קטגוריה:בראשית מד ח
נוסח המקרא
הן כסף אשר מצאנו בפי אמתחתינו השיבנו אליך מארץ כנען ואיך נגנב מבית אדניך כסף או זהב
הֵן כֶּסֶף אֲשֶׁר מָצָאנוּ בְּפִי אַמְתְּחֹתֵינוּ הֱשִׁיבֹנוּ אֵלֶיךָ מֵאֶרֶץ כְּנָעַן וְאֵיךְ נִגְנֹב מִבֵּית אֲדֹנֶיךָ כֶּסֶף אוֹ זָהָב.
הֵ֣ן כֶּ֗סֶף אֲשֶׁ֤ר מָצָ֙אנוּ֙ בְּפִ֣י אַמְתְּחֹתֵ֔ינוּ הֱשִׁיבֹ֥נוּ אֵלֶ֖יךָ מֵאֶ֣רֶץ כְּנָ֑עַן וְאֵ֗יךְ נִגְנֹב֙ מִבֵּ֣ית אֲדֹנֶ֔יךָ כֶּ֖סֶף א֥וֹ זָהָֽב׃
הֵ֣ן כֶּ֗סֶף אֲשֶׁ֤ר מָצָ֙אנוּ֙ בְּ/פִ֣י אַמְתְּחֹתֵ֔י/נוּ הֱשִׁיבֹ֥נוּ אֵלֶ֖י/ךָ מֵ/אֶ֣רֶץ כְּנָ֑עַן וְ/אֵ֗יךְ נִגְנֹב֙ מִ/בֵּ֣ית אֲדֹנֶ֔י/ךָ כֶּ֖סֶף א֥וֹ זָהָֽב׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
תרגום
אונקלוס (תאג'): | הָא כַסְפָּא דְּאַשְׁכַּחְנָא בְּפוֹם טוּעְנַנָא אֲתֵיבְנָהִי לָךְ מֵאַרְעָא דִּכְנָעַן וְאֵיכְדֵין נִגְנוֹב מִבֵּית רִבּוֹנָךְ מָנִין דִּכְסַף אוֹ מָנִין דִּדְהַב׃ |
ירושלמי (יונתן): | הָא כַסְפָּא דְאַשְׁכַּחְנָא בְּפוּם טוֹנָנָא אָתִיבְנֵיהּ לָךְ מֵאַרְעָא דִכְנָעַן וְהֵיכְדֵין נִיגְנוֹב מִבֵּית רִבּוֹנָךְ מָנִין דִכְסַף אוֹ מָנִין דִדְהָב: |
רש"י
רש"י מנוקד ומעוצב
• לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק •
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ה] שהיתה ההשבה "מארץ כנען", שכבר היינו ברשות עצמנו, וכ"ש "ואיך נגנב", שהוא הפך המציאה. ב] "מבית אדניך", שהוא הפך בפי אמתחותינו. ג] "כסף או זהב "הוא כלי
כסף שיש בו סימן, וע"ז פסקו שמי שימצא אצלו חייב מיתה והם יהיו עבדים:רבי עובדיה מברטנורא
• לפירוש "רבי עובדיה מברטנורא" על כל הפרק •
עזרתני לכתוב שורותים בפרשת ויהי מקץ שנתיים ועתה תחנתי תוגש וסעדני בסדר ויגש
- פרשנות מודרנית:
בהמשך דף זה מופיעים ביאורים ופרשנויות של עורכי ויקיטקסט, שאינם בהכרח מייצגים את הפרשנות המסורתית.
ביאורים מסורתיים לטקסט ניתן למצוא בקטגוריה:בראשית מד ח.
וְאֵיךְ נִגְנֹב מִבֵּית אֲדֹנֶיךָ כֶּסֶף אוֹ זָהָב
הן אנחנו עשירים וחזקים. היה לנו לשלם בסיבוב הראשון, ושילמנו, וגם עכשו שילמנו. ואת הכסף שמצאנו בשקים השבנו, ואתה הסברת לנו שזה היה מטמון מאלוהים. למה שנגנוב?
האחים בכלל לא יודעים במה מדובר, באיזה כלי שתיה מדובר ואם הכלי עשוי מכסף או זהב. האחים אפילו לא יכולים לחשוב מה הוא גודל הכלי שהשליט מנחש בו. לא נראה שהאחים האמינו שהכלי הוא פלאי, והם לא התיחסו לכלי אלא לערך הכסף והזהב שבו.
האחים חשדו שהשליט יודע עליהם יותר מדי, וידע איך להושיב את האחים לפי הסדר. עכשו המשרת הסביר להם שלשליט יש כלי שמאפשר לו לנחש דברים, וכך השליט למד להכיר אותם וידע מה הם יעשו. נובע מכאן שלאחים יש סיבה לגנוב את הכלי הזה, כדי למנוע מהשליט לדעת עליהם פרטים נוספים.
אֲשֶׁר מָצָאנוּ בְּפִי אַמְתְּחֹתֵינוּ
למעשה המשרת ידע שהם לא לגמרי הגונים, הן הוא השאיר כסף בפי שק אחד, וסביר שהם גילו את זה בדרך, והאחים לא שבו מיד אלא ברחו לכנען. התנהגותם הראתה שהם פחדו מחקירה ועונש. ייתכן שהאחים חשדו שאח אחד לא שילם עבור תבואתו, וכך נשאר לו כספו בידו. אולם ברגע שכולם קיבלו את כספם האחים הבינו שהיתה שגיאה והם השיבו את הכסף.
וְאֵיךְ נִגְנֹב
קיימת אפשרות שהאחים הבינו שהכלי של השליט נמצא בידיהם, אבל הם טוענים שזאת לא גנבה. הן ייתכן שהשליט נתן לאחד האחים כלי במתנה או בטעות, הן כבר פעם אחת אלוהים נתן להם מטמון (ביאור:בראשית מג כג). אם אלוהים יכול לתת לאחים מטמון אלוהים יכול לתת להם העתק של הכלי פעם נוספת, וזה לא גנבה.
וְאֵיךְ
מתי היה זמן ואיך הינו יכולים לקחת לשליט את הכלי היקר שלו מהשולחן או לגנוב את זה מהמטבח או מחדרו. אפילו אם הינו רוצים לגנוב איך הינו עושים את זה?
אולם הם היו שיכורים, ולא ידעו מה האחרים עושים, ואפילו הם עצמם יכולים, בחוסר דעת, לשים כלי כסף בכיס.
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "בראשית מד ח"
קטגוריה זו מכילה את 7 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 7 דפים.