ויקיטקסט:מזנון/ארכיון מאי 2006

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי

דף זה הוא ארכיון של הדיונים שהתקיימו במזנון. דיונים חדשים יש לקיים במזנון הנוכחי. אין לערוך דף זה.


פרסום (שגוי) ב-Ynet

על ההגדה של פסח. 19:12, 2 מאי 2006 (IDT)

כתבו שזה עבר לוויקיפדיה והקישור אלינו שגוי - חבל שזה לא היה הפרסומת הראשונה שלנו... Dovi 21:17, 2 מאי 2006 (IDT)
אני אבדוק את זה מחר, ואשלח לו מייל. עידן ד 01:40, 28 מאי 2006 (IDT)
האם זה לא עבר לוויקיפדיה? איך אתה יודע? ולמה הקישור שגוי? בשם הוא בטוח טועה, שזה הכי חמור. עידן ד 01:59, 28 מאי 2006 (IDT)
הקישור שגוי עקב הסיבה הפשוטה שאנחנו בקידוד UTF-8, בעוד Ynet בקידוד Hebrew Windows המיושן, וזה גורם לבעיות. ‏– rotemlissשיחה 07:52, 28 מאי 2006 (IDT)
איך אתה יודע מה הקישורים בוואי נט? עידן ד 09:56, 28 מאי 2006 (IDT)

"מילת קסם" חדשה: NEWSECTIONLINK

מעכשיו, ניתן להשתמש בקוד __NEWSECTIONLINK__ בכל דף, כדי להציג את תיבת ה־+ גם בדפים שאינם דפי שיחה. זה עשוי לעזור במזנון וכדומה. ‏– rotemlissשיחה 10:37, 3 מאי 2006 (IDT)

מה זה עושה? באיזו תיבה מדובר? -- נבוכדנאצר 10:37, 4 מאי 2006 (IDT)

עכשיו יש לשונית עם "פלוס" למעלה גם בדף זה של המזנון. Dovi 10:51, 4 מאי 2006 (IDT)

אהה, עכשיו אני רואה אותה. אף פעם לא שמתי לב אליה... -- נבוכדנאצר 11:15, 4 מאי 2006 (IDT)

Transclusion חלקי (חשוב ביותר למקראות גדולות)

שלום!

נא לראות את הבקשה לתוספת בתוכנת מדיה ויקי הזאת:

אם יהיה יישום כזה, תהיה אפשרות להגדיר חלק מסויים של הטקסט בדף מסויים (כגון פסוק אחד, פירוש על פסוק אחד, פרק אחד, פרשה אחת), ול"ייבא" את אותו החלק בדיוק בכל דף אחר. יישום כזה יקל מאוד על בניית פרויקטים מסוגם של מקראות גדולות או משנה, שעד כה היו כרוכים בעבודת ידנית מרובה.

לאחר הסתכלות בבקשות דומות במדיה ויקי, נראה שיישום כזה הוא לא כל כך קשה ודי מציאותי.

נא לראות גם:

נ.ב. יש מי שיודע איך אומרים "transclusion" בעברית? :-) Dovi 12:46, 9 מאי 2006 (IDT)

אני מניח ש"הכללה". -- נבוכדנאצר 19:18, 9 מאי 2006 (IDT)

קובץ שירים של קפואירה

שלום. אני קפואיריסט, וחשבתי על לפתוח פה אלבום שירים של קפואירה. כל שיר יכלול את המלל בפורטוגזית ואז תרגום והסברים נוספים.
האם ויקיטקסט זה המקום המתאים לעשות את זה?
אם כן אני אוכל להתחיל בעבודה בקרוב. כמות ראשונה של שירים כבר יש לי בקובץ שאני כותב בעצמי כבר כמה זמן. ובטח מלא קפואריסטים יוסיפו עוד.
בטח עם הזמן ירצו להוסיף הקלטות של השירים ואני הבנתי שיש דרך לעשות את זה כאן.

דעות? --Colorido 02:32, 12 מאי 2006 (IDT)

מי כתבו את המילים המקוריות ומתי הם מתו? אנחנו זקוקים למידע זה כדי לקבוע את נושא זכויות היוצרים. -- נבוכדנאצר 19:28, 12 מאי 2006 (IDT)
קפואיריסטים כותבים אותם (בעיקר ברזילאים), והשירים עוברים מפה לאוזן. יש כאלה שפופולאריים בכל עולם הקפואירה, יש כאלה שהם יותר מקומיים. בד"כ לא יודעים מי כתב את השיר כי גם לא מכירים אותו. יש שירים שהם ישנים ולכן ברור שמי שכתב אותם כבר מת. הרבה מהם אני מנחש שלא. פרט אולי למקרים בודדים, זה לא יהיה אפשרי לגלות מי כתב את השיר, ועוד פחות מזה לאתר אותו ולקבל אישור לפרסום. האם יש דרך לפתור את זה? --Colorido 16:13, 14 מאי 2006 (IDT)
לגבי התרגום אין בעיה כלל. לגבי מציאת המחבר המקורי, זה תחום מעט אפור, אבל זאת לא נראית לי בעיה מהותית. תריץ חיפוש ב-google כדי לראות אם יש פרטים על המחבר. זאת לפחות דעתי. Fuzzy 22:57, 14 מאי 2006 (IDT)

טוב, אז נראה לי שאני מתחיל לעבוד. פתחתי ערך קפואירה - קובץ שירים. אני רוצה ממנו לקשר לשירים, אחד בכל דף. לא ברור לי בכלל איך ליצור תת-קישורים, כאלה: "קפואירה - קובץ שירים/שם השיר". ובנוסף שמות השירים יהיו בפורטוגזית בסדר? --Colorido 02:37, 19 מאי 2006 (IDT)

תפתח קישור כמו שכתבת "משהו/תחת משהו" וזה ייפתח לך תת-קישור. אמיתי 10:36, 19 מאי 2006 (IDT)
כבר כתבתי את עיקר הדברים, ואני אוסיף כשלושים שירים בימים הקרובים. אני לא מכיר את המבנה הכללי של ויקיטקסט אז אם מישהו יודע מאיפה כדאי להוסיף קישור לקובץ הזה, בבקשה. --Colorido 05:05, 24 מאי 2006 (IDT)
קישרתי לשם מ-ויקיטקסט:שירה. -- נבוכדנאצר 05:20, 24 מאי 2006 (IDT)

קובץ שירי קפואירה מוכן ויוצא לדרך. תאחלו לנו בהצלחה. הוספתי קישור מהערך w:קפואירה בויקיפדיה. אתם מוזמנים לבוא לבקר ולעזור. ולהוסיף עוד קישורים ממקומות מתאימים. --Colorido 03:55, 25 מאי 2006 (IDT)

שאלה

שלום, אני משתמשת חדשה, אני מנסה להכניק קבצים של ספרים שלי שראו אור בעם עובד, הקיבוץ המאוחד וחרגול. ניסיתי להעלות קבצים בוורד דרך העלאת קובץ לשרת, ולא הצלחתי, למרות שקראתי את ההסברים. מישהן יכול לעזור לי? תודה יעל

מה לגבי זכויות יוצרים? עשהאל 18:35, 19 מאי 2006 (IDT)
יעל שלום. בוויקיטקסט לא נהוג לעלות קבצים כקבצי וורד, אלא ישירות כטקסט לתוך הדף המתאים. הדרך הפשוטה להגיע לדף עריכה היא לכתוב בתיבת החיפוש את שם הדף שאת רוצה לבחור ואחרי זה לבחור בבדף המופיע את האפשרות לערוך דף חדש בשם זה. לתוך הדף הזה את יכולה להזין את הטקסט. במידת הצורך, אשמח לקבל את קובץ ה-Word ולהעלות אותו במקומך לשרת.
עם זאת, חשובה הערתו של עשהאל לגבי זכויות היוצרים. למי שייכות זכויות היוצרים על ספרך? כמו-כן, שימי לב שהעלאת הספר לשרתי ויקיספר משמעותו היא פרסום החומר תחת רשיון GFDL שהוא רשיון חופשי. ההשלכה העיקרית האפשרית של צעד כזה היא יצירת העתקים של ספרך. אנא קחי זאת בחשבון בטרם פרסום המידע כאן. אמיתי 10:45, 20 מאי 2006 (IDT)

העלאת פסקי דין

האם מותר להעלות לכאן פסקי דין של בתי משפט ישראליים? השקמיסט2 15:22, 27 מאי 2006 (IDT)

אין לי מושג מה זכויות היוצרים שלהם (אם למדינה יש זכויות יוצרים, אולי יש גם לבתי המשפט זכויות יוצרים…), אבל בהנחה שאין בעייה עם זכויות יוצרים, דומני שמותר ואף רצוי. אין ספק שמישהו יגיב כאן בקרוב בנושא זכויות היוצרים. ‏– rotemlissשיחה 15:55, 27 מאי 2006 (IDT)
שבוע טוב. ברוב מדינות המערב, מקובל שלחוקים ופסקי דין ממשלתיים אין זכויות יוצרים מעצם טבעם. מותר ורצוי להעלות אותם. Dovi 21:12, 27 מאי 2006 (IDT)

לוגו חדש

מה דעתכם? עידן ד 01:41, 28 מאי 2006 (IDT)

תומך בדיון בנושא. צריך להעלות הצעות ללוגו חדש ולקיים דיון. -- נבוכדנאצר 01:49, 28 מאי 2006 (IDT)
אמממ, למה אנשים פה משנים את הלוגו בלי להודיע ובלי לקיים דיון? אני רואה בכך פגיעה בהליך הדמוקרטי.
מכיוון שהדבר כבר נעשה, אני מציע שנקיים דיון כאן בשאלה.

האם אתם תומכים בלוגו החדש? מעדיפים את הלוגו הישן? יש לכם לוגו שלישי להציע? כאן המקום לדון ולהצביע! -- נבוכדנאצר 01:58, 28 מאי 2006 (IDT)

אני הוא שהעלה את הלוגו החדש, כיוון שהלוגו קיבל את הרוב, למיטב הבנתי, בפורטל ויקיטקסט, ועל כל ויקיטקסט להחליף את הלוגו. Dovi ביקש ממני, ולפיכך העליתי אותו. ‏– rotemlissשיחה 07:55, 28 מאי 2006 (IDT)
  • בעד הלוגו החדש, לאחר שיתורגם שם המיזם מאנגלית לעברית ויתווסף מתחת לאנגלית. הנימוקים: הלוגו החדש התקבל במיזם העיקרי, והוא יותר אלגנטי מהישן. -- נבוכדנאצר 01:58, 28 מאי 2006 (IDT)
  • בעד הלוגו החדש, לא משנה אם שם המיזם בעברית או באנגלית (עדיף כמובן בעברית). יפה בהרבה. ‏– rotemlissשיחה 07:55, 28 מאי 2006 (IDT)
  • גם בעד. אני מצטער אם מישהו הרגיש שיש כאן איזה פיחות בהליך הדמוקרטי. זה אמנם כנראה נכון שהיה פיחות כזה (!), אבל האשמה לא בי ולא ברותם. אלא שג'ימבו ווילס, שעומד בראש קרן ויקימדיה ("הדיקטטור הנאור" שלנו), ביקש שכך ייעשה בכל השפות של ויקיטקסט, וכך עשו. זאת תוצאה שכבר שנתיים לא הצליחו שקיים הצבעה סופית להחליף את הלוגו (שרובם המכריע הסכימו שצריך להחליף אותו). השאירו את הדלת פתוחה שאם מישהו רוצה לקחת על עצמו לארגן הצבעה רב-לשונית לבחירת לוגו בעתיד, זה אפשרי, אבל בינתיים זה מה שיש. לדעתי הוא הרבה יותר מתאים משישן. מסכים כמובן עם נבוכדנאצר לצריך להחליך את האנגלית בעברית (אני לא יודע איך). Dovi 08:54, 28 מאי 2006 (IDT)

הפיכת האותיות לעבריות

איך להפוך את האותיות לעבריות? פשוט מאוד – להוריד את התמונה למחשב ולהחליף את האותיות לעבריות. למרבה הצער, אין לי מושג איך לעשותן יפות באותה מידה, וצריך כישורים טובים משלי בתחום זה לשם כך. אם מישהו ישלח לי תמונה שבה Wikisource הוחלף ל"ויקיטקסט" בצורה יפה, אעלה אותה – אבל אני לא יכול ליצור אותה. אולי כדאי שתפנו למישהו בוויקיפדיה. ‏– rotemlissשיחה 15:42, 28 מאי 2006 (IDT)

עשיתי תמונה:

נשאר רק להחליף. חורחה

תודה רבה חורחה. עבודה מצויינת. רק שהטקסט באות גדולה מדיי, לדעתי. כדאי להקטין לחצי הגודל, ואולי גם להוסיף חזרה את הטקסט באנגלית מעליו. זו דעתי, נבוכדנאצר 19:29, 28 מאי 2006 (IDT)
זה דווקא נראה לי בסדר, פשוט התמונה מאוד גדולה, אז גם הטקסט בהתאם. מה גם שיש להשאיר רק את הכתובית. אין טעם גם באנגלית וגם בעברית. מישהו יכול לעשות קסם, להעלות את התמונה שנייה, לצלם את המסך, ולהראות איך זה נראה באמת? כך נוכל להיות הרבה יותר חכמים. עידן ד 19:47, 28 מאי 2006 (IDT)
בוצע. בקיצור, יש להקטין את התמונה לגודל הדומה לגודלו של הלוגו הנוכחי. ‏– rotemlissשיחה 20:33, 28 מאי 2006 (IDT)
הייתי בטוח זה הגדול פשוט זה מוקטן פה, הנה בגודל שצריך:

קובץ:Wikisource-newberg-he2.png

העליתי, אתם מוזמנים להתרשם. ‏– rotemlissשיחה 22:45, 28 מאי 2006 (IDT)
יפה, אך גם קצת מוזר. עידן ד 01:08, 29 מאי 2006 (IDT)

לדעתי צריך להחליף לפונט אחר כי דויד לא מתאים. אני אעלה כמה אופציות בשבוע הבא. הנה עוד דוגמא. Fuzzy 01:12, 7 יוני 2006 (IDT)

אין בעייה מבחינתי, מה דעתכם? להחליף? ‏– rotemlissשיחה 16:08, 7 יוני 2006 (IDT)
אני לא מוצא שום פסול בפונט דויד. הוא עדיף לדעתי על הפונט החדש, שנראה מכוער. איזה פונט זה בכלל?

העברה מדף השיחה: עמוד ראשי/עמוד ראשי חדש

הצעת מחיקה

הדף הזה מיושן ונערך לאחרונה לפני כמעט שנה. העמוד הראשי הנוכחי מייצג גישה הרבה יותר מתקדמת. אני מציע למחוק את תת-הערך הזה. -- נבוכדנאצר 22:39, 27 אוקטובר 2005 (UTC)

מכיוון שאיש לא הביע התנגדות למחיקה, בדעתי למחוק את הדף בעוד מספר ימים. אז אם למישהו יש התנגדות למחיקה, אנא הודע כאן או במזנון במהירות האפשרית. תודה. נבוכדנאצר 04:14, 26 מאי 2006 (IDT)
קדימה.Dovi 06:26, 26 מאי 2006 (IDT)
תומך מאוד, זה המהלך שהובלתי בוויקיפדיה. (שלא לדבר בכלל על זה שאפשר להגיע לעמוד הראשי הזה מ"דף אקראי", כי הוא במרחב הטקסטים.) ‏– rotemlissשיחה 15:06, 26 מאי 2006 (IDT)
בוצע. דף השיחה הועבר לכאן. -- נבוכדנאצר 01:46, 28 מאי 2006 (IDT)