הזו.
לאן את רוצה להוסיף את המידע הזה? מהדורת התנ"ך הקיימת כרגע במסגרת מקרא בוויקיטקסט פגומה ולוקה בחסר, ועומדת להיות מוחלפת במהדורה של אבי קדיש (משתמש:Dovi), המוגהת על פי המסורה. אם תרצי להוסיף את המידע למהדורה שלו תצטרכי לתאם זאת איתו ועם אראל סגל שעןבדים כרגע על הכנת המהדורה באופן סופי להכנסה למרחב הראשי של ויקיטקסט במקום המהדורה הקיימת. נחום - שיחה 08:20, 26 באוקטובר 2014 (IST)
במהדורה של Dovi הסדרים מופיעים כבר, לפחות בדפים בהם יש את מספרי הפסוקים (למשל פרשת לך לך). Inkbug (שיחה) 09:32, 26 באוקטובר 2014 (IST)
משתמש:שילוני התחיל עכשיו לעבוד על יצירת דף לכל סדר, על-מנת שיהיה אפשר לשלב בזה גם קישורים למדרשים על הסדר (ישנן ראיות לכך שמדרשים ארצישראליים חוברו בהתאם לחלוקת הסדרים). ראי בראשית סדר א. לפרטים נוספים פני אליו. --אראל סגלשיחה • ב' בחשוון ה'תשע"ה 10:14, 26 באוקטובר 2014 (IST)

ראו מידע על חלוקת הסדרים בתורה ועל חלוקת הסדרים בנביאים וכתובים (הם לא אותו דבר). כל ספר שאני ואראל גומרים ביחד משלב ומייצג את החלוקה זאת במלואה. המידע כבר קיים בתבניות בדפי העריכה בכל הספרים. Dovi (שיחה) 11:05, 26 באוקטובר 2014 (IST)

תודה על המידע, דובי ואראל האם ניתן יהיה בעתיד, כאשר תסיימו את המהדורה שלכם לבנות תבנית של לימוד תנ"ך יומי שיהיה מבוסס על הסדרים הללו? (בעיקר על החלוקה של הנ"ך,פחות של התורה) אני כרגע עובדת בשיתוף פעולה עם לימוד נ"ך יומי, אני בונה לו את האפליקציה לאנדרואיד. הייתי רוצה להצליח להביא אותו לתרום כאן.
האם יש לכם קבצים מוכנים כלשהם שיכולים לסייע לי? (אולי קבצים של הטקסט לפי סדרים?)
אור שפיראשיחהתרומות • ב' בחשוון ה'תשע"ה • 13:49, 26 באוקטובר 2014 (IST)
זה דורש עבודה ידנית מוגבלת, אבל ניתן להכניס תגיות "קטע" לתוך דפי הפרקים לפי חלוקת הסדרים, ועל פיהם לבנות דפים יפים של סדרים. פעם התחלתי לבנות לו דגם בדיוק לדבר הזה בספר ישעיהו. אם מישהו רוצה להמשיך את המלאכה הזו - יבורך. Dovi (שיחה) 16:50, 26 באוקטובר 2014 (IST)
אם מכניסים תגי קטע, עדיף להכניס אותם לדפי הספרים ולא לדפי הפרקים.
אפשרות אחרת, שייתכן שהיא נוחה יותר, היא ליצור דפי סדרים בעזרת התבנית "דף סדר" שיצרנו לאחרונה. ראי בראשית סדר א. אפשר בעבודה של שעה-שעתיים ליצור דפים כאלה לכל הסדרים בתנ"ך, ולהעלות אותם לכאן בעזרת בוט. --אראל סגלשיחה • ג' בחשוון ה'תשע"ה 08:13, 27 באוקטובר 2014 (IST)
אראל זה יפה (בראשית סדר א), לא ידעתי שיש כזה דבר. אם הבנתי נכון, לא צריך תגי "קטע" נוספים כדי להשתמש בו. תוכל להסביר על איזה עיקרון הוא עובד? Dovi (שיחה) 08:58, 27 באוקטובר 2014 (IST)
אפשר גם לעשות דפי ביאור לכל הסדרים, דוגמת מה שעשיתי לדף ביאור:בראשית סדר א. למיטב ידיעתי זה כן מצריך תגי קטע בביאורי הפרקים. נחום - שיחה 09:24, 27 באוקטובר 2014 (IST)
תבנית:דף סדר משתמשת בטקסט הישן יותר של התנ"ך, שנמצא בדפי הספרים, כגון בראשית ניקוד. בזכות הפניה הישירה אל דף הספר, אין צורך לשים הפניות לכל פרק בנפרד, אלא אפשר להכליל, למשל, את כל הקטע בספר בראשית מ"א א" עד "ב ג". כפי שניתן לראות בתבנית, רשימת הפרמטרים היא: 1. הספר, 2-3. פרק ופסוק שבהם מתחיל הסדר, 4-5. פרק ופסוק שבהם מסתיים הסדר, 6. שם הסדר. הביאור אינו נכלל בתבנית זו כי הביאור נמצא, מסיבות טכניות, רק בדפי פרקים ולא בדפי ספרים. --אראל סגלשיחה • ד' בחשוון ה'תשע"ה 07:37, 28 באוקטובר 2014 (IST)
האם ניתן יהיה להביא את הביאור בצורה כלשהי? אני מוכנה להכין את הסדרים של כל הנ"ך רק רוצה להיות בטוחה שזה יהיה באמת יעיל...• אור שפיראשיחהתרומות • ה' בחשוון ה'תשע"ה • 07:41, 29 באוקטובר 2014 (IST)
כרגע, התבנית יוצרת באופן אוטומטי קישור לפסוק הראשון של הסדר במהדורה המבוארת. נראה לי שבתור התחלה זה די מספיק. אם בעתיד נרצה שהמהדורה המבוארת ממש תוכלל בדף של הסדר, נוכל לכתוב סקריפט שיעשה את זה. --אראל סגלשיחה • ה' בחשוון ה'תשע"ה 09:19, 29 באוקטובר 2014 (IST)
האם מדובר בשכפול מידע או בקישור? אני מאוד רוצה להביא לכאן את אבישי אילת, ומשיחות איתו אני משערת שללא אפשרות להוספת ביאור כראוי על הסדר הוא לא יסכים, אני גם חושבת שזה יכול להיות מאוד נחמד למשוך אנשים להוסיף ביאור לנ"ך כמו שעוברים על פרשת השבוע שיעבור על הסדר היומי (אולי גם תיבה בדף הראשי?)• אור שפיראשיחהתרומות • י"ב בחשוון ה'תשע"ה • 07:49, 5 בנובמבר 2014 (IST)

Meta RfCs on two new global groups[עריכה]

Hello all,

There are currently requests for comment open on meta to create two new global groups. The first is a group for members of the OTRS permissions queue, which would grant them autopatrolled rights on all wikis except those who opt-out. That proposal can be found at m:Requests for comment/Creation of a global OTRS-permissions user group. The second is a group for Wikimedia Commons admins and OTRS agents to view deleted file pages through the 'viewdeletedfile' right on all wikis except those who opt-out. The second proposal can be found at m:Requests for comment/Global file deletion review.

We would like to hear what you think on both proposals. Both are in English; if you wanted to translate them into your native language that would also be appreciated.

It is possible for individual projects to opt-out, so that users in those groups do not have any additional rights on those projects. To do this please start a local discussion, and if there is consensus you can request to opt-out of either or both at m:Stewards' noticeboard.

Thanks and regards, Ajraddatz (talk) 20:05, 26 באוקטובר 2014 (IST)

מה זה autopatrolled? זה כאילו שעריכותיהם יסומנו אוטומטית כבדוקות? נחום - שיחה 23:49, 26 באוקטובר 2014 (IST)

זה מונח שלא קיים בוויקיטקסט, אבל בכללית כן. העריכות פשוט יסומנו כאמינות, בוויקיפדיה משתמשים בזה הרבה. איתן96 (שיחה) ג' בחשוון ה'תשע"ה • 08:57, 27 באוקטובר 2014 (IST)

שאלה: יש תבנית שמסמן דף שדרוש שיבוץ לקטגוריה?[עריכה]

אני לא מתמחה בעניין של הקטגוריה והייתי רוצה איזה תבנית שיכול לסמן דף כלשהו שצריך שיבוץ לקטגוריה לאלה שמבינים בעניין. (כמו למשל בשני דפים שהעליתי כרגע של תפילה לבעל על אשתו כשיושבת על המשבר ותפילה לבעל על אשתו בחדש התשיעי לעיבורה.--Roxette5 (שיחה) 22:29, 26 באוקטובר 2014 (IST)

אני לא מכיר. אפשר ליצור תבנית כזאת. --אראל סגלשיחה • ה' בחשוון ה'תשע"ה 09:21, 29 באוקטובר 2014 (IST)

תנאי רישוי למאמרים וכתבים חדשים[עריכה]

שלום חברים. אני רוצה להצביע על בעיה כללית שכנראה מפריעה לויקיטקסט להתרחב ואף להיות עדכני. רובם ככולם של הטקסטים שנמצאים בו הם ישנים, בגלל תנאי הרישוי. אך יש מאגר גדול של מאמרים, חוברות ואף ספרים שכותביהם היו רוצים לפרסמם באיזו במה באינטרנט, ללא כל כאב הראש של החזקת אתר, עם שמירת על הזכויות הרוחניות בידיהם. הרבה פעמים לא בגלל צורך פרגמטי או תקווה להתעשר אלא בגלל סנטימנטליות ואי יכולת לשחרר יצירה שיצרו שתהפוך להיות כהפקר ומרמס להמון מבחינתם. ואפשר גם להבינם אותם. חוקר שטרח שנים רבות על חוברת או ספר ובו משוקעים תמציות מאמציו האינטלקטואלים, לא אמור לשמוח, כאשר הוא שומע שכל אחד יכול לעשות במאמריו כבתוך שלו, ואף לגזור אותם, לעבד אותם ולשנות אותם. אתר דעת נותן במה טובה לעניין, וממנו אפשר לראות שיש פוטנציאל גדול בעניין, ושיוצרים רבים יהיו שמחים לשתף פעולה בעניין.

מבחינת הויקפדיה אין כל כך בעיה בעניין, כיוון שצבא המתנדבים יוצר את הערכים בעצמו. לעומת זאת כאשר מדובר בטקסטים אותנטים, הרי שאין אפשרות לשחזר את הטקסט, על ידי חריצות של ויקיפדים כיוון שכל "שיחזור" שכזה פירושו פגיעה בזכויות היוצרים. כך שיוצא שויקיטקסט חסום בעצם הגדרתו לשלל הטקסטים והיצירות העדכניות. ולכן נראה לי שצריך להציע לבעלי מאמרים וספרים מסלול רישוי ראשי אחר, שבו ישמרו זכויותיהם על הטקסט, ולא יוכלו להתבצע בו שינויים, אחרת נהיה נידונים לנצח להכיל טקסים ישנים שכותביהם נפטרו לפני 70 שנה ויותר, ואף פעם הויקיטקסט לא יוכל להיות עדכני וחדשני מבחינת תכניו. --אפי ב. (שיחה) 11:03, 31 באוקטובר 2014 (IST)

עקרונית החוק בארץ מכיר בזכות המוסרית של המחבר שלא יעשה שינוי או סילוף ביצירתו. ‏– Fuzzy ‏– 11:27, 31 באוקטובר 2014 (IST)
למי שרוצה לפרסם את כתביו ולא נוח לו ברשיון חופשי, יש את "במה חדשה" או אתר "כתב". נחום - שיחה 11:48, 31 באוקטובר 2014 (IST)
הפואנטה היא לא הם אלא אנחנו. כל כותבי המאמרים יכולים להסתדר, (למשל באתר דעת), השאלה היא האם ויקיטקסט תסתדר, או שתהפוך להיות מאגר לספרים ישנים שכותביהם נפטרו לפני יותר מ70 שנה. וזה אומר שכמעט ולא יהיו כאן טקסטים מודרניים וחדשניים, כי רוב רובם של אלו לא יסכימו לשים אותם כאן. לא חוקרים ולא סופרים ולא משוררים, ולא יוצרי טקסטים אחרים. ואלו שיהיה מוכנים, חלקם הגדול יעשו זאת כיוון שלא קיבלו במה אחרת. מבחינתו של מי שעוסק ביהדות, זה באמת לא נורא, מפני שרוב הטקסטים החשובים הם דוקא העתיקים, אבל מי שעוסק למשל בעניין החשמונאים, רוב המחקרים החשובים הם דוקא החדשים, ורובם של החוקרים החשובים בעניין עדיין בחיים. ולא סביר שהם ישחררו את יצירותיהם ברישוי חופשי שפרוץ לגמרי. --אפי ב. (שיחה) 10:41, 3 בנובמבר 2014 (IST)
אפי, המצב של זכויות יוצרים ורשיונות באתרים כגון "דעת" הוא קטסטרופה. אין שום הבהרה של תנאי השימוש המיוחדים לטקסט מסויים, וכל מחבר שומר על זכויות היוצרים שלו בלי להבהיר את תנאי השימוש, והמשמעות הפשוטה היא שרוב הטקסטים הנפלאים הללו ישארו ללא אפשרות של שימוש ופיתוח חוקיים לעתיד. וגם אם מישהו כן היה מבהיר את תנאי השימוש ויהיו מוגבלים, כגון שמותר להעתיק בלי לשנות ורק לצורכי לימוד אישיים (אבל אסור להעתיק באינטרנט), אז מה בכך? התרומה שלו תישאר קפואה וגלמודה לדורות הבאים. זה ברור וזה חבל. למה שגם אנחנו נעודד את זה כאן?
מטרת האתר הזה (וגם של ויקימדיה בכלל) הוא לעודד אנשים כמה שיותר לשחרר את יצירותיהם ברשיון חופשי. למי שעוד לא קלט את המסר הזה, ואת החשיבות לדורות הבאים שברשיון החופשי - חבל, אמנם זוהי המטרה. נכון שזה מגביל את התוכן שנוכל להשתמש בו, אבל שורש הבעייה אינה באתר או בוויקימדיה אלא בצורך (עדיין) לשכנע את ציבור היוצרים בחשיבותו של הרשיון החופשי. Dovi (שיחה) 11:05, 3 בנובמבר 2014 (IST)
אני נוטה להסכים עם אפי: כמובן מי שמוכן לתרום את יצירתו לרשיון חופשי יכול לעשות זאת (אני מכיר אחד), אבל צריך להכיר בכך שלא כולם מוכנים. יש מקום לפתוח עבורם מיזם נפרד לצד ויקיטקסט, ולחשוב על תנאי הרישיון שם. כמובן גם שם לא יתפרסמו כל המחקרים החדשים והחשובים, אבל אולי לפחות חלקם. אולי נוכל להגדיר תנאי רשיון שיעניינו חלק מהכותבים וימשכו אותם לפרסם במיזם יותר מאשר ב"דעת". Ahituvrs (שיחה) 17:05, 3 בנובמבר 2014 (IST)
דובי, קודם כל חלק ניכר מהיצירות אמורות להיות "קפואות". אם מישהו כתב שיר או חיבר סיפור, או כתב עבודת מחקר. הוא אמור להישאר כמו שנוצר. אני מניח שאין לנו עניין לשנות את התנ"ך או המשנה. שגם נשארות קפואות. מה היה קורה אם מישהו היה לוקח את התנ"ך, ויוצר ממנו יצירה חדשה כמו שהוא מבין? ובהקשר לעניין השני שהוא עידוד של אנשים לשחרר יצירות ברישוי חופשי האם אנחנו מצליחים בכך? הויקיטקסט קיים לפחות 12 שנים, וכמה יוצרים פרסמו מאז דברים מקוריים שלהם בו? יצירות ספרותיות או מחקריות הן לא כמו תוכנה. יש אנשים שמתמחים בתחומי מחקר או יוצרים בתחומי יצירה, והם לא רבים, ודי קשה לשכנע אותם, או את המו"לים שלהם, שיוותרו כליל על הזכויות הרוחניות שלהם. יש הבדל בין תמונה שמישהו מצלם ומשחרר, לבין חוקר שלומד שנים, ופתאום אומרים לו שחרר את הידע שלך. שכל אחד יוכל לעשות איתו כמעט מה שירצה, ובקושי תקבל קרדיט. אם הייתי כותב שיר רציני, ואחר כך רואה שמישהו שינה אותו קצת, ועיבד אותו ומפרסם אותו כאילו שהוא היוצר, ובאותיות קטנות נותן קרדיט, לא הייתי נעשה מבסוט מזה. ואז מה שנשאר לנו זה להתעסק בעיקר בטקסטים ישנים. אני רוצה לתת דוגמה. לאחרונה קצת התעסקתי בנושא של המכבים. ויש באינטרנט מעט מאוד חומר בעניין. אפילו בויקיטקסט יש רק 3 פרקים מספר מקבים א'. וכל המאמרים הרציניים שמצאתי היו רק באתר דעת. כמובן שבעולם הממשי התפרסם לא מעט חומר בעניין, ויש לא מעט חוקרים שכותבים, ולעתים רבות המאמרים שלהם נשכחים בכל מיני חוברות שמעלות אבק ורק מחכות לגואל, ואן סיבה שהגואל הזה יהיה אתר דעת ולא אנחנו. וצריך לחפש נתיבים שיגיעו אלינו.--אפי ב. (שיחה) 01:48, 7 בנובמבר 2014 (IST)

שלום לכולם, רונן לגבי מיזם "בצד" למטרה זו, כמובן שזה רעיון טוב. כבר עשו את זה בלועזית אמנם אותו אתר לא כל כך שימושי לנו מבחינת השפות. בוודאי עדיף שאנשים ישחררו את יצירותיהם תחת רשיונות יחסית פתוחים, ולפחות שיהיו מוגדרים וברורים (שלא כמו המצב באתר דעת). כל כוונתי הייתה שזה לא יכול להיות באתר הזה; הנושא כבר עלה בעבר וקיבלנו תשובה ברורה מקרן ויקימדיה. ולדעתי הקרן גם צודקת לגמרי.

לגבי התנאי של "יצירה נגזרת" ברשיון החופשי, אני חושב שיש כאן אי בהירות מושגית. זה פשוט לא נכון היסטורית שאף יצירה לפני העידן של "זכויות יוצרים", לא התנ"ך ולא התלמוד ולא גירסאות ערביות של אריסטו ולא שייקספיר - אף אחד מהם מעולם לא היה "קפוא" ולא הייתה שום כוונה שיהיה "קפוא". וזוהי מציאות מוכרת לכל מי שמכיר את עולם כתבי היד והדפוסים הישנים. זה אך ורק בגלל "זכויות יוצרים" שהמושג המוזר של יצירה "קפואה" נראית לנו היום מובנת. אבל היא לא מובנת בכלל.

בואו ניקח לדוגמה את התנ"ך עצמו. אני לא מתכוון כלל לביקורת המקרא והנוסח שלו, אלא אני מדבר עכשיו דווקא על הדבר שהוא לכאורה "קפוא" לגמרי: נוסח המסורה שלנו, או תרגום השבעים או הוולגטה בלטינית של הכנסיות העתיקות, כולם בגירסאות המקובלות. האם הם באמת "קפואים"? בשום פנים ואופן לא! כל כתב-יד וכל דפוס מהווה יצירה מחדש הן מבחינה אומנותית, והן מבחינת כלי העזר הרבים והשונים שמוסיפים לטקסט ואפילו משלבים בתוך הטקסט. כל זה היה אפשרי אך ורק בגלל שתמיד היה מותר לעשות "יצירה נגזרת". אפילו עבודתנו כאן בוויקיטקסט על פיסוק, חלוקה לפסקאות, ניווט, קישורים, ביאורים וכו', עבודה זו אפשרית אך ורק בגלל שאנחנו יכולים לעשות "יצירה נגזרת" מספרים ישנים.

אכן כן, כמעט כל ספר או מאמר שאסור לעשות ממנו "יצירה נגזרת" דינו למות. פשוט כך. וכל מי שראה בחייו את המדפים הרבים בספריות באונ' שכמעט אף אחד לא נוגע בהם, ובמיוחד את מאות ואלפי הספרים שזורקים היום מהספריות הגדולות, וכל מי שרוצה יכול לבוא ולקחת כי אין להם קונה ואין להם קורא, אבל בכל זאת רובם נזרקים בסוף לפח, יודע שזה נכון. אילו הייתה אפשרות להשתמש מחדש באותם חומרים, לשנות את צורתם למטרות חדשות, אז אכן לחלק מהם היו חיים נוספים.

דוגמה פשוטה, נגיד שנכתב מאמר מחקר מהסוג הטוב ביותר: ניתוח מקצועי בכתיבה בהירה ומתוך השראה אמיתית, שיש לו גם משמעות עבור מי שאינו בעצמו חוקר (לצערנו רוב המחקרים המתפסרמים אינם כאלה). ונגיד שיש פסקאות חזקות באותו מאמר שיכולות להוסיף משמעות, בתור ציטוטים ישירים או לאחר עיבוד מסויים של השפה, בהקשרים רבים ומגוונים. אמנם אותם ציטוטים עולים בהרבה על 500 מלים כמו שמקובל. התרבות האנושית פרחה במשך אלפי שנים בדיוק בגלל שאנשים יכלו לעשות את זה בלי לחשוש ובלי לחשוב פעמיים, ובגלל שזה אפילו נחשב לכבוד למחבר שעושים כך בחיבורו. לעומת זאת, רוב התרבות של המאה ה-20 (הרוב הדומם של התרבות שלא הפך להיות ממש מפורסם וחשוב ולכן אין לו היום בכלל דורשים) הפך לדבר מת בגלל מגבלות על "יצירה נגזרת". זכויות יוצרים ומגבלות על "יצירה נגזרת" קברו סופית את כל היצירה הזו.

כן, הזכות לעשות "יצירה נגזרת" היא זכות חשובה שאין כמוה, ואין כמעט סוג של ספרות (אם בכלל) שהיא אינה שייכת בה. אחת המטרות שלנו ושל קרן ויקימדיה היא לחזק את התודעה הציבורית בדיוק לגבי חשיבות זו. כל הצעה או יוזמה כדי לחזק את זה תבוא עליה ברכה. שבת שלום, Dovi (שיחה) 08:18, 7 בנובמבר 2014 (IST)

מפגשי עבודה והוואי של ויקיטקסט בספריה הלאומית[עריכה]

שלום לכולם, דריה היא ויקיפדית הבית של הספריה הלאומית. היא ביקשה ממני להזכיר לכם שאתם מוזמנים לתאם איתה מפגשים של ויקיטקסט בספרייה, אם לצורך עבודה ואם לצורך הוואי חברתי. חשוב לי להבהיר שהאפשרות הזאת פתוחה בפניכם בלי שום קשר לנושא של שיתוף פעולה אפשרי בנוגע לטקסטים הסרוקים (שני דברים נפרדים). במפגש העשור דיברנו על קיום מפגשים קצרים של כשעתיים כל חודשיים-שלושה באיזור ירושליים, שהבנתי שיותר נוח לרובכם מתל אביב.
האם תרצו לארגן מפגש כזה? אם כן אשמח לעזור ביצירת הקשר הראשוני ובכל מה שאפשר. Chenspec-WMIL (שיחה) 09:32, 3 בנובמבר 2014 (IST)

תודה! לדעתי כדאי לחשוב על מפגש שכזה לחנוכה. משהו כמו יום חמישי, כ"ו כסלו, 18 בדצמבר, 13:00. או יום ראשון, כ"ט כסלו, 21 בדצמבר, אותה שעה. מה שנוח לרובכם (לי נראה שאוכל בכל אחד משניהם במידה שווה). מה דעתכם? נחום - שיחה 10:04, 3 בנובמבר 2014 (IST)
רעיון יפה. יש לי אגב יום חופש ביום א' כ"ט כסלו. Dovi (שיחה) 11:07, 3 בנובמבר 2014 (IST)
יש לי רצף של מבחנים בחודשיים האחרונים של השנה -- לא בטוח שאוכל לבא אבל לא שזה תהיה סיבה לא לקיים את המפגש בימים אלו. אשתדל לבוא אם אפשר.--Roxette5 (שיחה) 13:13, 3 בנובמבר 2014 (IST)
מתי החופש באוניברסיטאות? אוכל להגיע רק ביום חופש של האוניברסיטאות (אאל"ט, זה היום של הפסיכומטרי) • אור שפיראשיחהתרומות • י"ב בחשוון ה'תשע"ה • 07:55, 5 בנובמבר 2014 (IST)
תבררי מתי זה יוצא ותגידי לנו בהקדם. נחום - שיחה 09:53, 6 בנובמבר 2014 (IST)
שלום, חנוכה נראה לי נחמד מאוד. אני חושבת שכדאי לפתוח דף מפגש על זה, כדי לרכז את תיאום התאריכים. ככה אני אוכל גם להפנות את דריה לשם כדי שתוכל להיות מעורבת בארגון ולעזור לקדם את זה. מה דעתכם? Chenspec-WMIL (שיחה) 11:12, 5 בנובמבר 2014 (IST)
פתחתי את ויקיטקסט:מפגשים/חנוכה. נחום - שיחה 09:58, 6 בנובמבר 2014 (IST)
מעולה - שלחתי לה את הקישור, אני מאמינה שהיא תיצור איתכם קשר ישיר משם. אם צריך משהו תגידו לי Chenspec-WMIL (שיחה) 16:17, 6 בנובמבר 2014 (IST)

מאקרו סריקה[עריכה]

לאחרונה יצרתי מאקרו המאתר טעויות, המאקרו בנוי על קובץ וורד, בקיצור הוא מחפש מה שהגדרתי לו מראש או מה שיגדירו לו, כגון אות סופית באמצע מילה, סוגריים שלא נסגרו ולהיפך ועוד כמה דברים, מי שמעוניין אשלח לו במייל. זה יכול לעזור מאוד לעורכים. בן ציון (שיחה) 22:56, 5 בנובמבר 2014 (IST)

ויקיטקסט:הזנה_אוטומטית[עריכה]

קודם כול, אתם יותר ממוזמנים להתחיל להשתמש בבוט, ככל שיותר אנשים ישתמשו בו ככה פחות אנשים יעשו עבודה שחורה(כמו שאני עשיתי את רוב הירושלמי). כמו כן אתם ממש מוזמנים לערוך את דף העזרה ולהפוך אותו לנגיש יותר וברור.

אם אתם כבר יודעים איך להשתמש בבוט, אני ממש אשמח אם עוד אנשים יהיו רשומים כעוזרים (יש שם שתי רשימות)

דבר נוסף, אני רוצה שתהיה אפשרות לאדם להעלות קובץ לשרת ושאנחנו נוכל לראות את הקובץ הזה. האם פורמט txt הוא פורמט קנייני? אשמח אם אפשר יהיה להעלות פורמט txt במיוחד:העלאה

אור שפיראשיחהתרומות • ט"ז בחשוון ה'תשע"ה • 08:19, 9 בנובמבר 2014 (IST)

עיצוב ירושלמי[עריכה]

שלום וברכה

כאשר העליתי את הירושלמי לאתר העליתי אותו כך ששם הדף הוא למשל ירושלמי {מסכת} {פרק} {הלכה}" ובתוך הדף חילקתי לשתי כותרות (באמצעות ==) כותרת גמרא וכותרת משנה.

לאחרונה אני רואה שמתבצעות עריכות שמשנות את העיצוב הזה ומורידות את הכותרות ובמקומן יש הדגשה <b> הדבר הזה לא תקני מבחינה סמנטי (כותרת צריכה להיות מסומנת ככותרת) פניתי למשתמש:Sije בעניין זה והוא בחר להמשיך לעשות את הפעולות הללו למרות התנגדותי, אני נאלצת לשחזר את העריכות שלו על אף שהוסיף שם גם מידע נוסף. זו לא הדרך לקבל החלטות. אני מקווה שיבחר לחזור לדיון ולהפסיק לעשות דברים על דעת עצמו • אור שפיראשיחהתרומות • ט"ז בחשוון ה'תשע"ה • 08:28, 9 בנובמבר 2014 (IST)

גם לי נראה שהמשתמש הנ"ל נוקט בדרך שלו מבלי להביא את הדברים לדיון ולהסכמה. אולם, מכיון שמדובר סך הכל בעניין של הכותרות (אם להציג קישור לדפי הירושלמי, אם להציג קישור למשנה של אותו מסכת, אם להציג כותרת של ההלכה או המשנה ללא קישור) -- אינני רואה כדאיות לחסום או לשחזר את עריכותיו שלו בשלב זה היות והוא תורם בעריכות שלו הגהות חשובות בפיסוק הטקסט עצמו. היות והוא לא פוגע בטקסט של הספר עצמו אלא להיפך משפר אותו, לדעתי כדאי לתמוך בו בינתיים איך שהוא רוצה לעבוד בעבודתו שלו על הטקסט הזה.
מכל מקום, כדאי להשגיח על העריכות שלו מידי פעם שלא יהרוס דברים אחרים חשובים כמו הניווט וכדומה. במידה שהוא כן ממשיך להרחיב באדישות שלו אני אז בעד שחזור או חסימה במידת הצורך.--Roxette5 (שיחה) 08:18, 10 בנובמבר 2014 (IST)
אין לי בעיה עם הוספת קישורים אבל לא להמיר כותרות למודגש, זה לא נכון, ולפעמים גם להכניס כותרות של דף/עמוד בדף של הלכה זה לא נכון • אור שפיראשיחהתרומות • י"ט בחשוון ה'תשע"ה • 09:40, 12 בנובמבר 2014 (IST)

פירושי רלב"ג על הנ"ך[עריכה]

כבר לפני זמן רב קיבלתי קובץ עם פירושי רלב"ג ערוכים ומוגהים, ישירות מהמגיה, עם רשות להעלות אותם לכאן. אלא שהקבצים הם בפורמט ישן של קיו-טקסט, עם הרבה סימני-בקרה ביניהם. התחלתי לפענח את סימני הבקרה והעליתי חלק מהפירושים (רלב"ג על משלי, רלב"ג על יהושע) אבל לא סיימתי מפאת מחסור בזמן. מי שרוצה להמשיך את המשימה, מוזמן לקחת את הקבצים מכאן. --אראל סגלשיחה • ט"ז בחשוון ה'תשע"ה 11:33, 9 בנובמבר 2014 (IST)

אולי אפשר להוסיף אותו לויקיטקסט:הזנה אוטומטית/מחסןאור שפיראשיחהתרומות • ט"ז בחשוון ה'תשע"ה • 12:10, 9 בנובמבר 2014 (IST)
רעיון טוב, העתקתי לשם. --אראל סגלשיחה • י"ז בחשוון ה'תשע"ה 15:59, 10 בנובמבר 2014 (IST)

תוספתא[עריכה]

התחלתי בהעלאה אוטומטית (לקחתי את הטקסט מממרא, כתבתי תוכנה בג'אווה לנקות אותו ולהמיר אותו לפורמט של הבוט והרצתי את הבוט) של התוספתא. העליתי את כל מסכת ברכות, כרגע זה מאוד ראשוני ונקי, ללא תבניות וכו'. אם יש משהו שאתם חושבים שכדאי שיוכנס באופן אוטומטי אנא הגידו, כי כדאי לעשות זאת לפני שאני מעלה את כל השאר. לאחר מעשה זה קצת יותר מורכב לתקן דברים.

תודה לאראל על הבוט המדהים!

ראו דוגמה תוספתא/זרעים/ברכות/ו/כזאור שפיראשיחהתרומות • ט"ז בחשוון ה'תשע"ה • 12:03, 9 בנובמבר 2014 (IST)

מה היחס בין המהדורה הזאת למהדורות הקיימות (לדוגמה: 1, 2, 3, 4, 5)? אני מניח שבדפים החדשים כדאי להוסיף ניווט וקישורים למהדורות המקבילות. Inkbug (שיחה) 12:27, 9 בנובמבר 2014 (IST)
היחס הוא שאין יחס, המטרה היא שכל התוספתא תהיה באתר בהקדם ולכן בשימוש בכלים אוטומטיים, כמו כן מעבר לשימוש בדפי משנֶה. ברגע שנסגר על הפורמט בו הטקסט צריך להיות, אני יכולה להעלות את כל הטקסט של כל התוספתא תוך יום יומיים • אור שפיראשיחהתרומות • ט"ז בחשוון ה'תשע"ה • 14:25, 9 בנובמבר 2014 (IST)
הבעייה היא שמבחינת העבודה שהושקעה במהדורות הקודמות, הן עדיפות בהרבה על הטקסט הגולמי שאת מעלה במקומות בהם הן קיימות. לכן חיוני שיהיה קישור מהמהדורה שלך למהדורות האחרות במקומות בהם הן קיימות. נחום - שיחה 16:06, 9 בנובמבר 2014 (IST)
קודם כל יישר כוחך!
שנית, חבל להעלות מהדורה נוספת של התוספתא במקומות שבהם היא קיימת באתר, במיוחד במהדורות טובות יחסית כמו זו של הרב בארי.
שלישית, כאשר תועלה במהרה בימינו המהדורה של בארי למסכתות נוספות, הייתי שמח אם ההפניות יהיו זהות, וזה יעלה במקום המהדורה הזמנית שלך, שלא יהיה בה צורך עוד. לכן הייתי מבקש שם את תיצמדי לשיטת הניווט שלו, דהיינו "תוספתא מסכת ברכות" (לדוגמא) - בדף אחד, ובו כותרות לפרקים ועוגנים להלכות הבודדות.
בינתיים חשוב מאד המפעל של העלאת התוספתא, כי רובה עדיין לא באתר!! - הבה נקווה שזה זמני...

Ahituvrs (שיחה) 19:33, 9 בנובמבר 2014 (IST)

אני מבינה שיש מהדורה טובה יותר ואני באמת אנסה להעתיק את המאפיינים (תבניות ניווט וכו') אך מאוד חשוב בכל ויקיטקסט לעבור למבנה שמחולק ב/, יש קשר בין דף לדף. זה מאוד חשוב. עד כמה המהדורה של בארי מלאה? • אור שפיראשיחהתרומות • ט"ז בחשוון ה'תשע"ה • 19:55, 9 בנובמבר 2014 (IST)
בארי העלה עד עכשיו את מסכת ברכות ושביעית, את רוב סדר מועד, מסכת הוריות, חולין ומסכת ידים - ראי תוספתא. Ahituvrs (שיחה) 17:16, 11 בנובמבר 2014 (IST)
מסכת שלמה בדף אחד? למה לא מחלקים לפרקים? • אור שפיראשיחהתרומות • כ"ג בחשוון ה'תשע"ה • 09:13, 16 בנובמבר 2014 (IST)

נחום,Ahituvrs, ראו דוגמה נוספת תוספתא/דמאי/ז, אשמח לביקורת. בכוונה לקחתי משהו שאין בכלל באתר. השתמשתי בתבנית הניווט כמו שאמרתם, אם רוצים להוסיף קישורים ממהדורה אחת לשני אפשר להוסיפם בתבנית הניווט• אור שפיראשיחהתרומות • כ"ג בחשוון ה'תשע"ה • 10:23, 16 בנובמבר 2014 (IST)

הדוגמא יפה. אינני יודע מדוע אין חלוקה לפרקים אצל בארי - הוא כנראה כותב את המהדורה שלו לכמה אתרים בבת אחת. אצלנו נמצא איתו בקשר Dovi והוא מקבל ממנו את הטקסט במייל - ומכניס לאתר.
כאשר יעשה בארי מהדורה לדמאי נצטרך להעלות אותה במקום המהדורה שלך, כי ההיא יותר טובה, ואין טעם לשתי מהדורות במקביל (גם רוב המהדורות הכפולות שיש כבר לפסחים מיותרות.). נצטרך למצוא דרך להפנות אוטומטית מהמהדורה שלך, שאליה יהיו מן הסתם כל ההפניות - אל המהדורה שלו. האם יש לך רעיון איך נוכל לעשות זאת? - זה אולי יהיה בעוד שנים אחדות, אבל בסוף זה כנראה יגיע.
Ahituvrs (שיחה) 15:50, 16 בנובמבר 2014 (IST)
אני לא מסכים עם קביעתך כי "המהדורות שיש כבר לפסחים" מיותרות. לכל מהדורה יש מקום משלה כאן בוויקיטקסט, ויש מקום להשאיר את כולן זו לצד זו, כאשר המהדורה העיקרית תהיה זו הטובה והשלמה ביותר (מן הסתם זו של הרב בארי), והיא צריכה לשכון בשמות-הדפים המרכזיים שאליהן מגיעות ההפניות הרגילות כברירת מחדל. זה לא אומר שצריך או ניתן למחוק את שאר המהדורות. נחום - שיחה 11:33, 17 בנובמבר 2014 (IST)

אני לא מוחק כלום, אבל לעניות דעתי המהדורות לפסחים, שנכתבו כדוגמא לצורך התייעצות - אינן משמשות לשום מטרה, (חוץ מ"קריאה נוחה") והימצאותן באתר ליד המהדורות המשובחות יותר מבלבלת ומטעה.Ahituvrs (שיחה) 20:28, 23 בנובמבר 2014 (IST)


נחום,Ahituvrs, נדרשת עזרתכם בסידור מסכת כלים (אני לא מבינה בתוכן של זה, משום מה מחולק לקמא, מציעא, בתרא)• אור שפיראשיחהתרומות • כ"ד בחשוון ה'תשע"ה • 10:46, 17 בנובמבר 2014 (IST)

פשוט מאד, מסכת כלים מכילה 30 פרקים שזה המון. גם מסכת נזיקין הקדומה (לא סדר נזיקין, אלא המסכת הראשונה בה) הכילה 30 פרקים, ולכן היא חולקה בתלמוד הבבלי (ובעקבותיה גם במשנה, בירושלמי ובתוספתא) לשלושה בבות: בבא קמא, בבא מציעא ובבא בתרא (קמא = ראשונה, מציעא = אמצעית, בתרא = אחרונה). כך נעשה גם במסכת כלים בתוספתא. מקווה שזה מסביר לך את הנושא. בכל אופן, שיניתי את השם של החלקים ל"בבא קמא", "בבא מציעא" ו"בבא בתרא", כמקובל גם בנזיקין. לא בדקתי את התוכן כי אין לי לזה זמן כרגע. בברכה, נחום - שיחה 11:29, 17 בנובמבר 2014 (IST)
וזה בנוסף לתוספתא/בבא קמא ואחרים? • אור שפיראשיחהתרומות • כ"ד בחשוון ה'תשע"ה • 12:08, 17 בנובמבר 2014 (IST)
אכן כן. למעשה תוספתא/בבא קמא היא תוספתא על "בבא קמא" ("חלק ראשון") של מסכת "נזיקין", שהיתה המסכת הראשונה בסדר נזיקין, אלא שבמהלך הדורות נשמט שם המסכת משם ונשאר רק "בבא קמא", "בבא מציעא" ו"בבא בתרא". כאן לעומת זאת אלה חלק ראשון, חלק אמצעי וחלק אחרון של מסכת כלים. נחום - שיחה 12:14, 17 בנובמבר 2014 (IST)

שלום אור.

עברתי קצת יותר ביסודיות על התוספתא.

עדיין לא העלית את מסכתות שבת, בבא מציעא, סנהדרין, תענית, פאה ותרומות (יתכן שיש עוד כמה). אמנם התחילו בעבר להעלות אותן, אבל רוב החומר חסר עדיין. המסכתות של דן בארי מסומנות בדף בכוכב.

יש בעיה קטנה מאד במסכתות ערובין ובכורים: את קראת להן "עירובין", "ביכורים", ובשאר המקומות הן ללא י.

זה לא קל למצוא רטרואקטיבית את כל המקומות שהפניתי לתוספתא ולתקן ידנית. אני מקווה שעד שבארי יוסיף מסכתות משלו נמצא פתרון אוטומטי לזה.

יש הבדלים גדולים בין מהדורות שונות של התוספתא בעניין מספור ההלכות. לא יודע מה לעשות עם זה. כתוצאה מכך חלק מההפניות אינן להלכה הנכונה, ואין לי כח לבדוק את כולן. Ahituvrs (שיחה) 20:23, 23 בנובמבר 2014 (IST)

בוט החלפות[עריכה]

לפני הרבה זמן דיברתי כאן על הצורך בהפעלת בוט החלפות כמו שיש בויקיפדיה, הצורך בזה כאן ממש חשוב, ניתן יהיה לעשות באמצעותו הרבה דברים בפשטות. תודות לאראל ששלח לי את הקישור הזה אני חושבת לפתח בוט כזה על בסיס אחד הכלים לjava. כמובן שנצטרך גם אנחנו ויקיטקסט:בוט/בוט החלפות/אולם דיונים כדי להוסיף דברים. אשמח כבר עכשיו לדגשים והערות ממכם• אור שפיראשיחהתרומות • כ"א בחשוון ה'תשע"ה • 11:42, 14 בנובמבר 2014 (IST)

למה שלא נשתמש בבוט של ויקיפדיה? נראה לי שזה בדיוק אותו ממשק, רק כתובת הבסיס שונה. --אראל סגלשיחה • כ"א בחשוון ה'תשע"ה 12:14, 14 בנובמבר 2014 (IST)
אסור שבוט החלפות יבוא על חשבון הגהה אנושית. מי שיריץ את הבוט יצטרך לבדוק שהבוט לא מקלקל יותר ממה שהוא מתקן. נחום - שיחה 13:11, 14 בנובמבר 2014 (IST)

ברור שזה לא בא להחליף הגהה אנושית, אבל יש מספיק דברים שניתן לעשות. הדבר הראשון שעולה לי בראש זה הוספת קישורים פנימיים למשל כל הופעה של (בראשית x x) תוחלף לאותו דבר רק עם סוגריים של קישור

הסיבה העיקרית שבגללה לא אשתמש בבוט של פדיה היא שאני לא מכירה את השפה בה הוא כתוב. ואף אחד אחר לא מראה נכונות לעבוד על זה • אור שפיראשיחהתרומות • כ"ג בחשוון ה'תשע"ה • 07:48, 16 בנובמבר 2014 (IST)

באיזה שפה הוא כתוב? נראה לי שההתאמה לויקיטקסט אמורה להיות מאד קלה - רק להחליף את כתובת האתר. כמובן צריך גם לדעת איך להפעיל אותו. --אראל סגלשיחה • כ"ג בחשוון ה'תשע"ה 11:01, 16 בנובמבר 2014 (IST)
w:ויקיפדיה:בוט/בוט_החלפות, לפי מה שכתוב שם זה על בסיס פייתון, אבל אנחנו לא רוצים את ההחלפות שלהם כי זה לא מתאים לויקיטקסט, נראה לי שהוספה של החלפה שם זה בקוד. לפי מה שראיתי את הקוד של ג'אווה, לא נראה לי שזה יהיה סיפור גדול לכתוב משהו מותאם לויקיטקסט בג'אווה, ממש לא נראה לי כמו השקעה גדולה. כמובן שלאחר שאפתח אעלה למקום ציבורי (גיטהב?) ואכניס כאן בויקיטקסט הסברים • אור שפיראשיחהתרומות • כ"ג בחשוון ה'תשע"ה • 11:34, 16 בנובמבר 2014 (IST)

Global AbuseFilter[עריכה]

Hello,

AbuseFilter is a MediaWiki extension used to detect likely abusive behavior patterns, like pattern vandalism and spam. In 2013, Global AbuseFilters were enabled on a limited set of wikis including Meta-Wiki, MediaWiki.org, Wikispecies and (in early 2014) all the "small wikis". Recently, global abuse filters were enabled on "medium sized wikis" as well. These filters are currently managed by stewards on Meta-Wiki and have shown to be very effective in preventing mass spam attacks across Wikimedia projects. However, there is currently no policy on how the global AbuseFilters will be managed although there are proposals. There is an ongoing request for comment on policy governing the use of the global AbuseFilters. In the meantime, specific wikis can opt out of using the global AbuseFilter. These wikis can simply add a request to this list on Meta-Wiki. More details can be found on this page at Meta-Wiki. If you have any questions, feel free to ask on m:Talk:Global AbuseFilter.

Thanks,

PiRSquared17, Glaisher

— 19:34, 14 בנובמבר 2014 (IST)

תרגום:
מסנן ההשחתות הוא הרחבה בתוכנת מדיה־ויקי המשמשת לזיהוי אוטומטי של עריכות פוגעניות, כמו ונדליזם ודואר זבל. בשנת 2013, מסנני ההשחתות הגלובליים הופעלו במספר קטן של אתרי ויקי ביניהם מטא־ויקי, MediaWiki.org, ויקימינים וכמו־כן בתחילת שנת 2014 גם כל "אתרי הוויקי הקטנים". לאחרונה, מסנני השחתות גלובליים הופעלו גם ב"אתרי ויקי בינוניים". מסננים אלה מנוהלים כרגע על־ידי דיילים במטא־ויקי וצפויים להיות מאוד מועילים לצורך מניעת מתקפות ספאם בכל מיזמי ויקימדיה. יחד עם זאת, כרגע אין מדיניות לדרך הניהול של מסנני ההשחתות הגלובליים אם כי ישנן הצעות. ישנה בקשה מתמשכת לדעות על מדיניות שמסדירה את השימוש במסנני ההשחתות הגלובליים. בינתיים, אתרי ויקי מקומיים יכולים לבטל את השימוש במסנני ההשחתות הגלובליים. אתרי הוויקי שמעוניינים בכך יכולים פשוט להוסיף בקשה לרשימה זו באתר מטא־ויקי. ניתן למצוא פרטים נוספים בדף זה באתר מטא־ויקי. אם יש לכם שאלות כלשהן, הרגישו חופשיים לשאול בדף m:Talk:Global AbuseFilter.

אני מציע שנעשה opt-out. ונדליזם וספאם שניתנים לזיהוי ע"י פילטר גלובלי כלשהו כמעט ולא קיימים כאן, מה שיש זה דברים שספציפיים לעברית שלא ניתן לזיהוי ע"י פילטר אנגלי או רב-לשוני, והם כ"כ נדירים עד שאין צורך להשתמש בפילטרים אוטמטיים בשבילם, ואם כן אז אפשר לעשות פילטרים מקומיים. נחום - שיחה 09:04, 16 בנובמבר 2014 (IST)
עברית?• אור שפיראשיחהתרומות • כ"ג בחשוון ה'תשע"ה • 09:11, 16 בנובמבר 2014 (IST)
במשפט אחד (בעברית) - מסנן ההשחתות הגלובלי של ויקימדיה שהופעל עד כה במספר אתרים מצומצם (בניהם אנחנו) יופעל כעת במספר גדול יותר של פרויקטים. פרויקט שלא רוצה את המסנן יכול לבקש שיבטלו לו אותו.
אני עם נחום, ראיתי רק פעם אחת ניסיון שלהם לביטול השחתה שהיתה דווקא עריכה מועילה. איתן96 (שיחה) כ"ד בחשוון ה'תשע"ה • 18:52, 16 בנובמבר 2014 (IST)
תודה על התרגום, אני פחות בקיאה, סומכת על דעתכם • אור שפיראשיחהתרומות • כ"ד בחשוון ה'תשע"ה • 12:11, 17 בנובמבר 2014 (IST)


For the sake of good order, i am placing here a vote for opting-out of the Global AbuseFilter(s), as per the Hebrew discussion above. Please vote "Opt-out," "Don't opt-out" or "Abstain."

Vote[עריכה]

  1. Opt-out. נחום - שיחה 09:51, 23 בנובמבר 2014 (IST)
  2. Opt-out. איתן96 (שיחה) א' בכסלו ה'תשע"ה • 11:16, 23 בנובמבר 2014 (IST)
  3. Opt-out. --Roxette5 (שיחה) 06:34, 24 בנובמבר 2014 (IST)
  4. Opt-out.אור שפיראשיחהתרומות • ג' בכסלו ה'תשע"ה • 14:45, 25 בנובמבר 2014 (IST)

בחירות לועד המנהל של ויקימדיה[עריכה]

בעוד כשבועיים ייערכו בחירות לועד המנהל של ויקימדיה, אני חושבת שזה מאוד חשוב שיהיה בועד המנהל נציג של ויקיטקסט (או לחילופין נציג של "שאר המיזמים" מלבד ויקיפדיה) מאוד אשמח לשמוע אם אחד החברים כאן יציע את עצמו לתפקיד, הקול שלי עבורו מובטח • אור שפיראשיחהתרומות • כ"ג בחשוון ה'תשע"ה •

הלוואי אבל פשוט אין זמן לבינתיים. :-(--Roxette5 (שיחה) 06:36, 24 בנובמבר 2014 (IST)

תבנית:המרת או.סי.אר[עריכה]

שלום לכולם. נא לחוות את דעתכם ולשפר את התבנית הנ"ל. דרוש בשביל סך של דפים שאני מתכוין להעלות בקרוב של ספרי: קצות החושן, קרבן אהרן על ספרא, תמ"א 35, מגלה עמוקות, ועוד. תודה--Roxette5 (שיחה) 23:21, 20 בנובמבר 2014 (IST)

איפה התבנית? נחום - שיחה 12:13, 21 בנובמבר 2014 (IST)
תבנית:המרת או.סי.אר. בן ציון (שיחה) 22:38, 27 בנובמבר 2014 (IST)

מפגש חנוכה, מישהו?[עריכה]

יש עוד אנשים שמעוניינים במפגש חנוכה בספרייה הלאומית בירושלים?

כמו כן, נא להצביע (באנגלית) למעלה עבור opt-out מהפילטרים הגלובליים.

--נחום - שיחה 01:19, 24 בנובמבר 2014 (IST)

מפעל המילון ההסטורי[עריכה]

קיבלתי את הדואל הבא מידידי ד"ר מני אדלר, וחשבתי שהוא יכול לעניין אתכם. --אראל סגלשיחה • ב' בכסלו ה'תשע"ה 12:19, 24 בנובמבר 2014 (IST)


מפעל המילון ההיסטורי הינו פרוייקט לאומי רב שנים, אשר מטרתו הסופית היא חיבור מילון היסטורי לשפה העברית, המתחקה אחר השתלשלות המשמעויות של כל מילה לאורך הדורות (גיזרון/אטימולוגיה וכו'), על פי הופעותיה בספרות הכתובה מדורי דורות (כפי שנעשה במילון אוקספורד לשפה האנגלית).

הפרוייקט יצא לדרך באמצע שנות החמישים. בעשר השנים הראשונות, הוכנה רשימה של המקורות עליהם יתבסס המילון (כולל החלטה מהו כתב היד 'הנכון' של כל חיבור). מאז, במשך כחמישים שנה, עומלים אנשי הפרוייקט (באקדמיה ללשון העברית) על הקלדתם של מקורות אלו, עם ניתוח ידני מפורט של כל מילה, ועם אפיון מדוייק של כל חיבור. מלבד זאת, עסוקים חברי הפרוייקט בבירור הנוסח של כתבי היד (פילולוגיה) -המהדורה המופתית של התלמוד הירושלמי (זוסמן, ע"פ כתב יד ליידן), לדוגמא, הינה תוצר של המפעל, כמו גם הצעות השלמה למגילות המקוטעות מקומראן, ועוד.

למותר לציין, כי להחלטה אילו טקסטים נכללים במאגר - ובמשמעות רחבה יותר, אילו טקסטים מגדירים את 'השפה העברית' -, יש מימד 'פוליטי'/סמכותי/היררכי/שרירותי/טהרני. לא תמצאו שם, לדוגמא, סיפורים חסידיים בתחביר מוזר ו'לא תיקני', שלא לדבר על טקסטים מהשוליים של השוליים (האהובים עלי במיוחד).

עד היום נכתב רק ערך אחד לדוגמא - ע.ר.ב. - המכיל למעלה ממאה עמודים...

הנקודה החשובה היא שניתן לבצע חיפוש במאגרים על כל טקסט עברי (הכלול במאגרים) מימים עברו (חוץ מהתנ"ך, עבורו קיימים כבר כלים אחרים): מגילות קומראן, הספרות החיצונית, משנה, תוספתא, תלמוד ירושלמי, פיוטים ארצישראליים, ספרי רפואות עתיקים, תכתובת מנהלית שנמצאה בגניזה הקהירית, כתבי ימי הביניים, תקופת ההשכלה, ראשית הספרות העברית, ועוד אינספור חיבורים, אשר רבים מהם לא יצאו עד היום בשום ספר. הטקסטים במאגר מגיעים כיום עד שנות השלושים של המאה העשרים.

מאחר והמילים מתויגות באופן ידני, ניתן לבצע חיפוש על פי חיתוכים שונים (שורש, ערך, בניין, חלק דיבר, מאפייני הטיה, תקופה, מחבר, ז'אנר) עם תוצאות חיפוש מושלמות ( 100%F-measure ביחס לתיוג הבלשן).

קשה להפריז בחשיבות של המאגר הזה. מאגרי המפעל היו פתוחים עד היום תמורת תשלום, ליודעי ח"ן בלבד, בממשק מסורבל מאד. לאחרונה יצאה גרסה חדשה, פתוחה לכל דורש, נגישה לכל דפדפן, וידידותית במיוחד: http://maagarim.hebrew-academy.org.il

די מוזר שהם לא משתפים את הציבור בידע שנאגר במשך שישים שנה - אנשי הפרוייקט טענו בפניי תמיד כי מדובר במאגר פרטי שנבנה עבור הלקסיקוגראפים שיכתבו באינסוף את המילון, למרבה השמחה הם שינו את דעתם.


לגרעין הקשה, רק לשם המחשה, עניין קטן שביררתי הבוקר בעזרת מאגרי המילון:

במשנה במסכת דמאי (ה,ו) נאמר: "הלוקח מן הסיטון, וחזר ולקח ממנו, לא יעשר מזה על זה. אפילו מאותו הסוג, אפילו מאותו המין". כלומר, מי שקונה מסיטון (מוכר שספק אם הפריש תרומות ומעשרות) צריך להפריש בעצמו תרומות ומעשרות על כל קניה בנפרד (ולא במרוכז על כל הקניות), כי יתכן שקניה אחת הייתה מעושרת והשניה לא.

שמואל ספראי מעיר בפרושו למשנה ('משנת ארץ ישראל'), כי 'סוג' הוא סל לאחסון תבואה, כפי שמופיע בתלמוד הירושלמי: "סוג שנתוּן בפתח החנות, חציו מבפנים וחציו מבחוץ, ופשטה הפרה את פיה ואכלה ממנה..." (בבא קמא ד,ג).

כעת נשאלת השאלה: מתי התחילו להשתמש במילה 'סוג' במשמעות של 'מין'?

הלכתי למאגרי המילון, וחיפשתי את המילה 'סוג'. מהתוצאות עולה כי השימוש ב'סוג' במובן של 'מין' הוא רק מסוף המאה ה 18, בחיבורים של תקופת ההשכלה. לדעתי, ניתן לשער כי השימוש במילה 'סוג' במובן של 'מין' נבע מהמשנה במסכת דמאי, בה פתחנו, בה קיימת הקבלה בין סוג למין (על אף שבמקור מדובר בכלל בסל): "אפילו מאותו הסוג, אפילו מאותו המין"


הערה: מאחר ומאגרי המילון אינם כוללים את כל הטקסטים, ניתן גם להגיע למסקנות מוטעות . לדוגמא: המאגרים אינם כוללים את תרגומיו לעברית של אבן תיבון לטקסטים ערביים שונים. כך שהחיפוש שעשיתי למילה 'סוג' לא הציג תרגומים אלה, בפרט לא את תרגומו של אבן תיבון לספר הכוזרי. כך הגעתי למסקנה המוטעית שהמילה 'סוג' במובן של 'מין' התחדשה במאה ה 18, בעוד שאבן תיבון חידש אותה כבר במאה ה 12 בתרגומו לספר הכוזרי


איזה יופי. פשוט נפלא. בדקתי עם זה את העניין של בר כוזבא (שאני עוסק בו כרגע) ומצאתי מקורות מעניינים כמו אגרותיו ומסמכים משפטים, ובמיוחד שיר השירים רבה ומדרש עשרת המלכים, שלא ראיתי שמוזכרים אצל החוקרים. היתרון שאפשר להצביע על כל מילה ומילה בכל מקום ולקבל את ניתוחה כמו שורש, משמעות ועוד דברים. החיסרון שאי אפשר להעתיק קטע. אבל זה בטל בששים. כדאי לפתוח בויקיטקסט דף של קישורים חשובים, ולשים שם את הקישור לאתר. כיוון שהשיחה הזו בסוף תאורכב. --אפי ב. (שיחה) 22:31, 30 בנובמבר 2014 (IST)

קבצים חדשים להמרת OCR מהספריה הלאומית[עריכה]

שלום לכולם, אני שמחה לבשר שהספריה הלאומית הוסיפה קבצים חדשים לתקית ה- OCR המשותפת חיוך. הקבצים נמצאים בתת תקיה חדשה בשם הספריה הלאומית. אתם מוזמנים להמיר אותם ולשלבם בויקיטקסט.
אשמח לשמוע אם אתם מעוניינים בקבצים נוספים, כרגיל ניתן לפנות אלי בדף המשתמש בויקיפדיה או במייל cspector-at-wikimedia.org.il. בהצלחה! Chenspec-WMIL (שיחה) 13:19, 27 בנובמבר 2014 (IST)

תודה רבה! ספרים אלו יספקו לנו עבודה למכביר בתקופה הקרובה. מדובר בספרים הבאים: בוסתנאי, מאת מאיר ליהמן; משא בערב, מאת שמואל רומאנילי; ובממלכת כוזר היהודית, מאת ז. שכנוביץ. יש לשנות את שמות קבצי הפי די אף כך שישקפו את שמות הספרים (רצוי בתעתיק לטיני) ולהעלות לכאן כדפי מפתח. בנוסף, אני לא יודע עד כמה איכות ההדפסה של העותקים הללו מאפשרת דיגיטציה של או.סי.אר. במיוחד "בממלכת כוזר היהודית" שהינו, בנוסף לכל, מנוקד. אני אנסה לראות הערב מה ניתן לעשות. נחום - שיחה 14:36, 27 בנובמבר 2014 (IST)
בינתיים, מישהו יכול להזכיר לי איפה ניתן למצוא דף הדרכה להעלאת קבצי פי.די.אף כדפי מפתח? נחום - שיחה 14:37, 27 בנובמבר 2014 (IST)
שיניתי את שמות הקבצים לשמות הספרים. בוצע בוצע--Roxette5 (שיחה) 22:29, 27 בנובמבר 2014 (IST)
לא הבנתי, עברנו לגוגל? לא היינו בקופי? • אור שפיראשיחהתרומות • ח' בכסלו ה'תשע"ה • 07:44, 30 בנובמבר 2014 (IST)

דרוש עזרה של בוט - ליצירת סעיפים לסימנים של שולחן ערוך[עריכה]

שלום לכם. אנחנו לאט לאט מתקדמים למצב בו יש לפחות מפרש אחד (משנה ברורה) על כל הסימנים וסעיפים של שולחן ערוך אורח חיים. מה שגוזל ממני המון זמן זה יצירת הדפים של הסעיפים של כל סימן וסימן. זה עבודה מאד פשוטה. למשל בסימן רסא סעיף ב רק צריך להכניס זה:

{{סעיף שולחן ערוך|אורח חיים|רסא|ב|הקודם=א|הבא=ג}} <sub>[[#שולחן ערוך|▲ חזור לראש]]</sub>

צריך בוט שנזין אליו כל הסימנים ומספר הסעיפים שלהם ואז יצור את כל דפי הסעיפים. (רק במקרה שכבר קיים דף הבוט צריך להימנע ולדלג). אפשר?--Roxette5 (שיחה) 15:56, 28 בנובמבר 2014 (IST)

שבוע טוב, האם אתה יכול להכין את הפורמט בקובץ txt פשוט? או אפילו בפורמט של הבוט? אם תעשה זאת אכניס זאת אוטומטית ללא בעיות (תוך שמירה על דפים קיימים)• אור שפיראשיחהתרומות • ח' בכסלו ה'תשע"ה • 07:34, 30 בנובמבר 2014 (IST)
זאת אומרת שאני צריך להכין מראש את כל הטקסט של כל דף ודף? אין דרך לתכנת את הבוט כך שיכניס את הכל בעצמו?--Roxette5 (שיחה) 15:44, 30 בנובמבר 2014 (IST)
אולי תכין לי רק רשימה של כמה סעיפים יש בכל סימן, אני מודיעה מראש, זה ייקח לי זמן • אור שפיראשיחהתרומות • י"א בכסלו ה'תשע"ה • 08:29, 3 בדצמבר 2014 (IST)
טוב. נחכה בינתיים כי אני רוצה לסיים את המשנה ברורה. תודה רבה.--Roxette5 (שיחה) 08:21, 4 בדצמבר 2014 (IST)

איך עושים שורה חדשה תוך שימוש הכלי "חיפוש/החלפה"[עריכה]

תוך עבודתי במשנה ברורה אני נדרש לבצע שורות חדשות להפריד בין כל סעיף וסעיף. הדבר יקל עלי אם אני יכול להכניס שורות חדשות דרך הכלי של "חופוש והחלפה" בסרגל כלים. הבעיה היא שאני לא רואה איך מכניסים שורה חדשה... מישהו יכול לכוון אותי?--Roxette5 (שיחה) 15:47, 30 בנובמבר 2014 (IST)

תנסה "/n", אשמח לשמוע תוצאות • אור שפיראשיחהתרומות • ט' בכסלו ה'תשע"ה • 12:05, 1 בדצמבר 2014 (IST)
לא עבד :(--Roxette5 (שיחה) 17:30, 1 בדצמבר 2014 (IST)
אפשר ליצור שורה חדשה על ידי כתיבת <br />, אבל שים לב שזה יוצר שבירת שורה ולא פסקה חדשה. בברכה, ‏Guycn2‏ · 00:58, 2 בדצמבר 2014 (IST)
לפי מה שהבנתי הוא רוצה לבצע חיפוש לשורה חדשה כחלק ממחרוזת טקסט. השורות החדשות הרגילות לא תימצאנה ע"י br.
ואגב, ליצירת שורה חדשה אפשר גם להשתמש ב{{ש}}. נחום - שיחה 01:07, 2 בדצמבר 2014 (IST)
קיבלתי תשובה אצל משתמש קיפודנחש אבל לא יודע איך ליישם את זה בפועל. w:שיחת משתמש:קיפודנחש#עזרה ביצירת שורות חדשות בכלי "חיפוש והחלפה". אני אבדוק אצל ההעדפות שלי. --Roxette5 (שיחה) 04:44, 2 בדצמבר 2014 (IST)
יש אפשרות לעשות זאת בוורד. בחיפוש -> כפתור "עוד". -> כפתור "מיוחד". "סימון פסקה". מקבלים את סימן הבקרה: ^p [כובעית p, כאשר הכובעית היא משמאל לP]. --אפי ב. (שיחה)
Guycn2 לא להשתמש בbr!, זה לא תקני! (אם כבר להשתמש ב{{ש}} כפי שנחום הציע)
אפי אני לא חושבת שהכתיב של word יעבוד כאן• אור שפיראשיחהתרומות • י"א בכסלו ה'תשע"ה • 08:28, 3 בדצמבר 2014 (IST)
יעבוד מצויין. עשיתי זאת פעמים רבות בערכים גדולים. מעתיקים את הערך לוורד, מחליפים ירידת שורה בשני ירידות שורה, וזהו. --אפי ב. (שיחה) 13:20, 3 בדצמבר 2014 (IST)
אה, חשבתי שאתה מתכוון לעשות זאת בממשק הויקי, הדרך שלך קצת עקומה, אבל אם זה מה שנוח לך בכיף. (פחות אוהבת להשתמש בword)• אור שפיראשיחהתרומות • י"ב בכסלו ה'תשע"ה • 08:02, 4 בדצמבר 2014 (IST)
תודה רבה לך אפי. במקרה הזה זה לא היה עובד כי כל הסימנים הבעייתים של המשנה ברורה כבר היו שמורים דף דף ולא היה שוה להעתיקם אבל בהחלט אשמור טריק זה לעתיד. תודה רבה!--Roxette5 (שיחה) 08:23, 4 בדצמבר 2014 (IST)

מבנה התוספתא[עריכה]

בתחלה, כשהכנתי את הפיילוט של התוספתא עשיתי דף עבור כל הלכה, אך נאמר לי שאין משמעות לחלוקה זו כי היא לא מוסכמת ולכן שיניתי לדף עבור כל פרק. עם זאת נדמה לי, בדיעבד, שאין הסכמה על עניין זה. אני מעדיפה שיהיה דיון והסכמה ואחר כך יהיה יותר ברור כיצד עובדים. מתייגת את Ahituvrs ואת נחום (אם יש מישהו נוסף שעובד על זה אשמח אם תפנו אותו לדיון הזה)• אור שפיראשיחהתרומות • י"א בכסלו ה'תשע"ה • 10:39, 3 בדצמבר 2014 (IST)

מתייג את משתמש:שילוני שעוסק בעניין. איתן96 (שיחה) י"א בכסלו ה'תשע"ה • 11:02, 3 בדצמבר 2014 (IST)
לעניות דעתי אין מקום להפריד בין הלכות שונות. המיספור של ההלכות בתוספתא משתנה בין כתבי היד, ולכן ההפניות אליה הן לפרק השלם. אכן, בכמה מקרים בודדים אפילו מספור הפרקים משתנה...
בנוסף, כך נהגנו גם במשנה: גם שם יש דף לכל פרק, והקורא יכול להתבונן בפרק השלם. אגב, גם במשנה יש הבדלים רבים במספור המשניות, והרבה פחות הבדלים במספור הפרקים.
יש לתופעות אלו גם הסברים היסטוריים: רבים מהחוקרים סבורים שהחלוקה בין המשניות וגם בין ההלכות בתוספתא היא מאוחרת יחסית, ובמשך זמן רב השתמשו בפרק השלם.

Ahituvrs (שיחה) 14:32, 3 בדצמבר 2014 (IST)

במהדורות המבוססות על מהדורה מסויימת ומוסכמת, כדוגמת ש"ס וילנא, ניתן ואף רצוי לשמור על החלוקה להלכות, לדעתי. נחום - שיחה 03:35, 4 בדצמבר 2014 (IST)
אני בעד חלוקה להלכות בודדות אבל לא בדפים נפרדים. לא צריך דף שלם עבור כל הלכה והלכה. גם בהפניות של ראשונים ואחרונים לא מציינים אף פעם מספר הלכה רק מספר הפרק (אם בכלל). אולם, בתוך הדף עצמו אני לא רואה בעיה בלחלק את ההלכות על ידי כותרות של רמה (===).--Roxette5 (שיחה) 08:26, 4 בדצמבר 2014 (IST)
זה קצת בעייתי. המהדורה הנוכחית של נדרים, למשל, שמבוססת על ש"ס ווילנא, מכילה הערות שוליים נפרדות לכל הלכה. לשים את כל הפרק בדף אחד יערבב את הערות השוליים של כל ההלכות למטה בסוף הפרק. זה לא לעניין לדעתי. נחום - שיחה 09:03, 4 בדצמבר 2014 (IST)
בקיצור, ממילא אף אחד לא הולך לשנות את המצב הקיים כי זה הרבה עבודה. אז בואו נשאיר את זה ככה.
בעיקרון אני מסכים עם משתמש:Roxette5, אבל במצב הקיים זה ממש לא רלבנטי: אין טעם להתחיל לבנות דפים שממילא ישארו חלקיים לעוד הרבה מאד זמן.Ahituvrs (שיחה) 18:02, 4 בדצמבר 2014 (IST)
נחום לדעתי ניתן לשים הערות שוליים באמצע העמוד (פשוט להכניס את התבנית שאמורה להציג אותן) כלומר כה פעמים, תנסה אולי זה יפתור את הבעיה• אור שפיראשיחהתרומות • י"ט בכסלו ה'תשע"ה • 08:49, 11 בדצמבר 2014 (IST)
למיטב זכרוני ניסיתי בעבר במקום אחר ולא כ"כ עבד. אבל אולי אני טועה. אם זה יעבוד אז סבבה. נחום - שיחה 09:13, 11 בדצמבר 2014 (IST)

עזרה בקליטת מתנדבת שמעוניינת לעשות הגהות[עריכה]

שלום לכולם, אחת המשתתפות במפגש של האנטישמיות ברומניה – מאמינסקו ועד שואת יהודי רומניה אשר התקיים היום בעמותה, סיפרה שהיא פעילה בפרויקט בן יהודה ואמרה שהיא אוהבת לעשות הגהות. מיד חשבתי עליכם.
למרות שתוכנת ה- OCR בעל דיוק גבוהה, עדיין יש צורך בהגהות ויכול להיות שהיא תוכל להשתלב בפעילות הזו, כמו גם בערכים אחרים שתפנו אליה.
אין לה ניסיון קודם בעריכה בוויקיפדיה ולכן תצטרך ליווי בשלבים הראשונים. מי שרוצה לקחת על עצמו את היוזמה הברוכה הזאת מוזמן לפנו אלי ואני אקשר בניכם חיוך. נהיה בקשר! -- הודעה זו נכתבה על ידי המשתמש/ת Chenspec-WMIL (שיחה | תרומות | מונה) ששכח/ה לחתום.

שלום. אני כותב ביאורים לספר בראשית. אני אשמח מאוד אם תעשה הגהה. היא יכולה לבחור את סיפור לוט, יעקב, או יוסף. בנוסף להגהה, כנהוג בויקיטקסט, היא יכולה לשפר את הכתוב כרצונה. לדוגמא תעשי קליק על (ביאור:בראשית כז א), ואז edit, show preview, save page כשגמרת. - ilan sendowski 01:46, 7 בדצמבר 2014 (IST)
חן, אני אשמח לעזור. איתן96 (שיחה) ט"ו בכסלו ה'תשע"ה • 08:34, 7 בדצמבר 2014 (IST)
איזה יופי - אני אמסור לה. תודה! Chenspec-WMIL (שיחה) 13:52, 10 בדצמבר 2014 (IST)

שינוי מועד מפגש חנוכה[עריכה]

שלום חברים, שימו לב שנציגה מטעם הספריה הלאומית השאירה הודעה בדף ויקיטקסט:מפגשים/חנוכה לגבי הצורך בשינוי תאריך המפגש. נא להצביע או לחוות את דעתכם בהתאם.--Roxette5 (שיחה) 23:31, 7 בדצמבר 2014 (IST)

התייחסות לדיון בעניין התוספתא[עריכה]

שלום
קודם כל, אני מצטער שלא עברתי עד כה על הדיון הזה, רק לאחרונה איתן הפנה אותי אליו. בנוסף, חבריי, קשה לי להקליד, ואת מעט הזמן שאני יכול להקדיש לכתיבה בוויקי, עדיף שאקדישו ליצירה ולא לדיונים. אני שמח לדבר בטלפון למי שמעוניין מפעילי-הויקי. חלקכם כבר יודעים איך להשיג אותי, ואשמח לתת את המספר שלי במייל פרטי.
על-פי מה שנכתב בדיון לעיל, אני נוכח שיש צורך במספר הערות והבהות. שימו לב: אני אמנם מביא ציטוטים מהדיון, אך אני מנסה להימנע מלומר דברים בשם אומרם; אין לי שום ביקורת על אף כותב כאן באופן אישי, ואינני רוצה שאף אחד ייפגע, או יכעס עליי על מה שכתבתי כמענה לציטוט.
1)

Cquote2.svg התחלתי בהעלאה אוטומטית (לקחתי את הטקסט מממרא) Cquote1.svg

לפני שהתחלתי לעסוק בהעלת התוספתא, דיברתי עם ר' שלמה בן אברהם, הידוע לכולם כ"מכון ממרא". אני כבר שאלתי אותו אם אפשר להיעזר בטקסט מהאתר שלו, לפחות כבסיס. הוא במפורש אמר לי שהוא מעדיף שלא. האם מישהו כאן קיבל ממנו רשות?
2)

Cquote2.svg הבעייה היא שמבחינת העבודה שהושקעה במהדורות הקודמות, הן עדיפות בהרבה על הטקסט הגולמי שאת מעלה במקומות בהם הן קיימות... Cquote1.svg

לא בדיוק. "הטקסט הגלמי" הוא הידוע כמהדורת וילנא. דווקא ר' אבי קדיש היטה את דעתי להסכים שיש לתת מקום ראוי ל-"מהדורת וילנא", פשוט בתור שהיא המהדורה הידועה, הנפוצה. ז"א, אפשר עוד לשפר את "הטקסט הגולמי", אבל מכיוון שהיא "מהדורת וילנא"- עם כל מגרעותיו המובנות הידועות- ראוייה היא להישמר תחת כותרת זו.
3)

Cquote2.svg שנית, חבל להעלות מהדורה נוספת של התוספתא במקומות שבהם היא קיימת באתר, במיוחד במהדורות טובות יחסית כמו זו של הרב בארי.

שלישית, כאשר תועלה במהרה בימינו המהדורה של בארי למסכתות נוספות, הייתי שמח אם ההפניות יהיו זהות, וזה יעלה במקום המהדורה הזמנית שלך, שלא יהיה בה צורך עוד...

Cquote1.svg

אינני יודע מהו גירסת הרב בארי. ייתכן שמהדורתו מעולה, מסיבות שונות. אבל גירסתו היא (ע"פ דבריו שלו) ע"פ מהדורת ר"ש ליברמן. והר' ליברמן הוציא את גירסתו רק על קצת יותר מחצי ש"ס. ואת השאר משלים הר' בארי על בסיס מהדורת צוקרמנדל, עם תיקונים ע"פ ה'תוספת ראשונים' של ר' ליברמן. התוצאה הסופית אינה אלא- גירסת בארי.
ושוב, ייתכן שמהדורתו מעולה. אבל זו איננה מהדורת וילנא, שאותה העלתה אור שפירא (הודות למכון ממרא). וכדבריי לעיל, ראוי שמהדורת וילנא תעמוד בין שאר המהדורות בזכות עצמה, וע"כ המהדורה של א' שפירא איננה 'זמנית'.
4)

Cquote2.svg כאשר המהדורה העיקרית תהיה זו הטובה והשלמה ביותר (מן הסתם זו של הרב בארי), והיא צריכה לשכון בשמות-הדפים המרכזיים שאליהן מגיעות ההפניות הרגילות". Cquote1.svg

אני נגד גישת ה"מהדורה העיקרית". יש ספרים שונים וחשובים (משנה, תלמוד בבלי, ספר החינוך) בהם הקורא מגיע ל-"דף ראשי", ושם בוחר את הגירסא שהוא מעדיף (לדוג': כתיב, מנוקד, שורות, מבואר וכו'). לכך התכוונתי כשהכנתי את הדף תוספתא/תענית. שם ניצב הקורא בפני אפשרויות שונות, ובוחר את אשר נוח לו.
5) רק על עצמי קשה לי לדבר. אבל כיוון שנכתבו הדברים שאני מצטט להלן, הבנתי שדרושים הבהרות.

Cquote2.svg כאשר יעשה בארי מהדורה לדמאי נצטרך להעלות אותה במקום המהדורה שלך, כי ההיא יותר טובה, ואין טעם לשתי מהדורות במקביל (גם רוב המהדורות הכפולות שיש כבר לפסחים מיותרות).

אבל לעניות דעתי המהדורות לפסחים, שנכתבו כדוגמא לצורך התייעצות - אינן משמשות לשום מטרה, (חוץ מ"קריאה נוחה") והימצאותן באתר ליד המהדורות המשובחות יותר מבלבלת ומטעה.

Cquote1.svg

אינני יודע מצטער שחושבים שהמהדורות לפסחים נכתבו כדוגמא לצורך התייעצות, או שאינם די משובחות. אם כבר, אשמח שישמשו כדוגמא לאחרים, שיכינו תוספתא על-פי מתכונתם. אבל אדרבה- המהדורות השונות של מס' פסחים נכתבו כדי שיהיו מהדורות שונות. לכן פניתי לאראל, שאף הכין תבנית וקטגוריה עבור חיבורים שיש להם מהדורות שונות (בויקי באנגלית קיימים מאות יצירות המשתמשים בתבנית זו). הם אינם מיותרות.
בעיני, מהדורת צוקרמנדל טובה כמהדורה מדעית אחידה. זוהי המהדורה המדעית היחידה הקיימת על כל התוספתא, ונערכה, בצורה אחידה, ע"י אדם אחד.
מהדורת וילנא חשובה, כדברי הרב קדיש שהבאתי לעיל. בנוסף, יכול להיות מעניין לפתח את נושא "מקום בו חיבור נדפס" וע"כ יצרתי את קטגוריה:דפוס וילנא.
בנסף, פיתחתי את מהדורת "עברית נוחה" בצורתה הייחודית. הרביתי את השימוש במגוון סימני פיסוק (במקום רק פסיקים). בחומר שכזה, די שהניקוד יהיה חלקי- זה לא נוסח תפילה, או שירה. מאידך, ניסיתי לישתמש בסגנונות עיצוביות כדי להדגיש תכונות 'ספרותיות'- גם בחיצוניות, וגם בתוכן; זהו היבט של ספרות חז"ל שמוזנח לגמרי. די הפסקתי לעבוד על זה, כי הרגשתי שגרסת הרב בארי וצורת הצגתה, מסתירה את עבודתי ומנעה מקוראים להגיע אליה בצורה נוחה ושיוויונית.
אם עדיין יש משהו בעניין זה שאינו מובן או מוסכם, אפשר להעיר הערות ממוקדות, או לפנות אליי. שילוני (שיחה) 22:09, 8 בדצמבר 2014 (IST)

יישר כוחך, שילוני, וסליחה על אי ההבנות שלי לגבי המטרות במהדורות השונות לתוספתא פסחים.
כשביקרתי את המהדורות הקיימות התכוונתי בעיקר לבעיה של חוסר השלמות שלהן, כלומר לעובדה שהן הועלו באופן חלקי מאד מאד - לעיתים הלכה בודדת במסכת, וכדומה. העבודה שהושקעה בהן - כפי שהערתי - ראויה לשבח, אבל האויב של הטוב הוא הטוב, כלומר, הצורך להשקיע כל כך הרבה מאמץ בכתיבת כל הלכה לא איפשר להרחיב את המהדורות הללו לפרקים או מסכתות שלמות. מבחינה זאת (בלבד!) אני מעדיף מהדורה כמו של אור או של הרב בארי, שמקיפות הרבה חומר יחסית.
כפי שכתבתי במקום אחר, יש הבדלים בין מטרות הלומדים: מי שמתכוון ללמוד תוספתא כשלעצמה בוודאי יהנה מהמהדורות המושקעות, אבל כנראה יאלץ להמתין עוד כמה שנים. מי שמעוניין (כמוני) בעיון לצורך השוואה למקורות אחרים (משנה, בבלי וכו')- יעדיף מהדורה שלמה - אפילו אם אינה מושקעת.Ahituvrs (שיחה) 00:22, 10 בדצמבר 2014 (IST)
כאן זה ויקי. יש פה מקום למספר מהדורות זו לצד זו. האחת לא צריכה לבוא על חשבון השנייה. נחום - שיחה 01:25, 10 בדצמבר 2014 (IST)
במכתבי לעיל היו מספר שאלות, וטרם קיבלתי תשובות (אולי לא שאלתי בצורה מספיק ברורה). למשל: האם התקבל אישור להעתיק מ"מכון ממרא"? (אגב, האם קיים כאן באתרינו רשימה ערוכה של אתרם מהם מותר להעתיק?). לפי מה שכתבת ("חוסר השלמות"), הרי שהמהדורה השלמה היחידה היא זו של אור. ודווקא כתבתי להגנתה, שיש מקום לשפר אותה, אך בוודאי שהיא חייבת להישמר, ולא להידחות בעתיד מפני מהדורת ר' בארי או כל סיבה אחרת.
כתבתי: "די הפסקתי לעבוד על זה, כי הרגשתי שגרסת הרב בארי וצורת הצגתה וכו' ". הזכרתי את תוספתא/תענית, שהיכנתי, שמציג את המהדורות בצורה שויונית. אם אינכם אוהבים את צורתו- אפשר להציע שיפורים.
אבל בדף תוספתא/מגילה מישהו נתן ליצירתי את הכותרת "תוספתא מגילה (נוסח הדפוס)". אבל זה אינו "נוסח הדפוס" (נוסח וילנא). ה-"קריאה נוחה" שלי התבססה על מהדורת צוקרמנדל (הלכתי בעיקר ע"פ הדוגמא של הר' שטיינזלץ).
במסכת תענית במהדורת צוקרמנדל פרק ג' (של וילנא) מחולק לשניים. היכנתי-"תוספתא/מסכת תענית/פרק ג" לקריאה נוחה, על-פי מהדורת צוקרמנדל- והיא נעלמה! (נא השיבו אותו למקומו). לעומת זאת, כעת פרק ג' (בוילנא, ד' בצוקרמנדל) מופיעה פעמיים! שניהם תחת הכותרת "תוספתא לקריאה נוחה" (אני מתפלא שהמגיהים שמזדרזים להגיה את עבודתי לא עלו על זה...).
טבעו של בוט הוא שיש יותר נחישות מאשר רגישות. אני מוכן לסדר עניינים אלו ודומיהם בעצמי. אבל, אני פונה כאן לקהילתנו (הקטנה למדי)- אני אשוב לעבוד על עריכת התוספתא, וביתר זריזות, רק אם אדע שיצירותיי לא יימחקו או יירדו מטה-מטה. שילוני (שיחה) 11:18, 10 בדצמבר 2014 (IST)

מענה לשאלות:

  1. לקחתי את הטקסט ממרא כטקסט גולמי, השתדלתי למחוק סימני פיסוק. זה יפה מאוד שבעלי מכון ממרא "לא מרשים" להשתמש בטקסט, אבל הטקסט הוא לא שלהם, על פי החוק ועל פי ההלכה אין לו שום חזקה על הטקסט הזה
  2. הטקסט כאמור הוא גולמי, אין סיבה להחזיק אותו כשבמקביל יש טקסט אחר, טוב יותר. וכך היה במקרה שהיה טקסט שפשוט הכנסתי לתוך ה'מהדורה שלי' את מה שהיה לפני כן. אני מעדיפה שכך תעשו
  3. אני מבקשת לשמור על המבנה של דפי משנה (עם הסלאשים) וכן לוותר על מילים מיותרות בכותרות הדפים (מסכת, פרק וכו', מספיק לכתוב תוספתא ברכות א, התוספת של תוספתא מסכת ברכות פרק א היא מיותרת, ניתן להכין דפי הפניות מתאימים)• אור שפיראשיחהתרומות • י"ט בכסלו ה'תשע"ה • 08:44, 11 בדצמבר 2014 (IST)

מפגש חורף 2015[עריכה]

שלום לכולם, חגיגת יום הולדת 14 לוויקיפדיה תתקיים ביום שישי, 16 בינואר 2015. המפגש נמצא בשלבי גיבוש, אתם מוזמנים להיכנס לדף המפגש בוויקיפדיה ולהתעדכן Chenspec-WMIL (שיחה) 14:00, 10 בדצמבר 2014 (IST)

ברוכים הבאים למיזם מפגשי העורכים[עריכה]

שלום לכולם, אנחנו שמחים להציג לכם את מיזם מפגשי העורכים שמיועד לרכז הצעות ויוזמות בנוגע לארגון מפגשי קהילה יחד עם עמותת ויקימדיה ישראל. אתם מוזמנים לקחת חלק בארגון המפגשים ולהשתמש בפורמט לדף מפגש כדי להציע מפגשים חדשים. אני ממליצה לכם לעבור על דפי המפגשים ולראות אם יש ערכים מתאימים מוויקיטקסט שאפשר להציע לצרף לרשימה של מרתוני העריכה. נשמח לראותכם חיוך Chenspec-WMIL (שיחה) 14:07, 10 בדצמבר 2014 (IST)

התנ"ך בדפי משנה[עריכה]

כל הכבוד לאראל ודובי על העבודה על התנ"ך!

רציתי להעלות לדיון את האפשרות להעביר את התנ"ך לפורמט של דפי משנה (עם סלאשים) ובמקביל לנקוט מהלך של הרצת בוט לתיקון הקישורים שיש לפורמט הישן. לחילופין או בנוסף להפוך את הפורמט הישן להפניות לפורמט החדש (כנראה ג"כ בבוט)

מה דתכם? • אור שפיראשיחהתרומות • י"ט בכסלו ה'תשע"ה • 08:55, 11 בדצמבר 2014 (IST)

דעתי היא שזה רעיון גרוע ביותר. כל הספרות התורנית לדורותיה משתמשת בהפניות לתנ"ך בפורמט פשוט ואחיד, [[ספר פרק]] או [[ספר פרק פסוק]]. כרגע כל מה שיש לעשות זה להקיף את זה בסוגריים מרובעות והרי לך קישור ויקי. עם מה שאת מציעה נצטרך לעשות משהו הרבה יותר מסובך, משהו כמו [[ספר/פרק/פסוק|ספר פרק פסוק]] וזו סתם עבודה מיותרת. ובכלל, מה שלא שבור לא מתקנים. נחום - שיחה 09:10, 11 בדצמבר 2014 (IST)

אני זוכר שכשדיברנו על השימוש בדפי משנה, סיכמנו שזה יהיה הכיוון הכללי, אבל לא חובה. כי מצד אחד יש ספרים ותיקים באתר שקשה לשנות אותם, ומצד שני יש אפילו ספרים חדשים שהמבנה הקשוח הזה פחות מתאים לאופיים. התנ"ך לדעתי הוא מקרה מהסוג הראשון: המערכת והתבניות כל כך מורכבות וסבוכות וקשות שכדי לעשות את המעבר הזה אנחנו מסתכנים בעבודה קשה ומיותרת וגם בשיבושים עצומים באלפי דפים.

לדעתי יותר חשוב קודם כל לייבא את המהדורה החדשה אל המרחב הראשי (מה שאנחנו עובדים לקראתו כעת). לאחר מכן, אם יש מישהו שרוצה לבדוק בקפדנות את כל התבניות ואת כל הדפים המשניים שבהם "מצטטים" את הפסוקים או מראים אותם בצורה אחרת, ויוכל בזהירות רבה לשנות את פני הדברים באמצעות בוט, תבוא עליו ברכה. אבל קודם כל לגמור את המהדורה לפי הדפים הקיימים כעת. Dovi (שיחה) 09:55, 11 בדצמבר 2014 (IST)


התשתיות המערכתיות של האתר הם כל כך תלותיים על הפורמט הישן (כולל המון תבניות ניווט וקטגיוריות) שלדעתי הדבר הוא בלתי אפשרי ללא מאמץ אדיר ושימוש בבוטים מתוכחמים ומורכבים ביותר. --Roxette5 (שיחה) 10:24, 11 בדצמבר 2014 (IST)

מה לגבי בוט שייצור הפניות? • אור שפיראשיחהתרומות • כ"ג בכסלו ה'תשע"ה • 14:43, 15 בדצמבר 2014 (IST)

רק אם ייוצור את הדפי משנה להיות מופנות אל הפורמט הישן. אם תעבירי את הדפים הישנים להיות מופנות אל הפורמט של דפי משנה זה עדיין יהרוס את כל התבניות, ניווטים, וקטגוריות.--Roxette5 (שיחה) 15:29, 15 בדצמבר 2014 (IST)

ספרים מהספריה הלאומית[עריכה]

שלום לכולם. ביצעתי סריקת OCR לספרים מהספריה הלאומית והעליתי אותם לאתר, ניתן למצוא אותם ב:

פשוט ללחוץ על אחד הדפים וניתן להתחיל להקליד לפי סריקת הOCR והספר המודפס מולו. תהנו! איתן96 (שיחה) כ' בכסלו ה'תשע"ה • 18:58, 11 בדצמבר 2014 (IST)

יצרתי עמוד אחד, בספר בממלכת כוזר. הממשק ממש טוב ומעניין. לצערי ה-OCR מלא שגיאות. כמעט בכל מילה. אינני יודע מה הסיבה, אולי בגלל הכתב המנוקד, אולי צריך לשנות פרמטרים בפענוח, או סיבה אחרת. כרגע יש המון עבודה של הגהה. אם זהו המצב תמיד, לדעתי כדאי לשקול לבדוק תוצאות בתוכנות OCR אחרות. --אפי ב. (שיחה) 00:52, 14 בדצמבר 2014 (IST)
זה בפירוש בגלל הניקוד. אף תוכנת OCR שאני מכיר לא ממש מסוגלת להתמודד עם טקסט מנוקד. אם אתה רוצה לעבוד על טקסט ברמת OCR סבירה, נסה את משא בערב. נחום - שיחה 00:59, 14 בדצמבר 2014 (IST)

בקשת עזרה בתבנית {{שולחן ערוך}}[עריכה]

שלום לכם. התבנית הנ"ל מורכב מדי בשבילי להבין איך לערוך אותו בנושאים כדלהלן ובכן פניתי אליכם לעזרה.

  • בתבנית {{שולחן ערוך}} יש פסקה בהתחלה שכנראה בודק אם קיים על אותו סימן דף מקביל של המשנה ברורה. זה מיותר ומן הראוי להסיר את זה.
אני יכול להסיר. חשבתי שאתה צריך צאת זה לעזור לך לראות אם כבר קיים. נחום - שיחה 11:38, 12 בדצמבר 2014 (IST)
  • אני ונחום הסכמנו שאנחנו רוצים שתהיה סרגל קטן של מפרשי השולחן ערוך שיפנה אל הסימן המקביל של אותו דף שולחן ערוך המדובר. לצורך הענין, אם מסתכלים בדף שולחן ערוך אורח חיים ע אנחנו רוצים שתהיה סרגל של משנה ברורה, ט"ז, מגן אברהם -- כולם מקשרים לאותו סימן ע'. משהו בסגנון כזה:
מפרשים על שו"ע אורח חיים:   משנה ברורה | ט"ז | מגן אברהם
אולם, בשביל זה צריכים להציב 4 שורות של תנאים בתבנית כי לכל טור וטור של שולחן ערוך יש רשימת מפרשים שונה. אני לא יודע איך לכתוב תנאים בקוד. ובכן, לאורח חיים נצטרך (משנה ברורה, ט"ז, מגן אברהם), לאבן העזר (בית שמואל, באר היטב, ועוד), לחושן משפט (סמ"ע, ש"ך, ט"ז, קצות החושן...), ליורה דעה (ש"ך , ט"ז, פרי חדש...).

מישהו יכול לתקן את זה?--Roxette5 (שיחה) 11:28, 12 בדצמבר 2014 (IST)

חגיגת העברית במרשתת[עריכה]

האקדמיה ללשון עברית מתכננת את יום חגיגות העברית במרשתת בכ"א טבת. אתרים יכולים ליצור עימם קשר ולקבל בתמורה רשימת מילים מותאמת לאתרם. פרטים נוספים ניתן לקרוא כאן. רוצים לנסות? איתן96 (שיחה) כ"ה בכסלו ה'תשע"ה • 17:48, 17 בדצמבר 2014 (IST)

אני בעד. אנחנו צריכים מונח עברי ל-OCR, ואולי עוד כמה מונחים שאחרים יעלו בדעתם. נחום - שיחה 19:44, 17 בדצמבר 2014 (IST)
מה לגבי מונח עברי ל: טקסט? --אראל סגלשיחה • כ"ז בכסלו ה'תשע"ה 09:03, 19 בדצמבר 2014 (IST)
טקסט זה כבר בעברית. נחום - שיחה 13:00, 19 בדצמבר 2014 (IST)

מרחב ויקיפדיה?[עריכה]

מה זה ויקיפדיה:שינוי_שם_משתמש??• אור שפיראשיחהתרומות • כ"ו בכסלו ה'תשע"ה • 15:55, 18 בדצמבר 2014 (IST)

מישהו כנראה ייבא את זה מוויקיפדיה. מחקתי. נחום - שיחה 20:45, 18 בדצמבר 2014 (IST)
כאשר מייבאים הדף שומר על שמו המקורי ואחר כך צריך להעביר אותו תוך כדי מחיקה. ט.ל.ח. מעניין שהדף הזה נמחק פעמיים ויובא פעמיים. איתן96 (שיחה) כ"ז בכסלו ה'תשע"ה • 21:12, 18 בדצמבר 2014 (IST)

המפגש ביום ראשון?[עריכה]

האם יש מישהו שמביא מחשב? אני תוהה אם להכין מצגת קטנה...

וכן, לא תיאמנו עדיין כיבוד • אור שפיראשיחהתרומות • כ"ז בכסלו ה'תשע"ה • 11:56, 19 בדצמבר 2014 (IST)