קטגוריה:בראשית לט כא
ויהי יהוה את יוסף ויט אליו חסד ויתן חנו בעיני שר בית הסהר.
וַיְהִי יְהֹוָה אֶת יוֹסֵף וַיֵּט אֵלָיו חָסֶד וַיִּתֵּן חִנּוֹ בְּעֵינֵי שַׂר בֵּית הַסֹּהַר.
וַיְהִ֤י יְהֹוָה֙ אֶת־יוֹסֵ֔ף וַיֵּ֥ט אֵלָ֖יו חָ֑סֶד וַיִּתֵּ֣ן חִנּ֔וֹ בְּעֵינֵ֖י שַׂ֥ר בֵּית־הַסֹּֽהַר׃
וַיְהִ֤י וַ - ו' החיבור
יְהִ֤י - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/1961
מורפ': HC/Vqw3ms יְהוָה֙ יְהוָה֙ - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3068
מורפ': HNp אֶת אֶת - מילת יחס
צורת יסוד: 854
מורפ': HR־יוֹסֵ֔ף יוֹסֵ֔ף - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3130
מורפ': HNp וַיֵּ֥ט וַ - ו' החיבור
יֵּ֥ט - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/5186
מורפ': HC/Vqw3ms אֵלָ֖יו אֵלָ֖י - מילת יחס
ו - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 413
מורפ': HR/Sp3ms חָ֑סֶד חָ֑סֶד - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 2617 a
מורפ': HNcmsa וַיִּתֵּ֣ן וַ - ו' החיבור
יִּתֵּ֣ן - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/5414
מורפ': HC/Vqw3ms חִנּ֔וֹ חִנּ֔ - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
וֹ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 2580
מורפ': HNcmsc/Sp3ms בְּעֵינֵ֖י בְּ - מילת יחס
עֵינֵ֖י - שם עצם, זכר ונקבה, זוגי, נסמך
צורת יסוד: b/5869 a
מורפ': HR/Ncbdc שַׂ֥ר שַׂ֥ר - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 8269
מורפ': HNcmsc בֵּית בֵּית - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 1004 b
מורפ': HNcmsc־הַסֹּֽהַר הַ - מילית, ה' הידיעה
סֹּֽהַר - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/5470
מורפ': HTd/Ncmsa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וַיְהִ֤י מהפך (משרת, דרגא 5) יְהוָה֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
אֶת־יוֹסֵ֔ף זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וַיֵּ֥ט מרכא (משרת, דרגא 5) אֵלָ֖יו טפחא (מלך, דרגא 2)
חָ֑סֶד אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וַיִּתֵּ֣ן מונח (משרת, דרגא 5) חִנּ֔וֹ זקף קטן (מלך, דרגא 2)
בְּעֵינֵ֖י טפחא (מלך, דרגא 2)
שַׂ֥ר מרכא (משרת, דרגא 5) בֵּית־הַסֹּֽהַר סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וַיְהִי יְהוָה אֶת יוֹסֵף, וַיֵּט אֵלָיו חָסֶד, וַיִּתֵּן חִנּוֹ ה' דאג לכך שימצא חן בְּעֵינֵי שַׂר בֵּית הַסֹּהַר.
פרשנות מסורתית:
תרגום
| אונקלוס (תאג'): | וַהֲוָה מֵימְרָא דַּייָ בְּסַעֲדֵיהּ דְּיוֹסֵף וּנְגַד לֵיהּ חִסְדָּא וְיַהְבֵּיהּ לְרַחֲמִין בְּעֵינֵי רַב בֵּית אֲסִירֵי׃ |
| ירושלמי (יונתן): | וַהֲוָה מֵימְרָא דַיְיָ בְּסַעֲדֵיהּ דְיוֹסֵף וּנְגַד עֲלֵיהּ חִיסְדָא וִיהַב רַחֲמוּתֵיהּ בְּעֵינֵי רַב בֵּית אֲסִירֵי: |
רש"י
רש"י מנוקד ומעוצב
• לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק •
אבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק •
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
אור החיים
• לפירוש "אור החיים" על כל הפרק •
ילקוט שמעוני
• לפירוש "ילקוט שמעוני" על כל הפרק •
ויהי ה' את יוסף ויט אליו חסד. ולאברהם, שהיה תחילה לאבות ונתנסה י' נסיונות, לא נאמר. משל למלך שהיו לו ב' אוהבים, א' היה רעב וגנב ונתן לו פת קיבר ואכלה שלא בפניו, וא' היו נותנין לו ולא קיבל עליו. כיון ששמע המלך, אמר: זה שלא אכל בגנבה יכנס בסעודה עמי. כך אברהם, "בוא נא אל שפחתי", מיד "וישמע אברם לקול שרי". ויוסף היה רואה בכל יום בנות מלכים, פעמים מקושטות פעמים מבוסמות פעמים ערומות, ולא רצה.
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "בראשית לט כא"
קטגוריה זו מכילה את 11 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 11 דפים.