קטגוריה:משלי יט יד
בית והון נחלת אבות ומיהוה אשה משכלת.
בַּיִת וָהוֹן נַחֲלַת אָבוֹת וּמֵיְהֹוָה אִשָּׁה מַשְׂכָּלֶת.
בַּ֣יִת וָ֭הוֹן נַחֲלַ֣ת אָב֑וֹת
וּ֝מֵיְהֹוָ֗ה אִשָּׁ֥ה מַשְׂכָּֽלֶת׃
בַּ֣יִת בַּ֣יִת - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 1004 b
מורפ': HNcmsa וָ֭הוֹן וָ֭ - ו' החיבור
הוֹן - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: c/1952
מורפ': HC/Ncmsa נַחֲלַ֣ת נַחֲלַ֣ת - שם עצם, נקבה, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 5159
מורפ': HNcfsc אָב֑וֹת אָב֑וֹת - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 1
מורפ': HNcmpa וּ֝מֵיְהוָ֗ה וּ֝ - ו' החיבור
מֵ - מילת יחס
יְהוָ֗ה - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: c/m/3068
מורפ': HC/R/Np אִשָּׁ֥ה אִשָּׁ֥ה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 802
מורפ': HNcfsa מַשְׂכָּֽלֶת מַשְׂכָּֽלֶת - פועל, הפעיל, בינוני פעיל (הווה), נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 7919 a
מורפ': HVhrfsa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
בַּ֣יִת מונח (משרת, דרגא 5) וָ֭הוֹן דחי (משנה, דרגא 3)
נַחֲלַ֣ת מונח (משרת, דרגא 5) אָב֑וֹת אתנחתא (מלך, דרגא 2)
וּ֝מֵיְהוָ֗ה גרש מוקדם, רביע גדול (משנה, דרגא 3)
אִשָּׁ֥ה מרכא (משרת, דרגא 5) מַשְׂכָּֽלֶת סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
להרחבה.
פרשנות מסורתית:
רלב"ג
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"נחלת" - ינחל האדם מאבותיו.
"ומה' וגו'" - כי אין הדבר תלוי ביד אבותיו.מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
הגאון מווילנה
• לפירוש "הגאון מווילנה" על כל הפרק •
- דירה,
- וצרכיו,
- ואישה;
כמו שנאמר: (דברים טו ח): "די מחסורו אשר יחסר לו", ואמרו ז"ל (כתובות סז:): "-
- די מחסורו - זה הבית,
- אשר יחסר - זה צרכו,
- לו - זה אשה."
ובית וצרכיו יכול אביו להנחילו, ויכול להרבות לו כבוד ביתו והונו, וזה שאמר "בית והון נחלת אבות"; אבל "אשה משכלת" אין ביד אביו להנחילו, אלא "ומה' אשה משכלת".
והעניין:
- "בית" הוא מצוות עשה ומצוות לא תעשה, כמו שאמר (משלי כד ג): "בחכמה יבנה בית ובתבונה יתכונן", שהשמאל הוא הסעד לימין בכל מקום, וכן אמרו (מכות כג:): "כל היושב ולא עבר עבירה, נותנים לו שכר כעושה מצוה".
- ו "הון" הוא תורה, כמו שנאמר (משלי כד ד): "ובדעת חדרים ימלאו כל הון יקר ונעים".
וכתב בזוהר (ספר הזוהר ב יד), שאברהם דרגא דחכמה, יצחק בדרגא דתבונה, ויעקב בדרגא דדעת.
וזהו שנאמר: "בית והון נחלת אבות, ומה' אשה משכלת", כלומר, שיעשה מעשים טובים על-ידי שכל, והוא שישים עיניו בכל דרכיו, וזה שנאמר (משלי ג ו): "בכל דרכיך דעהו".
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "משלי יט יד"
קטגוריה זו מכילה את 12 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 12 דפים.