קטגוריה:דניאל ג יב
נוסח המקרא
איתי גברין יהודאין די מנית יתהון על עבידת מדינת בבל שדרך מישך ועבד נגו גבריא אלך לא שמו עליך [עלך] מלכא טעם לאלהיך [לאלהך] לא פלחין ולצלם דהבא די הקימת לא סגדין
אִיתַי גֻּבְרִין יְהוּדָאיִן דִּי מַנִּיתָ יָתְהוֹן עַל עֲבִידַת מְדִינַת בָּבֶל שַׁדְרַךְ מֵישַׁךְ וַעֲבֵד נְגוֹ גֻּבְרַיָּא אִלֵּךְ לָא שָׂמוּ עליך [עֲלָךְ] מַלְכָּא טְעֵם לאלהיך [לֵאלָהָךְ] לָא פָלְחִין וּלְצֶלֶם דַּהֲבָא דִּי הֲקֵימְתָּ לָא סָגְדִין.
אִיתַ֞י גֻּבְרִ֣ין יְהוּדָאיִ֗ן דִּֽי־מַנִּ֤יתָ יָתְהוֹן֙ עַל־עֲבִידַת֙ מְדִינַ֣ת בָּבֶ֔ל שַׁדְרַ֥ךְ מֵישַׁ֖ךְ וַעֲבֵ֣ד נְג֑וֹ גֻּבְרַיָּ֣א אִלֵּ֗ךְ לָא־שָׂ֨מֽוּ עליך עֲלָ֤ךְ מַלְכָּא֙ טְעֵ֔ם לאלהיך לֵֽאלָהָךְ֙ לָ֣א פָלְחִ֔ין וּלְצֶ֧לֶם דַּהֲבָ֛א דִּ֥י הֲקֵ֖ימְתָּ לָ֥א סָגְדִֽין׃
אִיתַ֞י גֻּבְרִ֣ין יְהוּדָאיִ֗ן דִּֽי־מַנִּ֤יתָ יָתְ/הוֹן֙ עַל־עֲבִידַת֙ מְדִינַ֣ת בָּבֶ֔ל שַׁדְרַ֥ךְ מֵישַׁ֖ךְ וַ/עֲבֵ֣ד נְג֑וֹ גֻּבְרַיָּ֣/א אִלֵּ֗ךְ לָא־שָׂ֨מֽוּ עלי/ך [עֲלָ֤/ךְ] מַלְכָּ/א֙ טְעֵ֔ם ל/אלהי/ך [לֵֽ/אלָהָ/ךְ֙] לָ֣א פָלְחִ֔ין וּ/לְ/צֶ֧לֶם דַּהֲבָ֛/א דִּ֥י הֲקֵ֖ימְתָּ לָ֥א סָגְדִֽין׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
רש"י
"יהודאין" - משבט יהודה
"אלך" - אלה
"לא שמו עלך מלכא טעם" - לא חשו לתת עצה לעצמן לחוש על גזרותיךמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"איתי" - יש אנשים יהודים אשר הפקדת אותם על מלאכת מדינות בבל והם חנניה מישאל ועזריה
"גובריא" - האנשים האלה לא עשו לעצמן טעם ועצה לחוש עליך המלך לקיים מאמריך לאלהיך אינם עובדים ואל הצורה אשר העמדת לא השתחוו (ולא הלשינו על דנייאל בעבור כי ראו שהמלך חשבו לאלוה ואיך ישתחוה הוא אל הצורה)מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
השאלות
(ח) השאלות (ח - יב) מ"ש שאכלו קורציהן די יהודיא משמע שהלשינו על כל היהודים, והם לא דברו סרה רק על חמו"ע, והשאלה העצומה מדוע לא הלשינו על דניאל שגם הוא לא השתחוה לצלם, ולמה הזכירו מה שמינה אותם על מדינת בבל, ומה שאין עובדים לאלהיו, מה שייך זה לענין השתחוית הצלם:
(יב) "ויש אנשים אשר מנית אותם על עבודת מדינת בבל שדרך וכו', האנשים האלה לא שמו עצה לחוש עליך, לאלהך אינם עובדים, ולצלם הזהב אשר הקימות לא השתחוו," בארו שהאנשים האלה אינם הדיוטים שאינם בכלל הגזרה, כי הם ממונים על מדינת בבל, והם בכלל שרי המדינות שעליהם היה הפקודה שישתחוו כמורשים בשם מדינת בבל בכלל, וגם בארו, שמה שלא השתחוו הוא מצד דתם ותורתם, שלכן אמרו שע"י שאין פולחים לאלהיך לכן לא סגדו להצלם, ובזה כיונו להלשין על כלל היהודים שדתם מונע אותם מעשות דתי המלך, ובזה תסתלק השאלה ששאלו כל המפרשים מדוע לא הלשינו את דניאל שג"כ לא השתחוה לצלם, כי על דניאל לא חלה הפקודה שלא היה שר ממונה על עיר או מדינה אחת, ולא היה בכלל שרי המדינות שבאו בשם בני מדינתם, רק היה יועץ למלך לבד, וחמו"ע היה הקצף עליהם כי היו השרים הממונים על מדינת בבל, ומ"ש בפסוק י' די כל אינש די ישמע, ר"ל כל איש מהנאספים שהם שרי העמים שהם היו לפני הצלם ושמעו הכלי זמר, אבל דניאל לא היה שם כלל כי לא נקרא בכלל שרי המדינות:
- פרשנות מודרנית:
תרגום ויקיטקסט: דניאל בתרגום עברי ש. ל. גורדון (של"ג) - יֵשׁ אֲנָשִׁים יְהוּדִים, אֲשֶׁר מִנִּיתָ אוֹתָם עַל עֲבוֹדַת מְדִינַת בָּבֶל – שַׁדְרַךְ, מֵישַׁךְ וַעֲבֵד נְגוֹ, הָאֲנָשִׁים הָאֵלֶּה לֹא שָׂמוּ עָלֶיךָ הַמֶּלֶךְ לֵב, אֶת אֱלֹהֶיךָ אֵינָם עוֹבְדִים, וּלְצֶלֶם הַזָּהָב אֲשֶׁר הֲקִימוֹתָ אֵינָם סוֹגְדִים.
בהמשך דף זה מופיעים ביאורים ופרשנויות של עורכי ויקיטקסט, שאינם בהכרח מייצגים את הפרשנות המסורתית.
ביאורים מסורתיים לטקסט ניתן למצוא בקטגוריה:דניאל ג יב.
וּלְצֶלֶם דַּהֲבָא דִּי הֲקֵימְתָּ לָא סָגְדִין
יֵשׁ אֲנָשִׁים יְהוּדִים
אנטישמים - בגלל שמספר יהודים עושים משהו, האשמה נופלת על כל היהודים. על זה נאמר: "אינו אומר איש באחיו אלא איש בעוון אחיו, מלמד שכל ישראל ערבים זה בזה" (תלמוד בבלי, מסכת סנהדרין, דף כ"ז, עמוד ב'). לכן כל יהודי חייב להזהר בהתנהגתו, ולשמור שהוא מביא ברכה לעמו ולשכניו, ולא צרות ושם רע.
שַׁדְרַךְ, מֵישַׁךְ וַעֲבֵד נְגוֹ
לאחר שדניאל גילה למלך את חלומו ופתר אותו, המלך העניק לדניאל כבוד רב ומתנות, מינה אותו לשבת בשער המלך, "וְדָנִיֵּאל בִּקֵּשׁ מִן הַמֶּלֶךְ, וַיְמַן עַל עֲבוֹדַת מְדִינַת בָּבֶל אֶת שַׁדְרַךְ, מֵישַׁךְ וַעֲבֵד נְגוֹ" (ביאור:דניאל ב מט). סביר שהדבר לא מצא חן בעייני אנשים אחרים שרצו את התפקידים המכובדים האלה, והם חיכו להזדמנות להלשין על חבריו של דניאל.
מלשינים אנטישמים
"אֲנָשִׁים כַּשְׂדִּים" - בסיפור הקודם המלך חלם חלום, וכנראה שכח אותו. הוא דרש מהחכמים להראות שאלוהיהם הם בעלי ערך ויכולים לגלות לו מה הוא חלם. הכשדים טענו למלך: "אֵין אָדָם עַל הַיַּבָּשָׁה אֲשֶׁר אֶת דְּבַר הַמֶּלֶךְ יוּכַל לְהַגִּיד" (ביאור:דניאל ב י), וגם אליליהם לא עזרו להם למצוא את החלום. המלך פקד להרוג אותם, אולם דניאל בקש דחיה בהריגה, ובסוף, בעזרת אלוהים, סיפר למלך את חלומו והציל את כל חכמי בבל. היינו מצפים שהכשדים יתנו לאלוהי ישראל ולדניאל תודה. אולם הדבר פגע בכבודם ובפרנסתם, ולכן הם חיפשו טוענות לפגוע בדניאל ובאלוהיו.
זה נכון שחבריו של דניאל היו מנכבדי המלך שהוזמנו לחנוכת הצלם, וסביר שהם שמעו, או היו חייבים לשמוע, את קול הכרוז המודיע: "בָּעֵת אֲשֶׁר תִּשְׁמְעוּ אֶת קוֹל הַקֶּרֶן, הֶחָלִיל, הַנֵּבֶל, הַכִּנּוֹר, הַמִּנִּים, הָעוּגָב וְכָל מִינֵי הַזֶּמֶר, תִּפְּלוּ וְתִסְגְּדוּ לְצֶלֶם הַזָּהָב, אֲשֶׁר הֵקִים נְבוּכַדְנֶצַּר הַמֶּלֶךְ" (ביאור:דניאל ג ה), ובכל זאת הם לא סגדו לצלם המלך, כדברי הכשדים "וּלְצֶלֶם הַזָּהָב אֲשֶׁר הֲקִימוֹתָ אֵינָם סוֹגְדִים".
אולם הכשדים המלשינים הוסיפו דברי שקר:
- "הָאֲנָשִׁים הָאֵלֶּה לֹא שָׂמוּ עָלֶיךָ הַמֶּלֶךְ לֵב" - אין להם הוכחה שהיהודים האלה לא שמו לב למלך. הם שמעו אבל החליטו לא לבצע זאת. הם תמיד נתנו כבוד למלך, כנדרש. הם עשו עבודה טובה, אחרת גם את זה היו מוסיפים לרשימה. זאת אמת שהם לא ביקשו מראש רשות להמנע, אבל לא נאמר שהמלך היה באזור כדי לשמוע את בקשותיהם.
- "אֶת אֱלֹהֶיךָ אֵינָם עוֹבְדִים" - המלך נבוכדנצר לא דרש שכל עמי הממלכה יעבדו לאלוהיו. הם רק היו צריכים לכבד אותו כמלכם. בטענה הזאת גם המן ישתמש נגד מרדכי, ככתוב: "וְדָתֵיהֶם שֹׁנוֹת מִכָּל עָם, וְאֶת דָּתֵי הַמֶּלֶךְ אֵינָם עֹשִׂים" (ביאור:אסתר ג ח). וגם שם לא היתה חובה לעבוד את דתו של המלך, אלא רק לקיים את החוקים של הממלכה.
אֶת אֱלֹהֶיךָ אֵינָם עוֹבְדִים
- הקמת צלם הזהב של המלך נבעה מהסיפור הקודם, שבה דניאל הודיע למלך שהוא ראש הזהב של הצלם בחלום. כך המלך רצה להראות לכולם את כוחו וכבודו שאלוהי השמים שלנו העניק לו.
- עכשו המלך דרש שכולם יתנו כבוד אלים לצלם שלו, ולאחר שהכשדים אמרו לו "אֶת אֱלֹהֶיךָ אֵינָם עוֹבְדִים", כהמשך לסיפור הזה, יבוא סיפור נוסף שמלך פרס אסר על תפילה לאל אחר מאשר הוא, במשך שלושים יום (ביאור:דניאל ו ח), וזאת כדי למצוא אמתלה לפגוע בדניאל.
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "דניאל ג יב"
קטגוריה זו מכילה את 11 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 11 דפים.