קטגוריה:רות ד ו
ויאמר הגאל לא אוכל לגאול לגאל לי פן אשחית את נחלתי גאל לך אתה את גאלתי כי לא אוכל לגאל.
וַיֹּאמֶר הַגֹּאֵל לֹא אוּכַל לגאול לִגְאׇל לִי פֶּן אַשְׁחִית אֶת נַחֲלָתִי גְּאַל לְךָ אַתָּה אֶת גְּאֻלָּתִי כִּי לֹא אוּכַל לִגְאֹל.
וַיֹּ֣אמֶר הַגֹּאֵ֗ל לֹ֤א אוּכַל֙ לגאול לִגְאׇל־לִ֔י פֶּן־אַשְׁחִ֖ית אֶת־נַחֲלָתִ֑י גְּאַל־לְךָ֤ אַתָּה֙ אֶת־גְּאֻלָּתִ֔י כִּ֥י לֹא־אוּכַ֖ל לִגְאֹֽל׃
וַיֹּ֣אמֶר וַ - ו' החיבור
יֹּ֣אמֶר - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/559
מורפ': HC/Vqw3ms הַגֹּאֵ֗ל הַ - מילית, ה' הידיעה
גֹּאֵ֗ל - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/1350 a
מורפ': HTd/Vqrmsa לֹ֤א לֹ֤א - מילית, שלילה
צורת יסוד: 3808
מורפ': HTn אוּכַל֙ אוּכַל֙ - פועל, קל, עתיד, גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 3201
מורפ': HVqi1cs לגאול ל - מילת יחס
גאול - פועל, קל, מקור נסמך
צורת יסוד: l/1350 a
מורפ': HR/Vqc לִגְאָל לִ - מילת יחס
גְאָל - פועל, קל, מקור נסמך
צורת יסוד: l/1350 a
מורפ': HR/Vqc־לִ֔י לִ֔ - מילת יחס
י - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: l
מורפ': HR/Sp1cs פֶּן פֶּן - ו' החיבור
צורת יסוד: 6435
מורפ': HC־אַשְׁחִ֖ית אַשְׁחִ֖ית - פועל, הפעיל, עתיד, גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 7843
מורפ': HVhi1cs אֶת אֶת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo־נַחֲלָתִ֑י נַחֲלָתִ֑ - שם עצם, נקבה, יחיד, נסמך
י - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 5159
מורפ': HNcfsc/Sp1cs גְּאַל גְּאַל - פועל, קל, ציווי, גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 1350 a
מורפ': HVqv2ms־לְךָ֤ לְ - מילת יחס
ךָ֤ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: l
מורפ': HR/Sp2ms אַתָּה֙ אַתָּה֙ - כינוי גוף, אישי, גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 859 a
מורפ': HPp2ms אֶת אֶת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo־גְּאֻלָּתִ֔י גְּאֻלָּתִ֔ - שם עצם, נקבה, יחיד, נסמך
י - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 1353
מורפ': HNcfsc/Sp1cs כִּ֥י כִּ֥י - ו' החיבור
צורת יסוד: 3588 a
מורפ': HC לֹא לֹא - מילית, שלילה
צורת יסוד: 3808
מורפ': HTn־אוּכַ֖ל אוּכַ֖ל - פועל, קל, עתיד, גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 3201
מורפ': HVqi1cs לִגְאֹֽל לִ - מילת יחס
גְאֹֽל - פועל, קל, מקור נסמך
צורת יסוד: l/1350 a
מורפ': HR/Vqc׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וַיֹּ֣אמֶר מונח (משרת, דרגא 5) הַגֹּאֵ֗ל רביעי (משנה, דרגא 3)
לֹ֤א מהפך (משרת, דרגא 5) אוּכַל֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
(לגאול) לִגְאָל־לִ֔י זקף קטן (מלך, דרגא 2)
פֶּן־אַשְׁחִ֖ית טפחא (מלך, דרגא 2)
אֶת־נַחֲלָתִ֑י אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
גְּאַל־לְךָ֤ מהפך (משרת, דרגא 5) אַתָּה֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
אֶת־גְּאֻלָּתִ֔י זקף קטן (מלך, דרגא 2)
כִּ֥י מרכא (משרת, דרגא 5) לֹא־אוּכַ֖ל טפחא (מלך, דרגא 2)
לִגְאֹֽל סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וַיֹּאמֶר הַגֹּאֵל: "לֹא אוּכַל (לגאול) לִגְאָל לִי לעצמי, פֶּן אַשְׁחִית אֶת נַחֲלָתִי זרעי, ילדי. שאני סובר שאסור להתחתן עם מואבית, והילדים שלי יהיו גויים. גְּאַל לְךָ אַתָּה אֶת גְּאֻלָּתִי, כִּי לֹא אוּכַל לִגְאֹל".
פרשנות מסורתית:
תרגום (כל הפרק)
רש"י
אבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק •
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "רות ד ו"
קטגוריה זו מכילה את 6 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 6 דפים.