ויקיטקסט:מזנון

מתוך ויקיטקסט

(הופנה מהדף וק:מ)
קפיצה אל: ניווט, חיפוש
המזנון

המזנון של ויקיטקסט משמש לדיונים כלליים, קביעת מדיניות, קבלת החלטות כלליות ובקשות לעזרה - אך ניתן להודיע בו על כל דיון המתקיים במקום אחר.

הערות ושאלות לגבי ערכים סצפיפיים יש לשאול בדף השיחה של הערך עצמו.

Crystal Clear app file-manager.png דף הדיונים הנוכחידיון חדש
2004 ינואר פברואר מרץ אפריל מאי יוני יולי אוגוסט ספטמבר אוקטובר נובמבר דצמבר
2005 ינואר פברואר מרץ אפריל מאי יוני יולי אוגוסט ספטמבר אוקטובר נובמבר דצמבר
2006 ינואר פברואר מרץ אפריל מאי יוני יולי אוגוסט ספטמבר אוקטובר נובמבר דצמבר
2007 ינואר פברואר מרץ אפריל מאי יוני יולי אוגוסט ספטמבר אוקטובר נובמבר דצמבר
2008 ינואר פברואר מרץ אפריל מאי יוני יולי אוגוסט ספטמבר אוקטובר נובמבר דצמבר
2009 ינואר פברואר מרץ אפריל מאי יוני יולי אוגוסט ספטמבר אוקטובר נובמבר דצמבר

המזנון במיזמים עבריים נוספים: ויקיפדיהויקימילוןויקיציטוטויקיספרויקיחדשות

תוכן עניינים

[עריכה] הספרים החיצוניים

אשמח לקבל הפנייה מאיזה ספרים מותר להקליד לכאן את הטקסט בלי שזה יחשב הפרה של זכויות יוצרים (מוכנה להקליד) כמו"כ האם זה אותו עניין כשמקליטים אדם מקריא את הטקסט? --צחור 12:10, 2 באוגוסט 2009 (IDT)

שלום. במאמר זה באנגלית בהערות 20-21 יש הפניות לצילומים של תרגומים לעברית לספרים החיצוניים שנעשו במאה ה-19. הספרים האלו היו גם הבסיס למהדורה באתר "דעת", אלא ששם עשו גם שינויים (מה שמעניק להם זכויות יוצרים על אותם שינויים). ניתן בהחלט לקחת את הטקסטים באתר "דעת" כבסיס ראשוני, "להגיה" אותם לפי הספרים המקוריים שאין עליהם זכויות יוצרים, ואז להעלותם לאתר. בהצלחה, Dovi 18:51, 2 באוגוסט 2009 (IDT)
הי, יכול להיות שאתחיל בפרויקט הזה בקרוב, האם יש איזו התחלה של עבודה בתחום? לאיזה דף להעלות את הטקסט?--לאה צחור 11:59, 2 בדצמבר 2009 (IST)
אין הרבה, רק את קטגוריה:ספרים חיצוניים. -- אוֹרי 14:40, 2 בדצמבר 2009 (IST)

[עריכה] לא מצליחה להעלות קבצים

הי, אני עובדת על הקלטת המשנה והעלאתה לויקיטקסט, הודרכתי על-ידי נחום להעלות קבצים לקומונז ולגבי אופן תפעול הקבצים. כבר העליתי כמה קבצים והכול היה תקין עד שאתמול ניסיתי להעלות קובץ נוסף (לאחר ששניה לפני כן הצלחתי) ואני ממלאת את כל הטופס כרגיל אבל כשאני לוחצת על כפתור ה'העלאה' הטופס פשוט לא מגיב לזה, (ניסיתי להשתמש גם בממשק העברי וגם בממשק האנגלי) אשמח לכל עזרה --צחור 10:06, 5 באוגוסט 2009 (IDT) -- הסתדרתי, הייתה בעייה בקובץ (חבל שאין הודעה מתאימה במצבים הללו) --צחור 10:13, 5 באוגוסט 2009 (IDT)

[עריכה] שינוי שם משתמש

למי פונים על-מנת לשנות את השם המשתמש שלי?--צחור 03:43, 9 באוגוסט 2009 (IDT)

אראל סידר זאת. ‏– Fuzzy ‏– 18:37, 16 באוגוסט 2009 (IDT)

[עריכה] שאלה + קישורים מוויקיציטוט

מה מקור הביטוי "ישראל רחמנים בני רחמנים." ? אבקש לבדוק את הציטוטים בQ:רחמים#ביהדות ולקשר לדפים המתאימים בוויקיטקסט, אם קיימים. תודה, מיקיMIKשיחה • 20:24, 16 באוגוסט 2009 (IDT)

המקור היחיד שמצאתי עד עכשיו הוא ספר החינוך במספר מקומות. -- נחום - שיחה 12:30, 19 באוגוסט 2009 (IDT)
יש מקור דומה: (רמב"ם הלכות איסורי ביאה יט יז): "סימני ישראל האומה הקדושה ביישנין רחמנים וגומלי חסדים".
תודה לאנונימי על הקישורים. המשך שיתוף פעולה פורה, מיקיMIKשיחה • 12:37, 20 באוגוסט 2009 (IDT)

[עריכה] לשם מה יש קישור "עריכה" בכל פסקה בדפי ספרים?! והאם זה ניתן לשינוי?!

מאחר וויקיטקסט מתמקד יותר בטקסטים שאינם משתנים (בשונה מויקיפדיה) היה מתאים להגדיר תבנית לדפי ספרים שיהיו נוחים יותר לקריאה.

לשם דוגמה: ליד כל פסקה מופיע הקישור "עריכה" כאשר בספרים אין עריכה כי אם (לפעמים) "הגהה" כך שניתן להסתפק בקישור עריכה יחיד בראש הדף.

האם זה ניתן לשינוי?!

מנסיון, תמיד מוצאים שגיאות הקלדה ושגיאות סריקה בספרים באינטרנט, וקישור עריכה יחיד בראש הדף ממש ממש לא מספיק, במיוחד לא בספרים גדולים. אני מאד מבקש להשאיר את זה כך. נחום - שיחה 23:53, 22 באוגוסט 2009 (IDT)
אני משתמש במילת הקסם __NOEDITSECTION__ להורדת הקישורים בחוקים המעוצבים. ‏– Fuzzy ‏– 18:00, 5 באוקטובר 2009 (IST)

[עריכה] ספר הרחובות של עיריית ת"א

דובר עיריית תל אביב אישר את ספר הרחובות של תל אביב כספר שהוא נחלת הכלל. מעוניין לדעת דעת הקהילה של ויקיטקסט על יבוא הספר בשלמותו לויקיטקסט.יוסף ירושלמי79.178.202.144 11:09, 22 באוגוסט 2009 (IDT)

מה בדיוק יש בספר הזה? רק רשימה של שמות, או גם הסברים על כל שם? --אראל סגלשיחה • ב' באלול ה'תשס"ט 22:22, 22 באוגוסט 2009 (IDT)
ספר הרחובות של תל אביב הוא בראש וראשונה ספר. בו קיים ערך בהיקף כזה או אחר (ללא קישורים) של כל רחוב בתל אביב. הספר מפורסם באתר האיטרנט עיריית תל אביב . מבחינת היקפו הוא מוגדר כספר והוא הרבה יותר מאשר רשימה . משתמש יוסף ירושלמי 08:26, 25 באוגוסט 2009 (IDT)
הדף האמור של מדריך רחובות ת"א נמצא כאן . יוסף ירושלמי 08:39, 25 באוגוסט 2009 (IDT)
נראה מעניין מאד, רק שיהיה קשה לייבא אותו אוטומטית כי הוא בפורמט פדף. אם אפשר להמיר אותו לטקסט ולשים אותו כאן, זה יהיה מצויין. --אראל סגלשיחה • ט' באלול ה'תשס"ט 22:49, 29 באוגוסט 2009 (IDT)
כרגע נעשתה פנייה לעיריית ת"א לפרסם את הספר בפדף מהדורה 9.1 גירסה עברית. לאחר המרה זו יהיה קל להמיר פדף לטקסט עברי. יוסף ירושלמי 09:04, 14 בספטמבר 2009 (IDT)

אני יכול להמיר את ה-pdf הקיים (אולי ישארו בעיות ניקוד קלות), אם יש דרישה. ‏– Fuzzy ‏– 20:52, 14 בספטמבר 2009 (IDT)

אשמח באם יעשה נסיון להמיר השונים הנמצאים כאן. בתודה מראש. 79.181.39.124 20:58, 16 בספטמבר 2009 (IDT)
טוב, אני אבצע השבוע את תהליך המרת ה-pdf לטקסט נקי (אני צריך לטפל בכמה בעיות ניקוד והיפוך העברית). אבל יש שלב מקדים ושלב מאחר שיהיו בסמכותך. השלב המקדים הוא יצירת הדפים בהם תרצה את הטקסט. יש 8 קבצים, שאני יכול לשפוך למקום אחד, או שתחשוב מראש כיצד אתה רוצה שהטקסט יהיה מאורגן (למשל לפי אותיות האלפבית), ואז אני אשפוך את הטקסט הנקי לדפים שתכין עפ"י הארגון שתגדיר. השלב השלישי יהיה לעצב את הטקסט – כותרות, עיצובים, הגהה וכולי. למעט ההגהה, זה תהליך מהיר יחסית אם אתה יודע מראש מה אתה רוצה שתהיה התוצאה הסופית. ‏– Fuzzy ‏– 09:46, 21 בספטמבר 2009 (IDT)
באם המרה מדפי PDF לדפי טקס נעשתה הרי שאני אבצע את שאר המלאכה . באשר למבנה הקבצים. הספר הוא ספר אחד. שעיריית תל אביב חלקה לפי שיקולה. התוצאה הסופית הוא ספר אחד כאשר הקבצים מסודרים לפי סדר האב . אשמח באם הקובץ ישפך לתוך ארגז חול לפני הפירסום המלא. בתודה מראש. יוסף ירושלמי 17:24, 26 בספטמבר 2009 (IDT)

אוקיי, זה לא היה טריוויאלי, ועדיין יש בעיות עם סוגריים, כמה מקפים וקצת ניקוד. הנה הקבצים: הקדמה, חלק ראשון, חלק שני, חלק שלישי, חלק רביעי, חלק חמישי, חלק שישי וחלק שביעי ואחרון..... בהצלחה :) ‏– Fuzzy ‏– 23:04, 5 באוקטובר 2009 (IST)

ראשית תודה לFuzzy.
אשמח לקבל יעוץ באם להפוך את הספר לערך אחד או להשאיר את הפיצול. יוסף ירושלמי 16:38, 7 באוקטובר 2009 (IST)
אני ממליץ לפצל עפ"י אותיות האלף-בית, ולהפריד את התיבות (מאמרים ספציפיים על מבנים ואתרים היסטוריים) בנפרד. ספר הרחובות יכיל את תוכן העניינים. המבואות יופיעו בנפרד – אולי בספר הרחובות/מבואות. ספר הרחובות/אלף עד ספר הרחובות/תו יכילו את הערכים השונים, וספר הרחובות/מבנים ואתרים היסטוריים את כל התיבות. אל תשכח לשים {{רשיון CC by}} על כל דף עם קרדיט לעיריית תל-אביב. ‏– Fuzzy ‏– 15:08, 8 באוקטובר 2009 (IST)
Fuzzy שלום,
לגבי חלוקה לפי הא"ב הרי אני עושה כך.
אשמח באם תייעץ בנושא הסינטרס של רשיון CC.
מעוניין לקבל הרשאה לשינוי שם דף. יוסף ירושלמי 14:56, 9 באוקטובר 2009 (IST)
אפשר יהיה לתת לך הרשאות של מפעיל מערכת כדי שתוכל לשנות שמות של דפים, אבל קודם כל תכתוב כמה מילים על עצמך בדף משתמש:יוסף ירושלמי. תודה, -- אוֹרי 15:38, 9 באוקטובר 2009 (IST)
בכדי להעביר כמה דפים, אין צורך לתת הרשאת מפעיל מערכת. ‏– Fuzzy ‏– 17:42, 10 באוקטובר 2009 (IST)
מבקש להעביר ערך "מדריך רחובות תל אביב יפו - א" לערך "מדריך רחובות תל אביב יפו/א" . יוסף ירושלמי 21:31, 10 באוקטובר 2009 (IST)
העברתי. הנה: מדריך רחובות תל אביב יפו/א. -- אוֹרי 08:07, 11 באוקטובר 2009 (IST)
אשמח לקבל הרשאת בוט בויקיטקסט כדי לתחזק ולשפר את הקטגוריה "מדריך רחובות תל אביב יפו" כדלקמן
הוספת קישור פנימי לציטוטים מהתנך ומהמשנה.
הוספת קישורים פנימיים בתוך הקטגוריה.
בנית דפי הפניה לכל כותרת.
הפנית ערכים לויקיפדיה.
79.178.235.58 09:39, 11 באוקטובר 2009 (IST) .
לאחר זמן התברר ששם המשתמש לא נכנס לחתימה .יוסף ירושלמי 11:40, 11 באוקטובר 2009 (IST)
מעוניין לקבל סינטקס לסידור תוכן עניינים בצורה אסטטית בערך "מדריך רחובות ת"א יפו". יוסף ירושלמי 11:40, 11 באוקטובר 2009 (IST)

[עריכה] ויקיפדיה?

רבאש כל עמוד במיזם זה מופיעה ההודעה הבאה:

"איך היית רוצה לראות את ויקיפדיה בעוד חמש שנים? שלחו הצעה (קראו עוד)"

יש כאן שגיאת תרגום חמורה.

התרגום של Wikimedia בשום אופן איננו "ויקיפדיה".

נא לתקן (הייתי מתקן בעצמי לו ידעתי איפה לעזאזל מתקנים את זה). -- נחום - שיחה 03:28, 23 באוגוסט 2009 (IDT)

תיקנתי. עכשיו אחד המנהלים במטא צריך לעדכן את התרגום. ‏– rotemlissשיחה 22:19, 23 באוגוסט 2009 (IDT)

[עריכה] פרסומות לוויקיציטוט

הועברו ל-ויקיטקסט:מזנון/פרסומות

[עריכה] סקריפט תיבת מיזמי אחות משודרג

הסקריפט יוצר תיבת קישורים בסרגל הצד, מתחת לתיבת הניווט. הקישורים מאפשרים גישה קלה ומיידית, "בלחיצה אחת", לדפים המקבילים במיזמי האחות:

  • בעברית וויקישיתוף: אם קיימת תבנית מיזמים בדף יוצגו הקישורים ממנה.
  • אם הדף בוויקישיתוף לא ידוע הסקריפט "ינחש" אותו לפי הבינוויקי באנגלית. אל תבזבזו זמן על חיפושים בוויקישיתוף, תנו לסקריפט לעשות את העבודה!
  • קישור לדף המקביל באנגלית בהתאם למיזם בו אתה נמצאים, לפי הבינוויקי.

נסו את הסקריפט עכשיו! הפעלת הסקריפט מהירה וקלה - ראו הוראות שימוש. מיקיMIKשיחה • 18:19, 7 בספטמבר 2009 (IDT)

יפה, לדעתי אם יש תבנית מיזמים צריך להציג רק את הקישורים שבתבנית ולא קישורים אוטומטיים שהם כנראה שגויים, ראה למשל מחבר:רבי נחמן מברסלב. --אראל סגלשיחה • כ"א באלול ה'תשס"ט 07:59, 10 בספטמבר 2009 (IDT)

[עריכה] אני רוצה להוסיף סיכום שאני כתבתי בגמרא

האם אפשר? איפוא? --ELAD3 19:56, 7 בספטמבר 2009 (IDT)

אתה יכול להוסיף אותו לדף הביאור המתאים, למשל ביאור:בבלי בבא בתרא דף כ. --אראל סגלשיחה • י"ח באלול ה'תשס"ט 21:44, 7 בספטמבר 2009 (IDT)
ואם הביאור הוא לסוגיא החובקת מספר דפים, ניתן לתת לה שם משמעותי במרחב השם "ביאור", כגון: ביאור:סוגיית עד זומם למפרע או להבא הוא נפסל, וכן על זה הדרך, ולקשר לדף זה מהטקסט של תחילת הסוגיא בדף המתאים בגמרא. -- נחום - שיחה 01:26, 8 בספטמבר 2009 (IDT)


[עריכה] אישור אוטומטי של דפים

עברו כמה חודשים מאז שהופעלה ההרחבה המאפשרת לאשר דפים, ועדיין יש פחות מ-3% דפים מאושרים (ראו מיוחד:ValidationStatistics). כזכור, לפני מספר שבועות הגיע לכאן משתמש:Melancholie והציע לאשר אוטומטית, בעזרת בוט, דפים שנחליט שכדאי לאשר אותם. אפשר להגדיר דפים לאישור, למשל, על-ידי תבנית מסויימת של שם הדף, או על. אני הצעתי לאשר אוטומטית את כל הדפים שהועלו אוטומטית, ובפרט, הדפים המתאימים לתבנית /קטע:מצודת דוד.*/, /קטע:רש"י.*/, /מ"ג .*/ . האם ישנן תבניות נוספות שלדעתכם כדאי לאשר? --אראל סגלשיחה • ט' באלול ה'תשס"ט 22:45, 29 באוגוסט 2009 (IDT)

אפשר גם את כל הבבלי, המשנה והרמב"ם (למרות שעדיין מדי פעם מבקרים אנונימיים מתקנים פה ושם טעויות הקלדה קטנות). -- אוֹרי 11:16, 30 באוגוסט 2009 (IDT)

Hi all, here is a list of regular expressions for page titles, proposed for automatic approval. Please vote below:

/^קטע:מצודות .*/
/^מצודות .*/
/^קטע:רש"י .*/
/^רש"י .*/
/^קטע:רמב"ן .*/
/^רמב"ן .*/
/^מ"ג .*/
/^משנה .*/
/^רמב"ם .*/
/^שערי קדושה .*/
/^תניא .*/

Also, if it's possible, please approve all pages that contain the template:

{{כותרת לעמוד בגמרא}}
{{דף של פסוק}}
{{דף של פרק}}
{{פרשן על פרק}}
{{דף של מדרש}}
{{טקסט מושלם}}

Symbol support vote.svg בעד --אראל סגלשיחה • י"א באלול ה'תשס"ט 05:36, 31 באוגוסט 2009 (IDT)

Symbol support vote.svg בעד Dovi 22:55, 31 באוגוסט 2009 (IDT)
Symbol support vote.svg בעד -- אוֹרי 07:24, 1 בספטמבר 2009 (IDT)
Symbol support vote.svg בעד תּוֹלְדֹת אָדָםשיחהי"ב אלול ה'תשס"ט 19:35, 1 בספטמבר 2009 (IDT)


Hello all; what grades for Completeness, Foolproofness and Formatting should those pages get? There it had been proposed to use 100%, 50%, 25%. Is this still current? Please note that there, User:Nahum wrote that his pages should be graded better. Is this true? If yes: in all cases (even if not created by Nahum, but just edited; or even with other users' edits in between) or just when created+edited by Nahum and bots? --- Best regards, Melancholie 04:46, 2 בספטמבר 2009 (IDT)


I propose two alternatives.

Alternative 1): Grade pages unedited by me as above (100%, 50%, 25%). Pages edited by me: 100% completeness (except for my Bavli Nedarim pages which only have Talmud Text + Ra"n but no other Commentaries; if possible, a bot should upload the other commentaries between my work and the "referneces" marker, and then it could be marked 100%); 100% fullproofness (except for my Bavli Nedarim pages which also have other Commentaries besides Ra"n); 100% formatting (Ditto).

Alternative 2): Just grade everything 100%, 50%, 25%, except for pages already graded higher; let humans later manually upgrade individual pages on their own judgment otherwise.

נ.ב. הסיבה שהצעתי לדרג את הדפים שערכתי כמוגהים במאה אחוז היא עקב היותי מגיה מקצועי בעבודתי ובעל נסיון בהגהה, ובדפים שהעליתי לכאן הגהתי את הטקסט כמיטב יכולתי לוודא שאין בו שגיאות הקלדה או סריקה.

--נחום - שיחה 07:01, 2 בספטמבר 2009 (IDT)


I vote for option 2. -- אוֹרי 07:55, 2 בספטמבר 2009 (IDT)
I think option 1 is better but more complicated because of the exceptions. Can we ignore the exception regarding Nedarim and just mark those as 100% too? --אראל סגלשיחה • י"ג באלול ה'תשס"ט 13:52, 2 בספטמבר 2009 (IDT)

Yes, since it is actually basically "Talmud," and the Commentaries are sort of "bonus." נחום - שיחה 22:00, 5 בספטמבר 2009 (IDT)

OK, so I vote for this option. --אראל סגלשיחה • י"ח באלול ה'תשס"ט 21:43, 7 בספטמבר 2009 (IDT)

Me too. Dovi 14:46, 10 בספטמבר 2009 (IDT)

[עריכה] צדקה

אהלן. האם ראוי ליצור קטגוריה בשם "צדקה" ולשייך אליה את קטגוריה:משלי י ב, בבא בתרא י א וכו'..? Mintz l 16:03, 12 בספטמבר 2009 (IDT)

אני בדיוק עובד עכשיו על פרוייקט דומה - סימון המידות הטובות שנמצאות בטקסטים (ראה קטגוריה:מידות הנפש). אמנם צדקה זו לא בדיוק מידה של הנפש, אבל אולי אפשר להכליל את הפרוייקט ולכלול בו גם ערכים מסוג זה. --אראל סגלשיחה • כ"ג באלול ה'תשס"ט 23:07, 12 בספטמבר 2009 (IDT)
יש את מצות צדקה-- תּוֹלְדֹת אָדָםשיחהכ"ד אלול ה'תשס"ט 13:47, 13 בספטמבר 2009 (IDT)

[עריכה] דרוש מומחה לצורך העלאת ספר

סופרת מעוניית לשחרר לציבור ספר שכתבה ולהעלות אותו הנה. לקבלת פרטים נוספים נא לפנות למייל של משתמש:Deror avi. מיקיMIKשיחה • 18:55, 22 בספטמבר 2009 (IDT)

האם הספר יצא לאור היכן שהוא? -- אוֹרי 08:31, 23 בספטמבר 2009 (IDT)
להבנתי לא. האם זה המקום או ויקיספר? בכל מקרה - הפרטים שלה אצלי - שלחו לי דואל ואעביר את הפרטים. Deror avi 13:20, 23 בספטמבר 2009 (IDT)
אם הספר לא פורסם מעולם, אז כאן זה בעייתי. אולי בוויקיספר, למרות שאני חושב שהם מקבלים רק סיפרי לימוד. -- אוֹרי 12:17, 27 בספטמבר 2009 (IST)
לדעתי אין צורך להעלות ספר מוכן למיזם וויקי כל שהוא. מיזמי וויקי נועדו, כעיקרון, מעצם טבעם, ליצירות שיוכלו להפיק תועלת מעבודה ועריכה שיתופית. ליצירה ספרותית של מחבר\ת בודד\ת, עדיף לדעתי פרוייקט בן-יהודה. אם שם לא יאשרו את זה לפרסום, אפשר ב"במה חדשה", "כתב" או אתר דומה. -- נחום - שיחה 17:23, 4 באוקטובר 2009 (IST)

[עריכה] פרשת השבוע

אולי נכתוב וורטים על פרשות השבוע --ELAD3 07:47, 4 באוקטובר 2009 (IST)

לכל פרשת שבוע יש דף (למשל קטגוריה:פרשת בראשית) ואפשר לכתוב דפים שמתחילים ב"ביאור:" ולשייך אותם לקט' הזאת. -- אוֹרי 07:49, 4 באוקטובר 2009 (IST)

[עריכה] תיאור של "ארון הספרים היהודי" בוויקטקסט עבור במה חינוכית

שלום לכולם, מועדים לשמחה.

הגיעה בקשה מאדם שרוצה להציג אותנו בהרצאה בפני אנשי חינוך. במיוחד הוא זקוק למידע כתוב שמתאר את התחום הכי פעיל כאן, דהיינו "ארון הספרים היהודי", ובדגש על התרומה החינוכית האפשרית שלו.

בשביל זה פתחתי כאן דף: ויקיטקסט:מאמרים לציבור/ארון הספרים היהודי. כל מי שרוצה לתרום לתיאור שבדף הזה מוזמן. חלק ממנו כבר כתוב בהסתמך על דברים שכתב אראל בעבר, עבר צריך להוסיף עליו.

במיוחד צריך להרחיב עוד יותר לגבי המרחב של הביאורים.

חוץ מזה צריך לכתוב משהו על "למה ארון הספרים היהודי?", כלומר: למה דווקא התחום הזה הפך להיות במרכז העניינים בוויקיטקסט. אני מתכוון להוסיף משהו על השאלה הזאת, וכמובן שגם אחרים מוזמנים.

תודה לכולכם, Dovi 17:56, 7 באוקטובר 2009 (IST)

אני גם אכתוב בקרוב גם את ויקיטקסט:מאמרים לציבור/ספר החוקים של מדינת ישראל, שיסביר הסיבות לקיומו של פרוייקט החקיקה הישראלית וויקיטקסט. ‏– Fuzzy ‏– 14:56, 8 באוקטובר 2009 (IST)
לגבי הביאורים, וגם למה דווקא דווקא התחום של ארון הספרים היהודי גדל - כבר דיברתי בעבר. טענתי שאין זו מגמה חיובית בהכרח שרק דברים "חרדיים" נכנסים ובכך למשל פרוייקט בן יהודה מאפיל עלינו בכמה רמות. אך לפי שזהו פרוייקט פתוח וכל אחד תורם את אהבתו ורצונו שלו, יצא שרוב המשתמשים המוחלט הוא דתי ובעיקר מהזרם הישיבתי, כמדומה. דובי כבר העיר בעבר שבחקירה פשוטה של טקסטים עבריים שפגו עליהם זכויות היוצרים הרי שרובם אורטודוקסים, ובעצם רוב היצירות שנכתבו בעברית הם כך. אבל על דעתי שיש לבצע מאמץ, כדי להפוך את הרעיון המרכזי של האתר לחיוני לציבור הכולל, לשים גם חלקים שבמובהק אינם קשורים לדת, ואפילו דברי קראים בסופו של דבר קשורים לדת. את כל הנ"ל אני לא עשיתי, כי התרומות שלי בעבר סבבו גם אך ורק סביב הכתבים "החרדיים" אבל אולי כדאי לחשוב על פרוייקט חדש כדי לעשות מעין טוויסט. יודא 17:16, 8 באוקטובר 2009 (IST)
שלום. לגבי הסיבה של זכויות היוצרים אני בהחלט מתכוון לכתוב. אם ניקח בחשבון פשוט שהיום יש באתר hebrewbooks.org צילומים של למעלה מ-40,000 ספרים תורניים/רבניים בעברית, שכמעט כולם ללא זכויות יוצרים, וכאן יש מקום פוטנציאלי לשלב את אותם הטקסטים בספרייה דיגיטלית ופתוחה לתרומותיו החופשיות של הציבור – זוהי סיבה ברורה לכך שאנחנו מתעסקים בזה כאן. עצם השאלה מעלה קצת נקודה של בורות: בשנת 2004 כאשר העליתי בוויקיפדיה את האפשרות להקים את ויקיטקסט, התגובה הנפוצה הייתה: בשביל מה צריך את זה? הרי התנ"ך והתלמוד והרמב"ם ועוד קומץ ספרים בסיסיים כתר קיימים באינטרנט, אז מה זה בכלל יוסיף לנו? כך שאלו אז, אבל האמת שרק מי שאינו מכיר את המימדים האמתיים של הספרות הזו (או שלא כל-כך איכפת לו מהם) יכול היה להשיב בצורה הזאת.
לגבי האפשרות שתורם יבוא ויעשה "טוויסט" בכך שיתחיל להוסיף ספרות לא-מסורתית באופן מובהק, וכך יתרום לשינוי ניכר באיזון בתוך מאגר הטקסטים כאן – כמובן שזאת תהיה תרומה מבורכת. לדעתי הדרך הנכונה ביותר לעשות את זה היא בשיתוף פעולה עם פרויקט בן-יהודה, שכולל כבר את מירב הטקסטים העבריים שאינם "רבניים" או "דתיים", ושגם אין עליהם זכויות יוצרים. הכי טוב שהחומר יובא לכאן בדרך של שיתוף-פעולה. מינימום זה אומר שתמיד יהיו קישורים כאן למקור שם (יחד עם נתינת קרדיט), אבל אולי ניתן לעשות הרבה יותר מזה. בחלום שלי ויקיטקסט יהיה מאין "מעבדה" או שולחן עבודה עבור התורמים המקלידים טקסטים שיופיעו אח"כ בבן-יהודה. אולי כדאי לנו לנסח כאן מכתב פנייה ראשונית לבן-יהודה בעניין. יודא, היית רוצה לפתוח דף כזה?
לסיכום, מי שיכול לדחוף את הבאת הטקסטים האלה לכאן בכל דרך שהיא – יבורך. אבל כל התחלות קשות, וזה בהחלט דורש מחשבה, תכנון, ועבודה... Dovi 21:07, 8 באוקטובר 2009 (IST)

לדעתי שיתוף פעולה עם פרוייקט בן-יהודה הוא אפשרי, אבל צריך לחשוב איך לעשות זאת בצורה שתועיל לשני הפרוייקטים יחדיו. אסף ברטוב הוא גם חבר ועד ויקימדיה, ואפשר לחשוב על זה יחד איתו. ‏– Fuzzy ‏– 01:50, 9 באוקטובר 2009 (IST)

תודה. נראה לי שמצאתי אותו כאן. אז אולי את הפנייה הזאת ננסח יחד בזמן הקרוב (כנראה בשבוע הבא לאחר החג). הכל שאלה של זמן פנוי אצל כולנו... חג שמח, Dovi 08:05, 9 באוקטובר 2009 (IST)
אני מציע להעביר את הדיון לגבי שיתוף פעולה עם פרוייקט בן יהודה לדף השיחה של ויקיטקסט:ויקיטקסט ופרויקט בן-יהודה. -- אוֹרי 10:39, 9 באוקטובר 2009 (IST)

[עריכה] הוספת קישור פנימי.

ברצוני לבצע קישור פנימי לערך ויקיטקסט:יהודה הלוי . אשמח לקבל את הסינטקס. יוסף ירושלמי 17:24, 9 באוקטובר 2009 (IST)

אולי אתה מתכוון למחבר:רבי יהודה הלוי? --אראל סגלשיחה • כ"ב בתשרי ה'תש"ע 20:14, 10 באוקטובר 2009 (IST)

תודה . יוסף ירושלמי 21:16, 10 באוקטובר 2009 (IST)

[עריכה] שאלה מעניינת

בשיחה:אבן עזרא על מגילת איכה למי שמבין בתחום... -- אוֹרי 16:41, 13 באוקטובר 2009 (IST)

[עריכה] תבנית הפניה לויקיפדיה

אשמח לקבל ייעוץ ביצירת הפנייה לויקיפדיה. יוסף ירושלמי 13:25, 14 באוקטובר 2009 (IST)

ככה: [[W:שם הדף|הטקסט שאתה רוצה שיהיה מוצג כלינק]] -- אוֹרי 17:03, 14 באוקטובר 2009 (IST)

ואיך עושים הפנייה למיזם ויקיפדיה. משמע ברישא של ערך בויקיטקסט - הפנייה לויקיפדיה עם סמל של ויקיפדיה. יוסף ירושלמי 18:30, 14 באוקטובר 2009 (IST)
בשביל מה אתה צריך את זה? מה שאורי הציע זה מה שמקובל כאן. לדעתי, אין צורך ביותר. --נחום - שיחה 03:47, 15 באוקטובר 2009 (IST)
אם בכל זאת אתה מתעקש, ראה תבנית:מיזמים. -- אוֹרי 08:10, 15 באוקטובר 2009 (IST)
בגלל מהירות התיחסתי לערך בויקימדיה והכוונה היתה למיזם ויקיפדיה.יוסף ירושלמי 09:39, 15 באוקטובר 2009 (IST)

[עריכה] סידור משופר של תוכן עניינים

מעוניין לסדר את תוכן העניינים בצורה משופר . ללא שימוש ב"TOC". יוסף ירושלמי 09:44, 15 באוקטובר 2009 (IST)

אתה יכול לכתוב __NOTOC__ ואז לכתוב תוכן ידנית. -- אוֹרי 13:52, 15 באוקטובר 2009 (IST)
דוגמה לכך אתה יכול לראות באיך להיות האקר. ‏– Fuzzy ‏– 22:06, 15 באוקטובר 2009 (IST)

האם ניתן לקבל קישורים לסידור ידני של תוכן עניינים. יוסף ירושלמי 09:13, 16 באוקטובר 2009 (IST)

[עריכה] סריפט לבדיקת קישורים בויקיטקסט וויקיפדיה.

לצורך עריכת מדריך דרוש לי סקריפט שיבדוק תקינות של 3000 קישורים בויקיטקסט וויקיפדיה. לחלופין אשמח לקבל קישור לחומר לימודי לכתיבת סקריפטים בסביבת ויקימדיה. 16:41, 19 באוקטובר 2009 (IST)

לא בדיוק הבנתי מה אתה צריך לבדוק בקישורים. לגבי כתיבת סקריפטים - כדאי להתחיל פה. -- אוֹרי 15:16, 25 באוקטובר 2009 (IST)
לצורך עידכון של מדריך הרחובות של ת"א , ברצוני ליצור קישורים בין ערכים בלקסיקון האמור לבין ויקיפדיה. בלקסיקון ישנם כ 3000 ערכים כך שיוצא שיש צורך בבדיקת כל הכמות של הערכים בצורה ידנית. לכן אני מעוניין לקצר את התהליך לדרוש לי סקריפ אחר. כרגע אני עובד עם אקסל בתהליך מתיש אשמח לקצר תהליך. 12:35, 30 באוקטובר 2009 (IST)
תשלח לי את הרשימה לGmail ונמשיך להתכתב שם. -- אוֹרי 23:01, 31 באוקטובר 2009 (IST)
אשלח לך את הרשימה . אבל שסקריפ דרוש לי לצורכי עריכה , תיקונים וכדומה. הדוא"ל נמצא בדף המשתמש . יוסף ירושלמי 10:04, 2 בנובמבר 2009 (IST)
שלחתי לך אימייל. -- אוֹרי 11:10, 2 בנובמבר 2009 (IST)
לאורי שלום ,
ראשית אני לא מצליח למצוא את הכתובת של הדואל שלך.
פתחתי ערך בו נמצאים כל הכתובות של ויקיפדיה לפי ערכים שנמצאים בספר הרחובות של ת"א . הערך נמצא כאן . אני לאחר הפתיחה רואה שקיימת בעיה . אני מעוניין לערוך את הקישורים כך שכולם יהיו תקינים. המספר שליד הקישור הוא מספר פנימי שלי לצורכי עריכה. באם קיימת בעיה נשוחח בדוא"ל. 192.114.1.131 17:22, 10 בנובמבר 2009 (IST). יוסף ירושלמי 17:24, 10 בנובמבר 2009 (IST)

[עריכה] עריכת דף

איך אפשר לשנות דף כמו של קטגוריה:פרשת בראשית? ELAD

מה חשבת לשנות שם? את הטקסט עצמו או את רשימת המאמרים שבקטגוריה? -- אוֹרי 15:14, 25 באוקטובר 2009 (IST)

רציתי להוסיף נושא בקטגוריה --ELAD3 22:00, 25 באוקטובר 2009 (IST)

אז אתה פשוט יוצר דף חדש ומשייך אותו לקטגוריה. -- אוֹרי 22:06, 25 באוקטובר 2009 (IST)

[עריכה] משנה מנוקדת (ברשת לצורכי ההקלטות)

אהלן אני עובדת על הקלטות של המשנה ועד עכשיו היה לי ספר משנה לידי (לא שלי הייתי צריכה להחזירו) רציתי לשאול אם אתם מכירים מקום ברשת שאני יכולה לקרוא את המשנה מתוכה כשהיא מנוקדת? --לאה צחור 09:32, 30 באוקטובר 2009 (IST)

שלום, יש מספר מהדורות של משנה מנוקדת באתר hebrewbooks.org. את כולם ניתן להוריד בקובצי PDF או לדפדף בהם במסך גם בלי להוריד. תחפשי באתר שם מחבר="Blackman", וכן כותרת="משניות זכר חנוך" או "משנה מפורשת". שבת שלום, Dovi 10:17, 30 באוקטובר 2009 (IST)
האם יש עניין להעלות טקסט מנוקד לויקיטקסט?--לאה צחור 10:48, 1 בנובמבר 2009 (IST)
ודאי. יש גם כבר הרבה משניות מנוקדות בוויקיטקסט. תראי למשל דוגמה טובה במשנה אבות א א. -- אוֹרי 13:51, 1 בנובמבר 2009 (IST)
אני חייבת לציין שלאחר שהתחלתי לעבוד קצת עם המשניות שם (hebrewbooks). בהתחלה ניסיתי דרך Blackman (חשבתי שכל החיפושים הללו מובילים לאותו מקום...) והגרסה הזו ממש לא משהו. פתאום באמצע הקלטה אני קולטת שחסרים לי דפים באמצע.... "זכר חנוך" זה הגרסה הקלאסית ועדיף להפנות לשם. אני אפילו חושבת שאולי כדאי לשים קישור (עד שיהיה לנו את הטקסט המנוקד) מדפי המשניות אל הדף המתאים שם. זה משהו שמצריך בוט (נראה לי) אשמח לדעת איך עושים את זה --לאה צחור 10:45, 11 בנובמבר 2009 (IST)

[עריכה] בדיקת גרסאות

הכנסתי תוספת לדף מקרא, התפלאתי לראות שיש שם גרסה שלא נבדקה מיולי. מישהו? ישראל קרול 13:14, 30 באוקטובר 2009 (IST)

אני רואה עכשיו שדובי דאג לזה. תודה לשניכם, -- אוֹרי 23:00, 31 באוקטובר 2009 (IST)

[עריכה] תחביר לקביעת אורך שורה קצרה

מעבד התמלילים של ויקיטקסט קובע את אורך השורה. במידה שרוצים שורה קצרה ( בעת עריכת שירה - למשל) . מהוא התחביר המאפשר את כתיבת השירה בצורה נאותה. יוסף ירושלמי 21:09, 31 באוקטובר 2009 (IST)

שני ENTERים במצב העריכה הם ENTER רגיל בתוצגה הסופית. -- אוֹרי 22:58, 31 באוקטובר 2009 (IST)
לאחרונה גיליתי תג שנועד במיוחד לעריכת שירה - התג poem - ראו למשל בדף אגדלך. --אראל סגלשיחה • ט"ו בחשוון ה'תש"ע 08:46, 2 בנובמבר 2009 (IST)

[עריכה] בעיה בספר משלי

בדפים :משלי טעמים מסומן,משלי כתיב מסומן,משלי ניקוד מסומן יש בעיה לקראת הסוף

(מופיע טקסט כזה תבנית:Node-count limit exceeded תבנית:Node-count limit exceeded תבנית:Node-count limit exceeded תבנית:Node-count limit exceeded תבנית:Node-count limit exceeded תבנית:Node-count limit exceeded תבנית:Node-count limit exceeded במקום הפסוקים)

איתי גל 21:45, 5 בנובמבר 2009 (IST)

במשלי אמנם זה חדש לי, אבל ידענו על הבעיה בספר תהלים למשל כבר כמה זמן. זאת מגבלה של תוכנת ויקימדיה שצצה קצת אחרי שסידרנו את התנ"ך באתר. אם היינו יודעים עליה לפני כן, היינו מסדרים את הדפים לפי פרקים, אבל לעשות את השינוי הזה עכשיו זה פרוייקט רציני. אולי בעתיד... -- אוֹרי 22:06, 5 בנובמבר 2009 (IST)

[עריכה] ויקיטקסט:הגהה על ידי קבצי DJVU

הגישה הזאת נמצאת בשימוש נרחב בויקיטקסט באנגלית ובגרמנית. אשמח לשמוע את דעתכם אם כדאי לדחוף את זה גם אצלינו. -- אוֹרי 10:35, 19 בנובמבר 2009 (IST)

שלום אורי. אני חושב שזה כדאי אם זה אפשרי. אינני חושב שצריך להשתמש בזה בכל מקום כמו באנגלית (שם זה כמעט סטנדרט בלעדי, וכל טקסט שלא משתמש בו הוא סוג ב'). אבל הוא יכול להיות מצויין להרבה טקסטים. במיוחד טקסטים של ספרות מודרנית כמו בפרויקט בן יהודה, אצלם נוכל להגיד גם את המהדורה המקורית בשבילוב מלא עם הטקסט הדיגיטלי.
אבל יש שני חסמים טכניים שצריך לפתור: ההגדלה וה-OCR. לגבי ה-OCR למדתי כאן שהפונקציה משתמשת בתוכנת OCR בקוד פתוח שנקרא tesseract. שם כתוב שהגירסה הבאה יכלול הרבה שפות זרות כגון סינית. השאלה אם יש שם עברית, או האם יש אנשים שרוצים ויכולים ליישם שם את העברית? לא מצאתי איך לבדוק איזה שפות כבר קיימות בתוכנה.
ואם לא, הדרך היחידה ליישם את ה-OCR זה לבקש מהפתח לבדוק אפשרות לקחת את זה מה-PDF שכבר קיים ל-40000 ספרים ב-hebrewbooks. אני אשאל אותו בעזר"ה בשבוע הקרוב. שבת שלום, Dovi 14:15, 20 בנובמבר 2009 (IST)
לדעתי כדאי שקודם תנדנד להם לגבי הבאג עם ההגדלה (הזזה ימינה-שמאלה) - זה צריך להיות משהו קל לפתור.
לגבי הOCR זה בטח לא כל כך פשוט. עברית מיוחדת בכך שהיא נכתבת מימין לשמאל, וכן בגלל השימוש בפונטים שונים כמו למשל כתב רש"י. הלוואי שtesseract יוסיפו תמיכה בעברית, אבל אני מעריך שהיא לא תכלל בגירסה 3 אלא אם כן מתכנת ישראלי יתערב.
ה-OCR אמנם מוטמע בתוך הPDF של hebrewbooks אבל לאחר המרה לDJVU הטקסט נעלם, כך שאם אנחנו רוצים לקחת את הטקסט צריך לעשות את זה לפני שממירים לPDF. אני מציע שתוותר להם בנושא זה, במיוחד לאור העובדה שבדיוק זה מה שעשיתי השבוע - כתבתי תוכנית שמוציאה את הטקסט מהPDF של hebrewbooks וטוענת אותו לתוך ויקיטקסט. התוצאה בינונית אך זה בגלל שזה הרמה של הOCR שעשו בhebrewbooks.
שבת שלום, -- אוֹרי 15:38, 20 בנובמבר 2009 (IST)
מעולה! לדעתי זה יהיה מאד מועיל לטעון את הטקסט לויקיטקסט, למרות שהאיכות שלו בינונית. אנשים יגיהו אותו במשך הזמן.
כשאני כותב מאמרים תורניים, אני מחפש מידע בגוגל, ובמקרים רבים אני מגיע לטקסט לא מוגה, ותוך כדי הקריאה אני מגיה אותו. יש לקוות שבמשך הזמן יהיו אנשים נוספים שינהגו כך, וכך איכות הטקסטים בויקיטקסט תלך ותשתפר. --אראל סגלשיחה • ד' בכסלו ה'תש"ע 20:04, 21 בנובמבר 2009 (IST)
אני מהסס מאד לגבי התועלת שבהעלאת טקסט שאינו מוגה ושמכיל ביודעין שיבושי OCR לא-מוגהים. קרוב לוודאי שכל מי שמעלה טקסט כזה, כמו גם כל האחראים על אתר שבו נמצא טקסט כזה, עוברים באיסור של "אל תשכן באהליך עוולה", שאמרו חז"ל: זה המשהה בביתו ספר שאינו מוגה, ולדעתי קרוב לצאת שכרו בהפסדו. האפשרות היחידה היא להעלות טקסטים כאלו למרחב שם המשתמש הפרטי, ולקשר לשם מהמרחב הראשי תוך ציון העובדה שמדובר בטקסט גולמי ולא-מוגה. לדעתי מן הראוי היה לעשות כך גם בחלק מהטקסטים שכבר קיימים בוויקיטקסט (כמדומני אחדים מכתבי הרב קוק שהועלו לכאן עונים לקטגוריה הזו). -- נחום - שיחה 04:12, 22 בנובמבר 2009 (IST)
ברוך שכיוונתי לדעתך נחום גם לי נראה כך. תּוֹלְדֹת אָדָםשיחהה' כסלו ה'תש"ע • 05:53 (17/12/2009)

חבר'ה, העיקרון שלכם כמובן נכון לגמרי. אבל הפונקציה כבר בנויה באופן שכבר נותן תשובה מלאה לבעיה האמיתית הזאת. אנשים בוויקיטקסט אנגלית וגרמנית לא פחות מחשיבים את הדיוק ואת האיכות, ולכן הם בנו את הפונקציה באופן שכל הטקסט הלא-מוגה נמצא מחוץ למרחב הטקסטים הראשי. כל ה"דפים" במרחב-השם "עמוד" לדוגמה נותנים רק קישור אדום עד שבאים ומגיהים את הטקסט, ויש גם הערה אוטומטית כדי לסמן האם הטקסט ב"עמוד" זה מוגה ועד כמה. רק אחרי בדיקות ואישורים באים ו"מכלילים" את הטקסט תחת כותרת במרחב-השם הראשי. אבל גם לאחר מכן (וזה אחד היתרונות הגדולים של הפונקציה) תמיד ניתן בקלות להשוות עוד פעם ועוד פעם לעמוד הבדפוס המקורי, ולתקן ולהגיה על פי השוואה זו.

כדאי שתסתכלו בשתי דוגמאות באנגלית, הראשונה לספר כמעט שלם (מפתח), והשני לספר שמעט שלא עשו בו שום הגהה בכלל (בשני יש רק מפתח ולא טקסט במרחב הראשי כי לא נעשה בו מספיק הגהה). Dovi 08:10, 22 בנובמבר 2009 (IST)

אם כך, דובי,דומני שאין בעייה. -- נחום - שיחה 03:39, 23 בנובמבר 2009 (IST)

עדכון: סוף סוף שאלתי כאן, כולם מוזמנים להתעדכן שם ולהשתתף בדיון. Dovi 16:18, 8 בדצמבר 2009 (IST)

לגבי החצים - הרעיון שלו היה טוב אבל הוא שכח מהכיתוב שמופיע כששמים את העכבר מעל המילה. שיניתי את הקוד שלו, כך שאני פשוט מחליף בין התמונות. נראה טוב?
לגבי ה-OCR זה היה די צפוי שהוא יתחמק. אתה הבנת איך להכניס שיכבה לקבצי DJVU עם הטקסט?
לגבי ה-ZOOM אני לא חושב שהוא התאמץ מספיק בשביל להבין מה הבעיה. אולי אם תציק לו עוד...
-- אוֹרי 23:16, 8 בדצמבר 2009 (IST)

[עריכה] פא"ר

האוניברסיטה פתחה במיזם של פירסום ספרי לימוד. הפרוייקט נקרא פא"ר (פרסום אוצרות רוח) . על חברי הקהילה צריכים לחשוב כיצד להפנות פונים לויקיטקס גם למפעל חשוב זה. אין זה נאה שתורם חדש יחווה את דעתו ולכן אין בדעתי להביע דעה. 20:43, 20 בנובמבר 2009 (IST). 21:12, 20 בנובמבר 2009 (IST)

שבוע טוב. קודם כל נשמח גם אם תורם חדש יביע את דעתו ויציג את הרעיונות שלו.
אם מדובר על "ספרי לימוד" יש שתי אפשרויות: מצד אחד אם מדובר על ספרות מבוארת נשמח שהתורמים יתרמו את זה כאן במרחב ה"ביאור". אבל אם מדובר על כתיבת ספרי לימוד כלליים (מתמטיקה, הסטוריה, וכו'), אז המקום הנכון בשביל כתיבת ספרים כאלו הוא מיזם אחר, דהיינו מיזם האחות שלנו ויקיספר. Dovi 18:10, 21 בנובמבר 2009 (IST)
אבקש לשמוע פרטים. 1) איזו אוניברסיטה? 2) איזה סוג ספרי לימוד? אם אפשר, אנא ציין דוגמאות. בברכה, נחום - שיחה 04:19, 22 בנובמבר 2009 (IST)
האוניברסיטה הפתוחה , אם כי הרשיון לא כל כך פתוח... -- אוֹרי 08:21, 22 בנובמבר 2009 (IST)
אכן, הרשיון שלהם איננו פתוח, וכפי שהוא כעת, אין שום אפשרות לשיתוף פעולה בין מיזמי קרן מדיה-וויקי לבין פרוייקט פא"ר. -- נחום - שיחה 03:44, 23 בנובמבר 2009 (IST)

[עריכה] בספר הרחובות

ספר הרחובות של ת"א מכיל 1800 ערכי לקסיקון. לדעתי יש להגדיר כל ערך בלקסיקון צריך להיות ערך גם בויקיטקסט. כך בחיפוש בגוגול יפנה לערכים בויקיטקסט. יוסף ירושלמי 21:11, 20 בנובמבר 2009 (IST)

[עריכה] טיוטא?

מה זה החלק הזה של טיוטא שכל מה שאני משנה משתנה רק בטיוטא? זה משהו חדש של ויקימדיה? (לדוגמא: http://he.wikisource.org/w/index.php?title=משנה_מסכת_ידים&stable=1 לעומת: http://he.wikisource.org/w/index.php?title=משנה_מסכת_ידים&stable=0&redirect=no) --לאה צחור 10:43, 25 בנובמבר 2009 (IST)

זוהי פונקציה מיוחדת שיישמו בכמה מאתרי ויקימדיה כולל השפות של ויקיטקסט. כדי להגדיר דף בתור stable ו/או לראות את השינויים שלך live באופן מיידי בדף שיש בו כבר גירסה יציבה, צריך לקבל הרשאות של עורך ובודק. זה לא בעיה בכלל לכל מי שתרומותיה מוכרות. האם תסכימי לקבל את האישורים? Dovi 15:39, 25 בנובמבר 2009 (IST)
לא הבנתי, במה דברים אמורים? מה אני צריכה לעשות כדי לקבל את ההרשאות הללו? (היום בדיוק הקלטתי משהו שמאוד ריגש אותי והייתי שמחה לו יכלתי להפנות אנשים לשמוע את ההקלטה (ידיים ד'))--לאה צחור 10:38, 26 בנובמבר 2009 (IST)
שלום, פרשתי את דברייך בתור הסכמה, ואת עכשיו עורכת ובודקת דפים. תוכלי לסמן גרסאות כבדוקות. Dovi 16:39, 26 בנובמבר 2009 (IST)
תודה!--לאה צחור 10:30, 29 בנובמבר 2009 (IST)

[עריכה] תבנית לטקסט מנוקד

שלום. בעבודתי על סימני ספר המידות ניסיתי להשתמש בתבנית:עם-ניקוד. תבנית זו מגדירה פונט נוח לקריאת טקסט מנוקד (פונט "דוד"), וכן גודל נעים לקריאה.

הבעיה היא שבחירת הגודל מראש מונעת את האפשרות לשנות את הגודל של האות לצרכי עיצוב. ניסיתי להגדיר טקסט גדול וקטן על ידי השימוש בתבנית:גודל גופן אבל זה לא עלה בידי.

האם ניתן לבנות תבנית:מנוקד שאמנם ישתמש בפונט אחיד לכל טקסט מנוקד ("דוד"), אבל עדיין ישאיר את הגודל של הגופן פתוח להגדרת המשתמש? או אולי אפילו יגדיר גודל default אלא אם כן המשתמש ירצה להקטין או להגדיל?

תודה מראש על כל הצעה, Dovi 15:35, 25 בנובמבר 2009 (IST)

אני חושב שתבנית:עם-ניקוד בסדר והבעיה נובעת ממה שכתבתי בשיחת תבנית:גודל גופן. -- אוֹרי 17:23, 25 בנובמבר 2009 (IST)

הוספתי אפשרות שינוי גודל בתבנית {{עם-ניקוד}} מוסיפים פרמטר גודל= וכותבים את הגודל הרצוי באחוזים, ברירת המחדל נשארה כמו שהיתה (130%). בדוק בבקשה דובי בסימני ספר המידות אם זה בסדר תּוֹלְדֹת אָדָםשיחהט' כסלו ה'תש"ע • 18:56 (17/12/2009)
תודה על התוספת! אבל תראה את העריכה האחרונה שלי, כנראה אי-אפשר להשתמש תבנית:עם-ניקוד על חלק גדול מהטקסט שיש בו חלוקה לפסקאות. מה אתה חושב? Dovi 22:05, 26 בנובמבר 2009 (IST)
שיניתי בתבנית:עם-ניקוד בחזרה מSPAN ל DIV ועכשיו זה בסדר. לעומת תבנית זו, תבנית:גודל משתמשת ב SPAN ולכן היא מתאימה לעיצוב של חלק של משפט (כפי שהדגמתי בסימני ספר המידות). -- אוֹרי 23:12, 26 בנובמבר 2009 (IST)

[עריכה] הַעֲלָמָה אוֹטוֹמָטִית שֶׁל נִקּוּד

פַּעַם הֶעֱלֵיתִי לְכָאן תִּרְגּוּם פְּרִי־עֵטִי לְקַשְׁטַנְקָה שֶׁל צֵ'כוֹב. מְדֻבָּר בְּסִפּוּר־יְלָדִים, אָז הִשְׁתַּעֲשַׁעְתִּי בְּמַחְשָׁבָה לְנַקְּדוֹ.

בְּעָיָה: אֲנִי רוֹצֶה שֶׁתִּהְיֶה גַּם גִּרְסָה לֹא מנֻקֶּדֶת לְמַעַן אֲנָשִׁים לֹא מְעָטִים שֶׁמַּעֲדִיפִים לִקְרֹא בְּלֹא נִקּוּד, אֲבָל לֹא רוֹצֶה בְּשׁוּם פָּנִים וְאֹפֶן לְתַחְזֵק שְׁתֵּי גִּרְסָאוֹת בְּנִפְרָד.

אוּלַי אֶפְשָׁר לְהַתְקִין כָּאן תּוֹסָף כְּמוֹ בַּוִּיקיפֶּדְיוֹת בְּסֶרְבִּית וּבְסִינִית? בְּסֶרְבִּית בִּלְחִיצַת כַּפְתוֹר עוֹבְרִים מִכְּתָב קִירִילִי לְלָטִינִי וּבְסִינִית – מִסִּימָנִים מָסָרְתִּיִּים לְמֻפְשָׁטִים. כָּאן זֶה צָריךְ לִהְיוֹת עוֹד יוֹתֵר פָּשׁוּט: רַק לְהַעֲלִים אֶת הַנִּקּוּד בְּלִי הֲמָרוֹת מֻרְכָּבוֹת. --אָמִיר א. אַהֲרוֹנִי 19:24, 26 בנובמבר 2009 (IST)

בְּעֶצֶם אֲנִי קְצָת טִפֵּשׁ: שָׁכַחְתִּי שֶׁצָּרִיך גַּם להוֹסִיף אִמּוֹת־קְרִיאָה. אֲבָל לֹא עַל זֶה זֶה יִפֹּל. --אָמִיר א. אַהֲרוֹנִי 19:30, 26 בנובמבר 2009 (IST)
בעצם תוסף כזה יציג כתיב חסר (האותיות של הטקסט המנוקד), כי אי-אפשר להוסיף את אמות הקריאה באמינות ע"י תוכנה אוטומטית. שבת שלום, Dovi 22:10, 26 בנובמבר 2009 (IST)
כאמור, לא על זה זה ייפול. אפשר לעקוף את זה ידנית אם איזו תבנית שתאמר אילו תווים להוסיף בתצוגה לא מנוקדת. בוויקיסרבית, למשל, מכניסים קטעים שהם לא רוצים להמיר לאלפבית אחר לתוך -{mashehu kaze}-. הקוד ייראה קצת מוזר, אבל עדיין יהיה עדיף לתחזק דף אחד עם קוד קצת מוזר מלתחזק שני דפים. --אָמִיר א. אַהֲרוֹנִי 22:46, 26 בנובמבר 2009 (IST)
אני מאמין שמתכנת javascript נמרץ יצליח לכתוב תוכנית שתמיר טקסט מנוקד לכתיב מלא על פי רוב (אם לא כל) הכללים המופיעים פה. לאחר מכן נוכל לכתוב תבנית שתפעיל את ה JS הזה. -- אוֹרי 21:43, 28 בנובמבר 2009 (IST)

[עריכה] כדאי להזהר במה שכותבים באינטרנט

מנהל בוויקיפדיה חוייב ב20,000 שקל על הוצאת לשון הרע.

מתוך הכתבה: טענתו כי התבלבל וחשב שהוצאת "שורות" והוצאת "גלורי ביכורים" חד הן - נדחתה, שכן הוא לא בדק את העניין לעומק ולא בחן את אמיתות המידע, אלא הסתמך על תלונות המשתמשים באתר ועל שמועות בלבד, ואף ציין כי הדברים נודעו לו "מניסיונו האישי". ינון פסקה כי "כעורך באתר היה עליו לאמת את המידע".

-- אוֹרי 10:44, 3 בדצמבר 2009 (IST)

[עריכה] כתב סת"ם

האם כדאי להוסיף את התנ"ך בכתב סת"ם בתמונות[1]? ELAD3

אני חושב שכן. ובתנאי שעל הצילומים של הספר תורה הספיציפי הזה אין זכויות יוצרים. -- אוֹרי 08:57, 8 בדצמבר 2009 (IST)
אין על זה זכויות יוצרם.--ELAD3 14:02, 8 בדצמבר 2009 (IST)
אם כך, בא תעשה ניסוי. תעלה תמונה אחת או שתיים וננסה להציג אותן במקביל לטקסט. -- אוֹרי 16:14, 8 בדצמבר 2009 (IST)
העלתי,ראה (קובץ:1.jpg) (קובץ:2.jpg)‏ --‏ELAD3 20:27, 8 בדצמבר 2009 (IST)
ראשית, שיניתי את השמות לקובץ:Genesis stam 1.jpg וקובץ:Genesis stam 2.jpg. שנית, כדאי להעלות את הקבצים בוויקישיתוף ולא בוויקיטקסט, כך שיהיה אפשר להשתמש בהם גם במיזמים אחרים. ולגבי שילוב עם טקסט - אני מתלבט מה כדאי. למישהו יש רעיון? -- אוֹרי 21:11, 8 בדצמבר 2009 (IST)

[עריכה] תבנית ביאור לא עובדת

מה קרה לתבנית ביאור (תבנית:ב). בIE8 וכן FF3.5 אני לא מקבל אפשרות לטייל על המלל, אלא זה נפתח מיד ובאופן מכוער. תודה
-- (משתמש:פשוט [משה]שיחה) • כ"ג בכסלו ה'תש"ע • 00:19, 10 בדצמבר 2009 (IST)

מה קרה? התקנתי FF3.5 וכן יש לי IE8 והכל נראה בסדר. מה אתה מתכוון ב"לטייל על המלל"? אשמח אם תשלח לי צילום מסך לאימייל (נמצא בדף המשתמש שלי למעלה). תודה, -- אוֹרי 08:14, 10 בדצמבר 2009 (IST)
א, ב, ג, נסיון. בואו נראההאם זה נראה טוב בחוקר הרשת 8 ←האם זה נראה טוב בחוקר הרשת 8  או שמא לא?
-- (משתמש:פשוט [משה]שיחה) • כ"ט בכסלו ה'תש"ע • 02:39, 16 בדצמבר 2009 (IST)
אין צורך לשלוח צילום מסך. זה פשוט נראה כך:
א, ב, ג, נסיון. האם זה נראה טוב בחוקר הרשת 8 או שמא לא?
במקום:
א, ב, ג, נסיון. בואו נראה או שמא לא?
המילה 'נראה' היתה אמורה להיות צבועה בקו מקווקו כחול, ובעבור העכבר על המילה וגילתה את הנסתרות אשר בה לעיני כל.

-- (משתמש:פשוט [משה]שיחה) • כ"ט בכסלו ה'תש"ע • 02:45, 16 בדצמבר 2009 (IST)

[עריכה] הקלטות טעמי אמ"ת

היום בבוקר בשעה טובה ומוצלחת סוף-סוף הגיעה לידי קלטת ובה הקלטה של פרקים א'-ג' בתהילים עם טעמי מקרא (נראה לי בוכרי אבל אני לא בטוחה) אחרי מספר בירורים הבנתי שהאדם שהקליט את זה מוכן שמישהו יבוא אליו ויקליט אותו גם לדברים אחרים, הוא גר באלקנה. אם יש מישהו שמטורף לעניין כמוני וגר באיזור הזה אוכל אולי לקשר בינו לבין אותו אדם. עד אז אשמח אם מישהו שיש לו את האמצעים להעביר את ההקלטה מקלטת לפורמט ממחושב ייצור איתי קשר. או, אם לא תהיה ברירה אחרת, אולי אקנה את אותם אמצעים לצורך משימה --לאה צחור 10:09, 16 בדצמבר 2009 (IST)