קטגוריה:בראשית מב לב
נוסח המקרא
שנים עשר אנחנו אחים בני אבינו האחד איננו והקטן היום את אבינו בארץ כנען
שְׁנֵים עָשָׂר אֲנַחְנוּ אַחִים בְּנֵי אָבִינוּ הָאֶחָד אֵינֶנּוּ וְהַקָּטֹן הַיּוֹם אֶת אָבִינוּ בְּאֶרֶץ כְּנָעַן.
שְׁנֵים־עָשָׂ֥ר אֲנַ֛חְנוּ אַחִ֖ים בְּנֵ֣י אָבִ֑ינוּ הָאֶחָ֣ד אֵינֶ֔נּוּ וְהַקָּטֹ֥ן הַיּ֛וֹם אֶת־אָבִ֖ינוּ בְּאֶ֥רֶץ כְּנָֽעַן׃
שְׁנֵים־עָשָׂ֥ר אֲנַ֛חְנוּ אַחִ֖ים בְּנֵ֣י אָבִ֑י/נוּ הָ/אֶחָ֣ד אֵינֶ֔/נּוּ וְ/הַ/קָּטֹ֥ן הַ/יּ֛וֹם אֶת־אָבִ֖י/נוּ בְּ/אֶ֥רֶץ כְּנָֽעַן׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
תרגום
אונקלוס (תאג'): | תְּרֵי עֲסַר אֲנַחְנָא אַחִין בְּנֵי אֲבוּנָא חַד לָיְתוֹהִי וּזְעֵירָא יוֹמָא דֵין עִם אֲבוּנָא בְּאַרְעָא דִּכְנָעַן׃ |
ירושלמי (יונתן): | תְּרֵיסַר אֲנַחְנָא אַחִין בְּנֵי אָבוּנָא חַד לֵית אֲנָן יָדְעִין מַה הֲוָה בְּסוֹפֵיהּ וְקַלִילָא יוֹמָא דֵין עִם אָבוּנָא בְּאַרְעָא דִכְנָעַן: |
- פרשנות מודרנית:
בהמשך דף זה מופיעים ביאורים ופרשנויות של עורכי ויקיטקסט, שאינם בהכרח מייצגים את הפרשנות המסורתית.
ביאורים מסורתיים לטקסט ניתן למצוא בקטגוריה:בראשית מב לב.
שְׁנֵים עָשָׂר אֲנַחְנוּ אַחִים בְּנֵי אָבִינוּ הָאֶחָד אֵינֶנּוּ וְהַקָּטֹן הַיּוֹם אֶת אָבִינוּ בְּאֶרֶץ כְּנָעַן
כאשר האחים סיפרו ליוסף הם אמרו:
"שְׁנֵים עָשָׂר עֲבָדֶיךָ אַחִים אֲנַחְנוּ בְּנֵי אִישׁ אֶחָד בְּאֶרֶץ כְּנָעַן; וְהִנֵּה הַקָּטֹן אֶת אָבִינוּ הַיּוֹם, וְהָאֶחָד אֵינֶנּוּ" (ביאור:בראשית לב יג).
מה ההבדלים ומה משמעותם:
- "שְׁנֵים עָשָׂר אֲנַחְנוּ אַחִים" - "שְׁנֵים עָשָׂר עֲבָדֶיךָ אַחִים" - ליוסף הם נתנו כבוד וקראו לעצמם עבדים בפניו. ליעקב הם רצו להראות חזקים.
- "בְּנֵי אָבִינוּ" - "בְּנֵי אִישׁ אֶחָד" - ליוסף הם הורידו את אביהם בדרגה "לאיש אחד", ליעקב הם נותנים כבוד "אבינו".
- "וְהַקָּטֹן הַיּוֹם אֶת אָבִינוּ" - "וְהִנֵּה הַקָּטֹן אֶת אָבִינוּ הַיּוֹם" - נראה זהה.
- "הָאֶחָד אֵינֶנּוּ" - "וְהָאֶחָד אֵינֶנּוּ" - גם ליעקב, האחים נותנים כבוד לאחד שאיננו וקוראים לו "הָאֶחָד". אולם מקומו במשפט הוא בסדר הבנים ולא בסוף המשפט. כידוע, את הבעיה האמיתית אנשים דוחים לסוף המשפט. אצל יוסף הם חששו לגלות על יוסף כי הם ריגלו במצרים כדי למצוא אותו. כאן הבעיה היא בנימין שהם חייבים להביא אותו לשליט מצרים והם יודעים שיעקב יסרב.
- "וְהַקָּטֹן הַיּוֹם אֶת אָבִינוּ בְּאֶרֶץ כְּנָעַן" - "אִישׁ אֶחָד בְּאֶרֶץ כְּנָעַן" - בשני המקרים ארץ כנען מופיעה אחרי אבינו, האיש, אולם ליוסף הדגש הוא שאבינו בארץ כנען, וכאן הילד הקטן הוא בארץ כנען.
הָאֶחָד אֵינֶנּוּ
האחים ממשיכים להמנע מלהגדיר את יוסף כמת. המילה "אֵינֶנּוּ" נשמעה מכובדת ליעקב לבנו המת, אולם למעשה הם אמרו שלדעתם יוסף אינו מת.
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "בראשית מב לב"
קטגוריה זו מכילה את 3 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 3 דפים.