קטגוריה:משלי ו ו
לך אל נמלה עצל ראה דרכיה וחכם.
לֵךְ אֶל נְמָלָה עָצֵל רְאֵה דְרָכֶיהָ וַחֲכָם.
לֵֽךְ־אֶל־נְמָלָ֥ה עָצֵ֑ל
רְאֵ֖ה דְרָכֶ֣יהָ וַחֲכָֽם׃
לֵֽךְ לֵֽךְ - פועל, קל, ציווי, גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 3212
מורפ': HVqv2ms־אֶל אֶל - מילת יחס
צורת יסוד: 413
מורפ': HR־נְמָלָ֥ה נְמָלָ֥ה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 5244
מורפ': HNcfsa עָצֵ֑ל עָצֵ֑ל - תואר, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 6102
מורפ': HAamsa רְאֵ֖ה רְאֵ֖ה - פועל, קל, ציווי, גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: 7200
מורפ': HVqv2ms דְרָכֶ֣יהָ דְרָכֶ֣י - שם עצם, זכר ונקבה, רבים, נסמך
הָ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: 1870
מורפ': HNcbpc/Sp3fs וַחֲכָֽם וַ - ו' החיבור
חֲכָֽם - פועל, קל, ציווי, גוף שני, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/2449
מורפ': HC/Vqv2ms׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
לֵֽךְ־אֶל־נְמָלָ֥ה מרכא (משרת, דרגא 5) עָצֵ֑ל אתנחתא (מלך, דרגא 2)
רְאֵ֖ה טרחא (משרת, דרגא 5) דְרָכֶ֣יהָ מונח (משרת, דרגא 5) וַחֲכָֽם סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
פרשנות מסורתית:
רש"י
רלב"ג
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"נמלה" - שם בריה קטנה.
מצודת דוד
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
נחמיאש
• לפירוש "נחמיאש" על כל הפרק •
והמדרש מפרש פרשה זאת על המתעצל בעולם הזה מלהכין צידה לעולם הבא, על דרך מה שדרשו: "אשר אנכי מצווך היום" (דברים ז, יא), היום לעשותם, ומחר לעולם הבא ליטול שכרן. וזה לשון המדרש: אמר רבי יהושע, עתידים הרשעים לומר לפני הב״ה: הניחנו ונעשה תשובה; והב״ה משיבם: שוטים שבעולם! עולם שהייתם בו דומה לערב שבת, והעולם הבא שאתם בו עתה דומה לשבת; אם אין אדם מכין בערב שבת, מה יאכל בשבת? דבר אחר: עולם שהייתם בו דומה לימות החמה, והעולם הבא דומה לימות הגשמים ; אם אין אדם מכין בימות החמה, מה יאכל בימות הגשמים? דבר אחר: העולם שהייתם בו דומה ליבשה, והעולם הבא דומה לים; אם לא יכין אדם ביבשה, מה יאכל במים? דבר אחר: העולם שהייתם בו דומה לפרוזדור, והעולם הבא דומה לטרקלין; אם לא יתקן עצמו בפרוזדור, כיצד יכנס לטרקלין? ועוד היה לכם ללמוד מחכמתה של נמלה, שהיא מכינה בקיץ לחם שאוכלה בחורף.
באלה הדברים רבה פרשת שופטים: לך אל נמלה עצל. הנמלה הזאת, שלשה בתים יש לה, ואינה כונסת בעליון מפני הדלף, ולא בתחתון מפני הטינא, אלא באמצע. ואינה חיה אלא ששה חדשים, וכל מאכלה אינו אלא חטה ומחצה, והיא הולכת ומכנסת בקיץ כל מה שמוצאה חטים ועדשים ושעורים; ולמה היא עושה כן? שאומרת: שמא יגזור עלי הב״ה חיים, ויהא לי מהיכן לאכול. אמר ר' שמעון בן יוחאי: מעשה היה ומצאו בחור שלה שלש מאות כור שהכניסה מהקיץ לחורף. לפיכך אמר שלמה: לך אל נמלה עצל; אף [אתם] התקינו עצמיכם לכם מצוות מן העולם הזה לעולם הבא.
מהו ראה דרכיה וחכם? רבא אמר: ראה דרך ארץ שיש בה, שבורחת מן הגזל. אמר ר שמעון: מעשה בנמלה אחת שהפילה חטה אחת, והיו כולם באות ומריחות אותה, ולא היתה אחת מהם נוטלת אותה; באה אותה שהיתה שלה ונטלתה. ראה אותה חכמה שיש בה, ע״כ:
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "משלי ו ו"
קטגוריה זו מכילה את 13 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 13 דפים.