קטגוריה:בראשית מד טו
ויאמר להם יוסף מה המעשה הזה אשר עשיתם הלוא ידעתם כי נחש ינחש איש אשר כמני.
וַיֹּאמֶר לָהֶם יוֹסֵף מָה הַמַּעֲשֶׂה הַזֶּה אֲשֶׁר עֲשִׂיתֶם הֲלוֹא יְדַעְתֶּם כִּי נַחֵשׁ יְנַחֵשׁ אִישׁ אֲשֶׁר כָּמֹנִי.
וַיֹּ֤אמֶר לָהֶם֙ יוֹסֵ֔ף מָֽה־הַמַּעֲשֶׂ֥ה הַזֶּ֖ה אֲשֶׁ֣ר עֲשִׂיתֶ֑ם הֲל֣וֹא יְדַעְתֶּ֔ם כִּֽי־נַחֵ֧שׁ יְנַחֵ֛שׁ אִ֖ישׁ אֲשֶׁ֥ר כָּמֹֽנִי׃
וַיֹּ֤אמֶר וַ - ו' החיבור
יֹּ֤אמֶר - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/559
מורפ': HC/Vqw3ms לָהֶם֙ לָ - מילת יחס
הֶם֙ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: l
מורפ': HR/Sp3mp יוֹסֵ֔ף יוֹסֵ֔ף - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3130
מורפ': HNp מָֽה מָֽה - מילית, ה' השאלה
צורת יסוד: 4100
מורפ': HTi־הַמַּעֲשֶׂ֥ה הַ - מילית, ה' הידיעה
מַּעֲשֶׂ֥ה - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/4639
מורפ': HTd/Ncmsa הַזֶּ֖ה הַ - מילית, ה' הידיעה
זֶּ֖ה - כינוי גוף, רומז, זכר, יחיד
צורת יסוד: d/2088
מורפ': HTd/Pdxms אֲשֶׁ֣ר אֲשֶׁ֣ר - מילית, זיקה (ש/אשר)
צורת יסוד: 834 a
מורפ': HTr עֲשִׂיתֶ֑ם עֲשִׂיתֶ֑ם - פועל, קל, עבר, גוף שני, זכר, רבים
צורת יסוד: 6213 a
מורפ': HVqp2mp הֲל֣וֹא הֲ - מילית, ה' השאלה
ל֣וֹא - מילית, שלילה
צורת יסוד: i/3808
מורפ': HTi/Tn יְדַעְתֶּ֔ם יְדַעְתֶּ֔ם - פועל, קל, עבר, גוף שני, זכר, רבים
צורת יסוד: 3045
מורפ': HVqp2mp כִּֽי כִּֽי - ו' החיבור
צורת יסוד: 3588 a
מורפ': HC־נַחֵ֧שׁ נַחֵ֧שׁ - פועל, פיעל, מקור מוחלט
צורת יסוד: 5172
מורפ': HVpa יְנַחֵ֛שׁ יְנַחֵ֛שׁ - פועל, פיעל, עתיד, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 5172
מורפ': HVpi3ms אִ֖ישׁ אִ֖ישׁ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 376
מורפ': HNcmsa אֲשֶׁ֥ר אֲשֶׁ֥ר - מילית, זיקה (ש/אשר)
צורת יסוד: 834 a
מורפ': HTr כָּמֹֽנִי כָּמֹֽ - מילת יחס
נִי - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 3644
מורפ': HR/Sp1cs׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וַיֹּ֤אמֶר מהפך (משרת, דרגא 5) לָהֶם֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
יוֹסֵ֔ף זקף קטן (מלך, דרגא 2)
מָֽה־הַמַּעֲשֶׂ֥ה מרכא (משרת, דרגא 5) הַזֶּ֖ה טפחא (מלך, דרגא 2)
אֲשֶׁ֣ר מונח (משרת, דרגא 5) עֲשִׂיתֶ֑ם אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
הֲל֣וֹא מונח (משרת, דרגא 5) יְדַעְתֶּ֔ם זקף קטן (מלך, דרגא 2)
כִּֽי־נַחֵ֧שׁ דרגא (משרת, דרגא 5) יְנַחֵ֛שׁ תביר (משנה, דרגא 3)
אִ֖ישׁ טפחא (מלך, דרגא 2)
אֲשֶׁ֥ר מרכא (משרת, דרגא 5) כָּמֹֽנִי סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וַיֹּאמֶר לָהֶם יוֹסֵף: "מָה הַמַּעֲשֶׂה הַזֶּה אֲשֶׁר עֲשִׂיתֶם? הֲלוֹא יְדַעְתֶּם כִּי נַחֵשׁ יְנַחֵשׁ אִישׁ אֲשֶׁר כָּמֹנִי אנשים חשובים וחכמים נחשבו פעם לבעלי כוחות על-טבעיים".
פרשנות מסורתית:
תרגום
| אונקלוס (תאג'): | וַאֲמַר לְהוֹן יוֹסֵף מָא עוּבָדָא הָדֵין דַּעֲבַדְתּוּן הֲלָא יְדַעְתּוּן אֲרֵי בַדָּקָא מְבַדֵּיק גֻּבְרָא דִּכְוָתִי׃ |
| ירושלמי (יונתן): | וַאֲמַר לְהוֹם יוֹסֵף מַה עוּבְדָא הָדֵין דַעֲבַדְתּוּן הֲלָא יְדַעְתּוּן אֲרוּם מְטַיְירָא יְטַיֵיר גְבַר דִכְוָותִי: |
רש"י
רש"י מנוקד ומעוצב
• לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק •
רשב"ם
ספורנו
• לפירוש "ספורנו" על כל הפרק •
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
אור החיים
• לפירוש "אור החיים" על כל הפרק •
ואומרו איש אשר כמוני פי' מן הסתם כל אדם גדול כמוני ינחש לדעת נסתרות אשר יוכל השיג ואם כן יתגלה הדבר אלי והיה לכם לחוש על הדבר שלא יפלא ממני:
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "בראשית מד טו"
קטגוריה זו מכילה את 6 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 6 דפים.