קטגוריה:תהלים פד ד
גם צפור מצאה בית ודרור קן לה אשר שתה אפרחיה את מזבחותיך יהוה צבאות מלכי ואלהי
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורת הכתיב של הפרק
* * *
גַּם צִפּוֹר מָצְאָה בַיִת וּדְרוֹר קֵן לָהּ אֲשֶׁר שָׁתָה אֶפְרֹחֶיהָ אֶת מִזְבְּחוֹתֶיךָ יְהוָה צְבָאוֹת מַלְכִּי וֵאלֹהָי.
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה המנוקדת של הפרק
* * *
גַּם־צִפּ֨וֹר מָ֪צְאָה בַ֡יִת
וּדְר֤וֹר ׀ קֵ֥ן לָהּ֮
אֲשֶׁר־שָׁ֢תָה אֶפְרֹ֫חֶ֥יהָ
אֶֽת־מִ֭זְבְּחוֹתֶיךָ יְהֹוָ֣ה צְבָא֑וֹת
מַ֝לְכִּ֗י וֵאלֹהָֽי׃
נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה המוטעמת של הפרק
עזרה · תרשים של הפסוק מחולק על-פי הטעמים
* * *
גַּם־צִפּ֨וֹר׀ מָ֪צְאָה בַ֡יִת וּ/דְר֤וֹר׀ קֵ֥ן לָ/הּ֮ אֲשֶׁר־שָׁ֪תָה אֶפְרֹ֫חֶ֥י/הָ אֶֽת־מִ֭זְבְּחוֹתֶי/ךָ יְהוָ֣ה צְבָא֑וֹת מַ֝לְכִּ֗/י וֵ/אלֹהָֽ/י׃
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה הדקדוקית של הפרק
* * *
הנוסח בכל מהדורות המקרא בוויקיטקסט הוא על על פי כתב יד לנינגרד (על בסיס מהדורת ווסטמינסטר), חוץ ממהדורת הטעמים, שהיא לפי מקרא על פי המסורה. לפרטים מלאים ראו ויקיטקסט:מקרא.
ביאורים:
• ביאור קצר על כל הפרק • ביאור מפורט על הפסוק
רש"י (כל הפרק)
"גם צפור מצאה בית" - בחרבנו קננו בו הצפרים ומדרש אגדה בבניינו מדבר והצפור היא כנסת ישראל
"אשר שתה" - שמהמלבי"ם (כל הפרק)
"גם צפור", המליץ יצייר ברוחו את הצפור והדרור המשורר ומנעים זמירות בקנו, כאלו הוא בן לוי העומד על הדוכן ומנעים זמירות לקונו, ויצייר את האפרוחים שהעלו על המזבח בזמן שהיה המקדש קיים, שהם אפרוחי הצפור הלז המשורר, וכאלו הצפור העלה את אפרוחיו לקרבן לה' על המזבח והוא הלוי המשורר לה' שיר הקרבן, ויאמר כי הצפור הלז מה נעים חבלו, כי "הצפור" כבר "מצאה בית, והדרור" כבר " מצאה קן לה", הצפור "אשר" כבר "שתה אפרוחיה את מזבחותיך" והקריבה את גוזליה לקרבן על מזבחך, יש לה בית וקן בו תשיר את שיר ה' על קרבנותיה, אולם הלוי נדמה כצפור נודדת מן קנה כצפור בודד על גג, אשר אז לא יתן זמירות, כן על ערבי בבל תלוי כנורותיהם, עפ"ז יאמר, אם הצפור והדרור חי בלתי מדבר ימצא אושר כי ישיר את שיר ה' בבית וקן, וכ"ש כי.
ביאור המילות
"בית, קן". הצפור תקנן גם אצל הבתים, והדרור מתרחק מבני אדם ויעשה לו קן על עצים גבוהים:
מצודות (כל הפרק)
מצודת דוד
"את מזבחותיך" - עם מזבחותיך ר"ל על המזבחות
"גם צפור" - יתאונן על חרבנה ואומר שגם צפור מצאה בית במקום המזבח ודרור מצאה בה לעצמה קן אשר שתה שם אפרוחיה
מצודת ציון
"ודרור" - שם עוף מה
"קן" - כן נקרא מדור העוף כמו כי יקרא קן צפור (דברים כ"ב)
"שתה" - שמה
"אפרוחיה" - בניה הקטנים כמו אפרוחים או ביצים (שם)
ציפור ודרור בבית ה'
(תהלים פד ד): "גם צפור מצאה בית, ודרור קן לה - אשר שתה אפרחיה את מזבחותיך, ה' צבאות מלכי ואלהי"
גם בתחילת המשפט = אפילו .
דרור = ציפור האוהבת חופש .
הפסוק מתאר את "אהבתן" של ציפורים אל מזבח ה' - אפילו הציפור שאוהבת לנדוד, והדרור שאוהבת להיות חופשיה, החליטו לוותר על החופש שלהן ולקנן במקום קבוע - קרוב למזבח ה' - מרוב אהבתן למקום זה. אמנם, בבית המקדש השני היה 'כלה עורב' שהיה מונע מהציפורים לקנן על המקדש עצמו (משנה, מידות ד ו), אולם לא בטוח שהיה כזה גם בבית המקדש הראשון, וגם אם כן, בוודאי היו ציפורים שקיננו מבחוץ.
הציפורים כמובן אינן מודעות למשמעותו הרוחנית של המזבח. המשורר משתמש בציפורים כמשל, הוא משליך עליהן את רגשות אהבתו כלפי מזבח ה'. האהבה שלו כל-כך גדולה, שהוא מרגיש שאפילו הציפורים אוהבות את המזבח, והראיה, הן בחרו לבנות בו את קינן: " "המשורר אומר בדרך הפלגת הדמיון הפיוטי, שאף הציפורים חשות בקדושת המקום, וכל שכן המשורר שהוא אדם" " (דעת מקרא, הערה 6ב) .
פירושים נוספים
1. יש מפרשים, שהפסוק מתאר את קנאתו של המשורר בציפורים שבנו את קינן ליד מזבח ה' - "הלוואי שיכולתי גם אני לחיות כל הזמן ליד המזבח...". יש משוררים שמקנאים בציפורים על כך שהן חופשיות לעוף, אבל המשורר שלנו מקנא בציפורים על כך שהן קרובות אל ה' (ע"פ ראב"ע, פירוש שני) .
2. יש מפרשים, שהפסוק מתאר את הציפורים המוקרבות על גבי המזבח, שכביכול מצאו את מקומן לאחר שהוקרבו עליו: " "והמשורר אומר בלשון המליצה הפיוטית, שהציפורים משתוקקות לעלות לקרבן על מזבח ה', ובאות מעצמן אליו, וכל שכן המשורר, שהוא אדם, בא אל המקדש באהבת ה' בכל לבבו ובכל נפשו" " (דעת מקרא, הערה 6ג, ע"פ ראב"ע פירוש ראשון) .
- אולם, לפי זה היה ראוי להזכיר את הציפורים הקרבות על גבי המזבח - תור ו בן יונה .
3. יש שפירשו את הפסוק כתיאור של תקופת הגלות, שבה מקום המזבח חרב ונטוש וציפורים מקננות בו (רש"י, מצודות) , כמו בתיאור של חורבן אדום: (ישעיהו לד טו): "שמה קננה קפוז ותמלט, ובקעה ודגרה בצלה...".
- אולם, בפרק כולו אין רמז לחורבן וגלות, להיפך, הוא מתאר עליה לרגל אל בית המקדש.
4. בית הוא גם משל למשפחה . על-דרך הדרש, ניתן לראות בפסוק משל לאדם האוהב חופש, שאינו רוצה להקים משפחה. אדם כזה צריך להגיע אל בית ה', להתקרב אל ה' ולדבוק בו, וכמובן למצוא בת-זוג המתקרבת ודבקה אל ה' כמוהו, ואז ממילא יתעורר בו הרצון להקים בית וקן.
5. ויש שפירשו, שהציפור והדרור בכלל אינן מקננות ליד המזבח, ויש לקרוא את הפסוק: "גם ציפור מצאה בית ודרור קן לה אשר שתה אפרוחיה; [אבל אני רוצה להיות רק] את מזבחותיך...", כלומר, אני מוכן לוותר על הדבר שיש לכל ציפור בעולם - על הבית והמשפחה - כדי שאוכל להיות קרוב אליך (ע"פ דעת מקרא) . פירוש זה מתאים לטעמי המקרא.
- אולם לפי זה, חסרות הרבה מילים בחצי השני של הפסוק.
מקורות
על-פי מאמר של אראל שפורסם לראשונה ב אתר הניווט בתנך בתאריך 2008-08-21.
הרשימה המלאה של דפים מכל רחבי ויקיטקסט שמקשרים לפסוק זה
פסוק זה באתרים אחרים: אתנ"כתא • סנונית • הכתר • על התורה • Sefaria
דפים בקטגוריה "תהלים פד ד"
קטגוריה זו מכילה את 10 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 10 דפים.